1 {Ein Stufenlied.} Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird. {O. woher wird meine Hülfe kommen?}2 Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.3 Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.4 Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.5 Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.6 Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.7 Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.8 Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.
1 I will lift up my eyes to the hills.
Where does my help come from?
2 My help comes from Yahweh,
who made heaven and earth.
3 He will not allow your foot to be moved.
He who keeps you will not slumber.
4 Behold, he who keeps Israel
will neither slumber nor sleep.
5 Yahweh is your keeper.
Yahweh is your shade on your right hand.
6 The sun will not harm you by day,
nor the moon by night.
7 Yahweh will keep you from all evil.
He will keep your soul.
8 Yahweh will keep your going out and your coming in,
from this time forward, and forever more.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.