1 Men vedkommende innsamlingen til de hellige, da skal I gjøre således som jeg har ordnet det for menighetene i Galatia.
2 På hver første dag i uken legge enhver av eder hjemme hos sig selv til side det han får lykke til, forat innsamlingen ikke skal skje først da når jeg kommer.
3 Når jeg så er kommet, skal jeg sende dem som I selv velger, med brev, for å føre eders kjærlighetsgave til Jerusalem;
4 men er det verdt at jeg selv reiser, skal de reise i følge med mig.
5 Jeg kommer til eder når jeg har reist igjennem Makedonia; for Makedonia reiser jeg igjennem;
6 men hos eder blir jeg kan hende nogen tid, eller endog vinteren over, forat jeg kan få følge av eder dit jeg siden skal reise.
7 For jeg tenker ikke å se eder nu på gjennemreisen; for jeg håper å bli nogen tid hos eder, om Herren tillater det.
8 I Efesus blir jeg inntil pinsen;
9 for en stor og virksom dør er oplatt for mig, og det er mange motstandere.
10 Når Timoteus kommer, da se til at han kan være hos eder uten frykt! for han gjør Herrens gjerning, likesom jeg;
11 ingen må derfor ringeakte ham. Og følg ham på vei i fred, forat han kan komme til mig! for jeg venter på ham med brødrene.
12 Vedkommende broderen Apollos, da bad jeg ham meget at han skulde fare til eder sammen med brødrene; han var aldeles ikke villig til å komme nu, men han vil komme når han får tid.
13 Vær årvåkne, stå fast i troen, vær mandige, vær sterke!
14 La alt hos eder skje i kjærlighet!
15 Jeg formaner eder, brødre: I kjenner Stefanas' hus, at det er førstegrøden av Akaia, og at de har stilt sig til tjeneste for de hellige;
16 vis og I ærbødighet mot dem og mot enhver som hjelper til og gjør sig møie!
17 Jeg gleder mig over at Stefanas og Fortunatus og Akaikus er her; for de har utfylt savnet av eder;
18 for de har vederkveget min og eders ånd. Skjønn derfor på slike!
19 Menighetene i Asia hilser eder. Akvilas og Priska tillikemed menigheten i deres hus hilser eder meget i Herren.
20 Alle brødrene hilser eder. Hils hverandre med et hellig kyss!
21 Hilsen med min, Paulus' hånd:
22 Om nogen ikke elsker Herren, han være forbannet! Maran ata.
23 Den Herre Jesu nåde være med eder!
24 Min kjærlighet er med eder alle i Kristus Jesus.
1 And concerning the collection that [is] for the saints, as I directed to the assemblies of Galatia, so also ye -- do ye;
2 on every first [day] of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made;
3 and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
4 and if it be meet for me also to go, with me they shall go.
5 And I will come unto you, when I pass through Macedonia -- for Macedonia I do pass through --
6 and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,
7 for I do not wish to see you now in the passing, but I hope to remain a certain time with you, if the Lord may permit;
8 and I will remain in Ephesus till the Pentecost,
9 for a door to me hath been opened -- great and effectual -- and withstanders [are] many.
10 And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for the work of the Lord he doth work, even as I,
11 no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;
12 and concerning Apollos our brother, much I did entreat him that he may come unto you with the brethren, and it was not at all [his] will that he may come now, and he will come when he may find convenient.
13 Watch ye, stand in the faith; be men, be strong;
14 let all your things be done in love.
15 And I entreat you, brethren, ye have known the household of Stephanas, that it is the first-fruit of Achaia, and to the ministration to the saints they did set themselves --
16 that ye also be subject to such, and to every one who is working with [us] and labouring;
17 and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up;
18 for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who [are] such.
19 Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;
20 salute you do all the brethren; salute ye one another in an holy kiss.
21 The salutation of [me] Paul with my hand;
22 if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!
23 The grace of the Lord Jesus Christ [is] with you;
24 my love [is] with you all in Christ Jesus. Amen.