Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 29

JBMLE

A Filiszteusok Dávidot visszaküldik

1 Akkor a Filiszteusok összegyűjték minden seregeiket Afeknél; Izráel pedig tábort jár vala a forrásnál, mely Jezréel mellett van. 2 És a Filiszteusok vezérei kivonulának, ki százzal, ki ezerrel, Dávid pedig és az ő emberei hátul menének Ákhissal. 3 És mondának a Filiszteusok vezérei: Mit akarnak ezek a zsidók? És monda Ákhis a Filiszteusok vezéreinek: Avagy nem ez-é Dávid, Saulnak, az Izráel királyának szolgája, a ki már napok óta, sőt évek óta nálam van, és nem találtam benne semmi rosszat attól a naptól fogva, hogy átjött, a mai napig. 4 De megharaguvának ő reá a Filiszteusok vezérei, és mondának néki a Filiszteusok vezérei: Küldd vissza ezt az embert, hogy térjen vissza a helyére oda, a melyet rendeltél néki, és ne jőjjön el mi velünk a harczba, hogy ellenünk ne forduljon a harczban; mert ugyan mivel tehetné magát kedvesebbé ura előtt, hacsak nem ezeknek a vitézeknek fejeivel? 5 Avagy nem ez-é Dávid, a kiről így énekelnek a körtánczban: Megverte Saul az ő ezerét, és Dávid is az ő tízezerét? 6 Szólítá azért Ákhis Dávidot, és monda néki: Él az Úr, hogy te becsületes vagy, és kedves előttem mind kimenésed, mind bejövésed velem a táborba, mert semmi rosszat nem találtam benned attól a naptól fogva, hogy hozzám jöttél, e mai napig; de a vezérek előtt nem vagy kedves. 7 Most azért térj vissza, és menj el békességben, és semmit se cselekedjél, a mi a Filiszteusok vezérei előtt helytelen. 8 És monda Dávid Ákhisnak: Vajjon mit cselekedtem, és mit találtál a te szolgádban attól a naptól fogva, hogy nálad voltam, a mai napig, hogy ne menjek el, és ne harczoljak a királynak, az én uramnak ellenségei ellen? 9 Ákhis pedig felele, és monda Dávidnak: Tudom; bizonyára kedves vagy előttem, mint az Istennek angyala; de a Filiszteusok vezérei mondák: El ne jőjjön velünk a harczba. 10 Azért kelj fel korán reggel uradnak szolgáival együtt, a kik veled eljövének; keljetek fel korán reggel, mihelyt megvirrad, és menjetek el. 11 Felkele azért Dávid embereivel együtt, hogy korán reggel elmenjen és visszatérjen a Filiszteusok földére. A Filiszteusok pedig felmenének Jezréelbe.

ိ​ိ​ိ​ို့​ါ​်​ကို​ို်း​ပယ်​်း

1 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညို်​ြေ​ေါ်း​ို့​ကို ာ​ဖက်​ြို့​ှာ ု​ေး​ေ​ကြ၏။ ေ​ူ​ို့​သညေ​ေ​ြို့​ှာ ှိ​ော စမ်း​ေ​်း​ား၌ တပ်​ျ​ကြ၏။ 2 ိ​ိ​ိ​မင်း​ို့​သညူ​တစ်​ာ​တပ်၊ တစ်​ော်​တပ်​စဉ်​ို်း ျီ​ွား​့်၊ ါ​်​့် ူ၏​ူ​ို့​သညောက်​တပ်၌ ာ​်​မင်း​့်​ိုက်​ကြ၏။ 3 ိ​ိ​ိ​မင်း​ို့​ကလည်း၊ သင်​့်​ိုက်​ော ို​ူ​ို့​သညဘယ်​ူ​နည်း​ု​ေး​ျှ်၊ ာ​်​မင်း​ကူ​သညေ​်​ု​ရငှော​ု၏​ကျွ်​ါ​်​သည်​်​ော။ ကြာ​့်​ွာ ါ့​ံ​ှာ​ေ​ြီ။ ါ့​ံ​ို့ ောက်​ော​ေ့​ှ​ေ့​ို်​ောူ၌​်​တင်​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို​ျှ ွေ့​ိ​ိ​ိ​မင်း​ို့​ား ြော​ို​ော်​လည်း၊ 4 ိ​ိ​ိ​မင်း​ို့​သည်​ိုး​ကူ​်​ါ​ေ။ မင်း​ေ​ာ​ျ​ော ရပ်​ို့ ွား၍​ေ​ါ​ေ။ ါ​ို့​့်​စစ်​ိုက်​ိုက်​ေ​့်။ စစ်​ိုက်​ာ​ါ​ို့​ရန်​ဘက်၌ ေ​မည်​ကို ိုး​်​ာ​ှိ၏။ ူ​သညူ့​ခင်၏​်​ကို ြေ​ေ​်း​ှာ ဘယ်​ို့​ြု​ို်​နည်း။ ါ​ို့​ူ​ျား၏ သက်​ကို​အပ်၍ ြု​ို်​သည်​်​ော။ 5 ှော​ော်​ော်၊ ါ​်​ော်း​ော်း သတ်​ေ​ွ​ကား​့်​့်​ကကီ​်း​ို​ကြ​ော​ါ၊ ါ​်​ကို ရည်​ော်၍ ီ​်း​ို​ကြ​သည်​ော​်​တင်​ော​ကြော့်၊၁​ရာ၊၁၈:၇၊ ၂၁:၁၁။ ၁​ရာ၊၂၅:၄၂-၄၃6 ာ​်​မင်း​သညါ​်​ကို​ေါ်၍၊ ကယ်​စင်​စစာ​ု​ား သက်​်​ော်သည်​ို်း သင်​သညြော့်​မတ်​ွာ​ြု​ြီ။ ါ​့်​တပ်​ှု​တပ်​ေး၌ သင်​ွား​ာ​ြု​ူ​်း​ကို ါ​ား​ြီ။ သင်​သညါ့​ံ​ို့​ောက်​ော​ေ့​ှ​ေ့​ို်​ောသင်၌ ်​ကို​ွေ့။ ို့​ော် ိ​ိ​ိ​မင်း​ို့​သညသင့်​ကို ို​ှိ​ကြ။ 7 ို့​်၍ ု​ြိ်​ဝပ်​ွာ ်​ွား​ော့။ ိ​ိ​ိ​မင်း​ို့​ကို ်​ိုး​ေ​်း​ှာ ြု​ါ​့်​ု​ို​ော်၊ 8 ါ​်​က ကျွ်​ော်​သညကျွ်​ော်​ခင်​ု​ရင်၏​ရန်​ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​ွား​ေ​်း​ှာ ဘယ်​ို့ ြု​ိ​နည်း။ ကို်​ော်​ံ​ှာ ေ​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ေ့​ို်​ောဘယ်​်​ကို ွေ့​ော်​ူ​နည်း​ာ​်​မင်း​ား ေး​ျှောက်​ော်၊ 9 ာ​်​မင်း​ကသင်​သညါ့​ှေ့​ှာ ု​ား​ခင်၏ ကော်း​ကင်​မန်​ကဲ့​ို့ ကော်း​သည်​ကို ါ​ိ၏။ ို့​ော်​လည်း ါ​ို့​့်​စစ်​ိုက်​ိုက်​ေ​့်​ိ​ိ​ိ​မင်း​ို့​သညီ​ရင်​ကြ​ြီ။ 10 ို့​်၍ သင်​့်​ိုက်​ာ​ော သင့်​ခင်၏ ကျွ်​ို့​့်​ံ​နက်​ော​ော​ိုး​လင်း​ော​်​ွား​ော့​ါ​်​ား ို​သည်​ို်း၊ 11 ါ​်​့် ူ၏​ူ​ို့​သညံ​နက်​ော​ော​ိ​ိ​ိ​်​ို့ ်​ွား​ကြ၏။ ိ​ိ​ူ​ို့​သည်​လည်း၊ ေ​ေ​ြို့​ို့ ျီ​ွား​ကြ၏။

Veja também