1 En sang ved festreisene. De som setter sin lit til Herren, er som Sions berg, som ikke rokkes, men står evindelig.
2 Rundt omkring Jerusalem er det fjell, og Herren omhegner sitt folk fra nu av og inntil evig tid.
3 For ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet.
4 Gjør godt, Herre, mot de gode, mot dem som er opriktige i sine hjerter!
5 Men dem som bøier av til sine krokete veier, skal Herren la fare sammen med dem som gjør urett. Fred være over Israel!
1 ( 上 行 之 诗 。 ) 倚 靠 耶 和 华 的 人 好 象 锡 安 山 , 永 不 动 摇 。
2 众 山 怎 样 围 绕 耶 路 撒 冷 , 耶 和 华 也 照 样 围 绕 他 的 百 姓 , 从 今 时 直 到 永 远 。
3 恶 人 的 杖 不 常 落 在 义 人 的 分 上 , 免 得 义 人 伸 手 作 恶 。
4 耶 和 华 啊 , 求 你 善 待 那 些 为 善 和 心 里 正 直 的 人 。
5 至 于 那 偏 行 弯 曲 道 路 的 人 , 耶 和 华 必 使 他 和 作 恶 的 人 一 同 出 去 受 刑 。 愿 平 安 归 于 以 色 列 !