Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 9

JBMLE

Saul Sámuelhez megy

1 És volt egy ember a Benjámin nemzetségéből, kinek neve vala Kis, Abielnek fia, ki Sérornak fia, ki Bekoráthnak fia, ki Afiákhnak fia, ki Benjámin házából való volt; igen tehetős ember vala. 2 És volt néki egy Saul nevű fia, ifjú és szép; ő nála Izráel fiai közül senki sem volt szebb; vállától felfelé magasabb vala az egész népnél. 3 És elvesztek vala Kisnek, a Saul atyjának szamarai, és monda Kis Saulnak, az ő fiának: Végy magad mellé egyet a szolgák közül, és kelj fel, menj el, keresd meg a szamarakat. 4 És bejárá az Efraim hegységét, és bejárta Salisa földét, de nem találták meg; és bejárták Sáálim földét, de nem voltak ott; és bejárá Benjámin földét, de nem találták meg. 5 Mikor pedig a Suf földére jutottak, monda Saul az ő szolgájának, a ki vele volt: Jer, térjünk vissza, nehogy atyám elvetve a szamarak gondját, miattunk aggódjék. 6 Az pedig monda néki: Ímé az Istennek embere most e városban van, és az az ember tiszteletben áll; mind az, a mit mond, beteljesedik. Most azért menjünk el oda, talán megmondja nékünk is a mi útunkat, hogy merre menjünk. 7 És monda Saul az ő szolgájának: Elmehetünk oda, de mit vigyünk ez embernek? mert a kenyér elfogyott tarisznyánkból, és nincsen mit vigyünk ajándékba az Isten emberének; mi van nálunk? 8 A szolga pedig felele ismét Saulnak, és monda: Ímé van nálam egy ezüst siklusnak negyedrésze, oda adom ezt az Isten emberének, hogy megmondja nékünk a mi útunkat. 9 Régen Izráelben azt mondák, mikor valaki elment Istent megkérdezni: Jertek, menjünk el a nézőhöz; mert a kit most prófétának neveznek, régen nézőnek hívták. 10 És Saul monda az ő szolgájának: Helyesen beszélsz; jer, menjünk el. Elmenének azért a városba, hol az Istennek embere volt. 11 A mint pedig a város felhágóján menének, leányokkal találkozának, a kik vizet meríteni jöttek ki, és mondának nékik: Itt van-é a néző? 12 És azok felelének nékik, és mondának: Igen, amott van előtted, siess azért, mert ma jött a városba, mivel ma lesz a népnek véres áldozata ím e hegyen. 13 A mint a városba mentek, azonnal megtaláljátok, mielőtt felmenne a hegyre, hogy egyék; mert a nép nem eszik addig, míg ő el nem jön, mivel a véres áldozatot ő áldja meg, és azután esznek a meghívottak. Azért most menjetek fel, mert épen most fogjátok őt megtalálni. 14 Felmenének azért a városba. És mikor a városban menének, ímé akkor jöve ki Sámuel velök szemben, hogy a hegyre felmenjen. 15 És az Úr kijelentette Sámuelnek füleibe, egy nappal az előtt, hogy Saul eljött, mondván: 16 Holnap ilyenkor küldök hozzád egy embert a Benjámin földéről, és kend fel őt fejedelmül az én népem, Izráel felett, hogy megszabadítsa az én népemet a Filiszteusok kezéből; mert megtekintém az én népemet, mivel felhatott az ő kiáltása hozzám. 17 Mikor pedig Sámuel meglátta Sault, szóla néki az Úr: Ímé ez az az ember, a kiről szólottam néked, ő uralkodjék az én népem felett. 18 Akkor Saul a kapu alatt Sámuelhez közeledék és monda: Ugyan mondd meg nékem, hol van itt a néző háza? 19 Sámuel pedig felele Saulnak, és monda: Én vagyok az a néző; menj fel előttem a hegyre, és egyetek ma én velem, reggel pedig elbocsátlak téged, és megmondom néked mind azt, a mi szívedben van. 20 A szamarak miatt pedig, melyek tőled ezelőtt három nappal elvesztek, ne aggódjál, mert megtaláltattak. És kié leend mind az, a mi Izráelben becses? Avagy nem a tiéd és a te atyádnak egész házáé? 21 És Saul felele, és monda: Avagy nem Benjáminita vagyok-é én, Izráelnek legkisebb törzséből való? És az én nemzetségem nem legkisebb-é Benjámin törzsének nemzetségei között? Miért szólasz tehát hozzám ilyen módon? 22 Akkor Sámuel megfogta Sault és az ő szolgáját, és bevezette őket az étkező helyre; és nékik adta a főhelyet a meghívottak között, kik mintegy harminczan valának. 23 És monda Sámuel a szakácsnak: Hozd elő azt a darabot, melyet odaadtam néked, és a melyről azt mondám, hogy tartsd magadnál. 24 Akkor a szakács felhozta a czombot és a mi rajta volt, és Saul elé tevé. És ő monda: Ímhol a megmaradt rész, vedd magad elé és egyél, mert erre az időre tétetett az el számodra, mikor mondám: Meghívtam a népet. Evék azért Saul azon a napon Sámuellel. 25 És miután lejöttek a hegyről a városba, a felházban beszélgetett Saullal. 26 És korán felkelének. Történt ugyanis, hogy hajnalhasadtakor kiálta Sámuel Saulnak a felházba, mondván: Kelj fel, hogy elbocsássalak téged. És felkelt Saul, és kimenének ketten, ő és Sámuel az utczára. 27 Mikor pedig lemenének a város végére, Sámuel monda Saulnak: Mondd meg a szolgának, hogy menjen előre előttünk és előre ment , te pedig most állj meg, hogy megmondjam néked az Istennek beszédét.

ှော​ု​ကို​ု​ရင်​်​ွေး​ကောက်​်း

1 ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား ာ​ိ၊ ေ​ေါ​ရတ်၊ ေ​ော်၊ ျေ​ဆင်း​သက်၍ ကိ​ှ​မည်​ှိ​ော ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​တစ်​ောကှိ၏။ ူ​သည်​်​ား​ကြီး​ော​်၏။ 2 ို​ူ၌ ှော​ု​မည်​ှိ​ော​ား​တစ်​ောက်​ှိ၏။ ို​ား​သညဆင်း​ှ၍ ူး​ဆန်း​ော ူ​်၏။ ေ​ျိုး​ား​ို့​ို​ူ​ထက်​ာ၍ ဆင်း​ှ​ော​တစ်​ောက်​ျှ​ှိ။ ူ​သညြား​ော​ူ​ထကုံး​ထက်​ှာ ရပ်​ာ၍​့်၏။ 3 ှော​ု​ကိ​ှ၏​်း​ို့​သညျောက်​ော​ကြော့်၊ ကိ​ှ​ကသင်​သညငယ်​ား​တစ်​ောက်​ကို​ေါ်၍ ်း​ို့​ကို ှာ​ံ့​ော​ှာ ွား​ော့​ိ​ိ​ား​ှော​ု​ား ို​သည်​ို်း၊ 4 ူ​ို့​သည်​ော်​ရပ်​့် ှ​ိ​ှ​ရပ်​တစ်​ျှောက်​ုံး၌ ှာ၍​ွေ့​ျှ်၊ တစ်​ဖနှာ​်​ရပ်​ှ​သညဗင်္ာ​်​ရပ်​ျား တစ်​ျှောက်​ုံး၌ ွေ့။ 5 ု​ရပ်​ို့ ောက်​ော​ါ၊ ှော​ု​က်​ကြ​ို့။ ို့​သည်း​ို့​ကြော့် ိုး​်၊ ါ​ို့​ကြော့် ိုး​်​့်​မည်​ငယ်​ား​ကို​ြော​ို​ျှ်၊ 6 ငယ်​ား​ကြို့၌ ေ​ထင်​ှား​ော ု​ား​ခင်၏ ူ​တစ်​ောက်​ှိ၏။ ူ​ြော​ျှ​ော ကား​သညကန်​့်​ုံ​တတ်၏။ ူ့​ံ​ို့ ွား​ကြ​ို့။ ါ​ို့ ွား​ော​လမ်း​ကို ူ​ြ​ကော်း​ြ​့်​မည်​ို၏။ 7 ှော​ု​ကလည်း၊ ွား​ျှဘယ်​ာ​ကို ှူ​မည်​နည်း။ ါ​ို့၌​ါ​ော ့်​က်​ြီ။ ု​ား​ခင်၏​ူ​ကို ှူ​ာ​ှူ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ ှိ။ ါ​ို့၌ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ှိ​ေး​ော​ငယ်​ား​ား​ေး​ော်၊ 8 ငယ်​ား​ကကျွ်​ော်​လက်၌ ွေ​တစ်​မတ်​ှိ​ါ၏။ ါ​ို့​ကို လမ်း​ြ​သည်​ကု​ား​ခင်၏​ူ​ား​ေး​ါ​မည်​ှော​ု​ား​်​ြော၏။ 9 ှေး​ကာ​ေ​ျိုး​ား​ို့​သညု​ား​ခင်​ကို ေး​်း​်း​ှာ​ွား​မည်​ကြံ​ှိ​ျှ်၊ ်​ော​ူ​ံ​ို့ ွား​ကြ​ို့​ို​တတ်​ကြ၏။ ော​ဖက်​ူ၍​ေါ်​ေါ်​ော​ူ​ကို ှေး​ကာ​်​ော​ူ​ူ၍ ေါ်​ေါ်​ကြ​တည်း။ 10 ှော​ု​ကလည်း၊ ကော်း​ြီ​ွား​ကြ​ို့​ငယ်​ား​ား​ို​က်၊ ု​ား​ခင်၏​ူ​ှိ​ာ​ြို့​ို့ ွား​ကြ၏။ 11 ြို့​်​က်း​ေါ်​ို့ ောက်​ော​ါ၊ ေ​ခပ်​ာ​ော ်း​ျို​ို့​ကို​ွေ့၍၊ ရပ်၌ ်​ော​ူ​ှိ​ော​ေး​ော်၊ 12 ှိ​ါ၏။ သင်​ို့​ှေ့​ှာ ှိ​ါ၏။ ်​်​ွား​ော့။ ်​ော​ူ​သညြို့​ို့ ေ့​ာ​ြီ။ ူ​ျား​ို့​သည့်​ော​ရပ်၌ ေ့​ယဇ်​ွဲ​ကို ော်​ကြ၏။ 13 ာ​သည့်​ော​ရပ်၌ ယဇ်​ား​ကို​ား​ံ့​ော​ှာ တက်​သင်​ို့​သညြို့​ဲ​ို့​ဝင်​ျှက်​်း​ွေ့​့်​မည်။ ူ​ောက်​ူ​ျား​ို့​သညား​တတ်​ကြ။ ူ​သညယဇ်​ွဲ၌ ု​ား​ဝတ်​ကို ြု​တတ်၏။ ဝတ်​ြု​ြီး​ေါ်​်​ော ူ​ို့​သညား​တတ်​ကြ၏။ ု​ှာ ွား​ျှွေ့​ကြ​့်​မည်​်​ြော​သည်​့်​ီ၊ 14 ူ​ို့​သညြို့​ဲ​ို့​ဝင်၍ ှ​ွေ​သည့်​ော​ရပ်​ို့ တက်​ွား​ကူ​ို့​ကို ီး၍​ကြို​ေ၏။ 15 ှော​ု​ောက်​ေ့၌ ာ​ု​ား​ကနက်​်​ေ့၊ 16 ျိ်၌ ဗင်္ာ​်​်​ူ​တစ်​ောက်​ကို သင်​ှိ​ာ​ို့ ါ​ေ​ွှ်​မည်။ သင်​သညို​ူ​ကို ါ၏​ေ​ျိုး၏​မင်း​ာ၌ ခန့်​ား၍ ီ​ော်း​်း​ိ​က်​ကို​ေး​မည်။ ူ​သညါ၏​ူ​ို့​ကို ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​လက်​ကယ်​တင်​့်​မည်။ ါ​သညူ​ို့​ော်​ဟစ်​ံ​ကို​ကြား၍၊ ူ​ို့​ကို က့်​ှု​သည်​ှ​ွေ​ား​ါး၌ ့်​ော်​ူ​့်​ြီ။ 17 ှ​ွေ​သညှော​ု​ကို ်​ော​ါ၊ ာ​ု​ား​ကါ​ြော​ော​ူ​ကို က့်​ော့၊ ူ​သညါ၏​ူ​ို့​ကို ်​ျု်​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။ 18 ို​ှော​ု​သညှ​ွေ​ှိ​ံ​ါး​ို့ ်း​ကပ်​ျှ်၊ ်​ော​ူ၏​်​ကို ြ​ါ​ော့​ော်း​ပန်​ော်၊ 19 ှ​ွေ​ကါ​သည်​ော​ူ​်၏။ ါ့​ှေ့​ှာ ့်​ော​ရပ်​ို့ တက်​ွား​ော့။ ေ့ ါ​့်​ား​မည်။ နက်​်​ေ့ ါ​ွှ်​ိုက်​မည်။ သင့်​်​ှ​ုံး​ဲ​ှာ ှိ​ျှ​ကို​လည်း ါ​ော်​ြ​မည်။ 20 ်​ေ့​ကျောက်​ော သင်၏​်း​ို့​ကို ောက်​ေ့​့် ွေ့​က်​ှိ​ြီ။ ေ​ျိုး​သညဘယ်​ူ​ကို ို​ှိ​နည်း။ သင်​့် သင်၏​ွေ​ျိုး​ေါ်း​ကို ို​ှိ​သည်​်​ော​ှော​ု​ား​ြော​ို၏။ 21 ှော​ု​ကလည်း၊ ကျွ်ု်​သညေ​ျိုး​ို့​ငယ်​ုံး​ော​ျိုး၊ ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​်​ါ​သည်​ော။ ကျွ်ု်​ွေ​ျိုး​သညဗင်္ာ​်​ွေ​ျိုး​ေါ်း​ို့​ငယ်​ုံး​်​ါ​သည်​်​ော။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ား​ဘယ်​ကြော့် ို့​ြော​ါ​နည်း​ျှောက်​ေ၏။ 22 ို​ှ​ွေ​သညှော​ု​့် ူ၏​ငယ်​ား​ကို​ေါ်၍ ်​ခန်း​ဲ​ို့ ်း​ြီး​ျှ်၊ ေါ်​်​ော​ုံး​ဆယ်​ို့​်​ုံး​ော​ရပ်၌​ို်​ေ၏။ 23 ွဲ​ူ​ကြီး​ကို​လည်း ေါ်​ြီး​ျှ်၊ သင်၌​ါ​အပ်​ေး၍​ြား​ီ​ား​ေ​်း​ှာ၊ ါ​ှာ​ဲ့​ော​ို့​ကို ူ​ဲ့​ော့​ို​သည်​ို်း၊ 24 ွဲ​ူ​ကြီး​သညုံး​့် ုံး​ေါ်​ှာ​ခင်း​ော​ာ​ကို ူ၍ ှော​ု​ှေ့​ှာ​ား​ေ၏။ ှ​ွေ​ကလည်း၊ ်​ား​ော​ာ​ကို ူ၍​ား​ော့။ ေါ်​်​ော​ူ​ို့​ား ြော​့်​သည်​ို်း သင့်​ို့ ု​ို်​ောို​ား​က်​ှိ​ြီ​ု​ို၍ ို​ေ့၌ ှော​ု​သညှ​ွေ​့်​ား​ောက်​ေ၏။ 25 ို​ူ​ို့​သည့်​ော​ရပ်​ှ​ဆင်း၍ ြို့​ဲ​ို့​ဝင်​ြီး​ျှ်၊ ှ​ွေ​့်​ှော​ု​ို့​သည်​ိုး​ေါ်​ှာ ကား​ြော​ကေ​ကြ၏။

ှော​ု​ား​ိ​က်​ေး​်း

26 ံ​နက်​ော​ော​ိုး​လင်း​ော​ါ၊ ှ​ွေ​ကော့။ သင့်​ကို ါ​ွှ်​ိုက်​မည်​ှော​ု​ကို ်​ိုး​ေါ်​ှာ ေါ်​ြီး​ျှ်၊ ှော​ု​သည်​ို​ူ​်​ောက်​ို့​သညက်​ွား​ကြ၏။ 27 ြို့​်း​ို့ ောက်​ော​ှ​ွေ​ကသင်၏​ငယ်​ား​ကို ှေ့​ို့​ွား​ေ​်း​ှာ​ြော​ော့​ှော​ု​ား​ို​့်၊ ငယ်​ား​သညှေ့​ို့​ွား​ေ၏။ ှ​ွေ​ကလည်း ရပ်​ေ​ော့။ ု​ား​ခင်၏​့်​ော်​ကို ါ​်​မည်​ု​ို​က်၊

Veja também