Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 108

BKR

1 Ein Lied, ein Psalm. Eig. Ein Psalm-Lied Von David.Befestigt O. Fest; vergl. Ps. 57,7-11 ist mein Herz, o Gott! ich will singen und Psalmen singen; auch meine Seele. S. die Anm. zu Ps. 16,92 Wachet auf, Harfe und Laute! ich will aufwecken die Morgenröte. 3 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jehova, und dich besingen unter den Völkerschaften; 4 Denn groß ist deine Güte über die Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Wahrheit. 5 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!

6 Damit Vergl. Ps. 60,5-12 befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns! 7 Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen, und das Tal Sukkoth ausmessen. 8 Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. And. üb.: Gesetzgeber9 Moab ist mein Waschbecken; auf Edom will ich meine Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen. 10 Wer wird mich führen in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom? 11 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren? 12 Schaffe uns Hülfe aus der Bedrängnis! O. vom Bedränger Menschenrettung ist ja eitel. 13 Mit Gott werden wir mächtige Taten Eig. Mächtiges tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.

1 Píseň a žalm Davidův. 2 Hotovo jest srdce , Bože, zpívati a oslavovati budu, také i sláva . 3 Probuď se loutno a harfo, když v svitání povstávám. 4 Slaviti budu mezi lidmi, Hospodine, a tobě žalmy prozpěvovati mezi národy. 5 Nebo nad nebesa větší jest milosrdenství tvé, a k nejvyšším oblakům pravda tvá. 6 Vyvyšiž se nad nebesa, ó Bože, a nade všecku zemi sláva tvá. 7 jsou vysvobozeni milí tvoji, zachovávejž je pravicí svou, a vyslyš mne. 8 Bůh mluvil skrze svatost svou; veseliti se budu, že budu děliti Sichem, a údolí Sochot že rozměřím. 9 Můjť jest Galád, můj i Manasses, a Efraim síla hlavy , Juda učitel můj. 10 Moáb medenice k umývání mému, na Edoma uvrhu obuv svou, proti Palestině troubiti budu. 11 Kdo mne uvede do města hrazeného? Kdo mne zprovodí do Idumejské země? 12 Zdali ne ty, ó Bože, kterýž jsi nás byl zavrhl, a nevycházels, ó Bože, s vojsky našimi? 13 Uděliž nám pomoci proti nepříteli, nebo marná jest pomoc lidská. 14 V Bohu udatně sobě počínati budeme, a on pošlapá nepřátely naše.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também