Pular para o conteúdo
Publicidade

Revelation 4

8 Καὶ τὰτα f35 Ma,b,d,fpt,g,h,i ℵA,RP,HF,OC,NU ¦ --- Ma,e,fpt,i CP,TR τέσσαρα ζῷα, ἓν καθ᾿ ἓν αὐτῶν,εν αυτων f35 Md,e,g,hpt,i ℵA,CP,OC,NU ¦ 12 εστως Mb ¦ 1 Ma,e,f,i RP,HF ¦ εαυτο TR ¦ 1 εκαστον Mhpt ἔχονεχον f35 Ma,bpt,d,e,f,h,i CP,RP,HF,OC ¦ εχων Ma,bpt,e,g,h,i A,NU ¦ εχει Md ¦ ειχον ,TR ¦ εχοντα Mhpt (The neuter singular is correct.) ἀνὰ πτέρυγας ἕξ, κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσινγεμουσιν rell ¦ γεμοντα Mh TR ὀφθαλμῶν. Καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν, ἡμέρας καὶ νυκτός, λέγοντα·λεγοντα f35 Mh CP,TR ¦ λεγοντες Ma,b,c,d,e,f,g,h,i ℵA,RP,HF,OC,NU (The Subject of the participle is τα ζωα, neuter, so the neuter form is correct, in spite of the slim attestation. It seems clear from verse 9 that it is only the four living beings who are repeating holy, but if copyists thought the elders were in chorus with the living beings, they would naturally change the gender to masculine. In spite of the split in f35, most of the better representatives of the family attest the first variant.) «Ἅγιος, ἅγιος, ἅγιος· Ἅγιος, ἅγιος, ἅγιος· Ἅγιος, ἅγιος, ἅγιος·αγιος (nine times) f35 Ma,b,f ()CP,HF ¦ αγιος (three times) Ma,d,e,g,h,i A,RP,OC,NU,TR (Surely it is more likely that ninewould be changed to threethan vice versa; in fact, try reading holynine times in a row out loudit starts to get uncomfortable! Since in the context the living ones are repeating themselves endlessly, the nineis both appropriate and effective; three holiesfor each member of the Trinity.) Κύριος Θεὸς Παντοκράτωρ, ἦν καὶ ὢν καὶ ἐρχόμενος.»

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também