Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 5

JBMLE

Isten büntetése Jeruzsálem városán

1 És te, embernek fia, végy magadnak éles kardot, borbélyok beretvájául vedd azt magadnak, és vond el azt a te fejeden és szakálladon, és végy magadnak mérő serpenyőket, és oszd el szőrüket. 2 Harmadrészét tűzben égesd meg a város közepette, midőn betelnek a megszállásnak napjai; azután vedd a harmadrészét, vagdald apróra a karddal a város körül, és harmadrészét szórd oda a szélnek, és én kardot vonszok utánok. 3 És végy ki innét szám szerint keveset, és kösd be azokat ruhád csücskébe; 4 És ezekből ismét végy ki, és vesd azokat a tűz közepébe és égesd meg a tűzben; ebből megyen tűz Izráel egész házára. 5 Így szól az Úr Isten: Ez Jeruzsálem, a pogányok közibe helyheztettem őt, és körülte a tartományokat. 6 De pártos volt törvényeim iránt, gonoszabbul, mint a pogányok, és rendeléseim iránt inkább, mint a tartományok, a melyek körülte vannak, mert törvényeimet megútálták, és rendeléseimben nem jártak. 7 Azért így szól az Úr Isten: A miért ti pártosabbak valátok, mint a pogányok, a kik körültetek vannak, rendeléseimben nem jártatok és törvényeimet nem cselekedtétek, sőt csak a pogányok törvényei szerint is, a kik körültetek vannak, nem cselekedtetek: 8 Ezokért így szól az Úr Isten: Ímé én is ellened leszek, és teszek közötted ítéletet a pogányok szeme láttára; 9 És cselekszem rajtad azt, mit soha nem cselekedtem és minéműt nem cselekszem többé, minden te útálatosságidért. 10 Azért az apák egyék meg fiaikat te közötted, és a fiak egyék meg apáikat, és cselekszem rajtad ítéletet, és szétszórom minden maradékodat a szél minden irányában. 11 Ezért, élek én! szól az Úr Isten, bizonyára, mivelhogy szenthelyemet megfertéztetted minden undokságaiddal és minden útálatosságaiddal, azért én is elfordítom rólad irgalom nélkül szememet, s én sem könyörülök rajtad. 12 Harmadrészed döghalállal hal meg és éhség miatt pusztul el közötted, és harmadrészed fegyver miatt hull el körülötted, és harmadrészedet szétszórom a szél minden irányában, és kardot vonszok utánok. 13 És teljessé lesz haragom s nyugtatom rajtok búsulásomat s vígasztalást veszek; és megértik, hogy én, az Úr szóltam buzgó szerelmemben, mikor betöltöm búsulásomat rajtok. 14 És teszlek pusztasággá és gyalázattá a pogányok között, a kik körülted vannak, minden melletted elmenő szeme láttára. 15 És leszel gyalázat és csúfság, példa és eliszonyodás a pogányoknak, a kik körülted vannak, mikor ítéletet tartok fölötted haraggal és búsulással és búsult feddésekkel, én, az Úr mondottam; 16 Mikor bocsátom az éhség gonosz nyilait rájok, hogy pusztítsanak, a melyeket a ti pusztítástokra fogok bocsátani; és éhséget halmozok fölétek, és eltöröm köztetek a kenyér botját. 17 És bocsátok reátok éhséget és gonosz vadállatokat, hogy gyermektelenné tegyenek, és döghalál és vérontás megy át rajtad, és fegyvert hozok reád, én, az Úr mondottam.

ံ​ပင်​့်​်​်​်​်း

1 တစ်​ဖန်​ုံ၊ ်း​ူ​ား၊ ထက်​ော​ား​တည်း​ူ​ော၊ ာ​သည်၏​သင်​်း​ကို​ူ၍၊ ကို်​ံ​ပင်​့် ်​်​ကို ်​ြီး​ှ၊ ျိ်​်​့်​ျိ်၍ ု​ု​ွဲ​ား​ော့။ 2 ြို့​ကို ို်း​ား​ကာ​ေ့​ော​ါ၊ ံ​ပင်​့် ်​ုံး​ု​တစ်​ု​ကို ြို့​ဲ​ှာ ီး​ှို့​ော့။ တစ်​ု​ကို ား​့် ်​်​ော့။ တစ်​ု​ကို ေ​ိုက်​ာ၌ ွှ့်​ော့။ ါ​သည်​လည်း ို​ု​ောက်​ို့ ား​ကို​ွှ်​ိုက်​မည်။ 3 နည်း​ငယ်​ကို​လည်း​ူ၍ ကို်​ဝတ်​့် ်​ော့။ 4 ို​နည်း​ငယ်​ျို့​ကို​လည်း ူ​်၍ ီး​ှို့​ော့။ ို​ီး​သညေ​ျိုး​ကို ှံ့​ြား​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

5 တစ်​ဖန်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ုံ​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​်၏။ ပတ်​လည်၌​ှိ​ော ို်း​်​ျား​ို့​လယ်​ှာ ို​ြို့​ကို ါ​ား၍၊ 6 ပတ်​လည်၌​ှိ​ော ို်း​ူ​်​ား​ို့​သညါ၏​ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​က်​ညတ်​ား​ကို ်​ကျူး​သည်​ထက်၊ ို​ြို့​ား​ို့​သညာ၍ ား​့် ်​ကျူး​ကြ​ြီ။ ို​ညတ်​ား​ော်​လမ်း​ို့ ိုက်​်း​ပယ်​ကြ​ြီ။ 7 ို့​်၍၊ ်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​သညပတ်​လည်၌​ှိ​ော ို်း​ူ​်​ား​ို့ ဆန့်​က်​သည်​ထက်၊ ာ၍ ဆန့်​က်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ါ၏ ီ​ရင်​က်​လမ်း​ို့​ိုက်၊ ါ၏​ညတ်​ား​ကို​ော့်​ှောက်၊ ပတ်​လည်၌​ှိ​ော ို်း​ူ​်​ား​ို့၏ ုံး​ံ​ေ့​ို့ ိုက်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ 8 ါ​သညကို်​ို်​သင့်​တစ်​ဖက်၌ ေ၍၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ှေ့​ှာ သင်၌​်​ဒဏ်​ကို ီ​ရင်​မည်။ 9 သင်​ြု​ူး​ျှ​ော ွံ​ှာ​်​ှု​ို့​ကြော့်၊ ါ​ီ​ရင်​ူး၊ ီ​ရင်​ံ့​ော ်​ဒဏ်​ကို သင်၌​ီ​ရင်​မည်။ 10 သင်၏​လယ်၌ ို့​သညား​ို့​ကို ား​ကြ​့်​မည်။ ား​ို့​သည်​လည်း ို့​ကို ား​ကြ​့်​မည်။ သင်၌​်​ဒဏ်​ကို ီ​ရင်၍၊ က်​ကြွ်း​ျှ​ကို ရပ်​ရပ်​ို့​ကာ​ော ေ​ှေ့​ှာ ါ​ွှ့်​မည်။မြည်၊ ၄:၁၀11 ို​ကြော့်၊ ်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​သက်​်​သည်​ို်း၊ စက်​်​ွံ​ှာ​်​ော ှု​ာ​ေါ်း​ို့​့် ါ၏​သန့်​်း​ာ​ာ​ကို သင်​သညညစ်​ူး​ေ​ော​ကြော့်၊ ါ​သည်​လည်း သင့်​ကို​ှ​ြော၊ ုံ​မက်​ဲ​က်​ှာ​ွှဲ​မည်။ 12 သင်၏​ုံး​ု​ို့​်၊ တစ်​ု​သညာ​ေး​့်​ေ၍၊ သင်၏​လယ်၌ ်​်​်း​ေး​့် ုံး​့်​မည်။ တစ်​ု​သညသင့်​ပတ်​လည်၌ ား​ေး​့်​ဲ၍ ေ​့်​မည်။ တစ်​ု​ကို ရပ်​ရပ်​ို့​ကာ​ော ေ​ှေ့​ှာ ါ​ွှ့်၍၊ ူ့​ောက်​ို့ ား​ကို​ွှ်​ိုက်​မည်။ 13 ို​ို့ ါ့​က်​ို ့်​ုံ​့်​မည်။ ါ့​ေါ​ှိ်​ကို ူ​ို့​ေါ်​ှာ တည်​ေ​ြီး​ှ၊ ါ့​်​ြေ​့်​မည်။ ူ​ို့၌ ါ့​ေါ​်​ို​ကို ့်​ုံ​ေ​ော​ါ၊ ါ​ာ​ု​ား​သည်​ား​ကြီး၍ ့်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို ူ​ို့​ိ​ကြ​့်​မည်။ 14 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ား​ှာ ျှောက်​ွား​ျှ​ော​ူ​ို့​ှေ့​သင့်​ကို ူ​်​ံ​ာ၊ ပတ်​လည်၌​ေ​ော ူ​ျိုး​ျိုး​ို့၏ ကဲ့​ဲ့​ာ​်​ေ​မည်။ 15 ေါ​က်​ှိ်​ား​့် သင်၌ ်း​ွာ​ော ်​ဒဏ်​ကို ါ​ီ​ရင်​ော​ါ၊ ပတ်​လည်၌ ေ​ော ူ​ျို​ျိုး​ို့​သင်​သညကဲ့​ဲ့​်​တင်​ာ၊ ိ​ာ၊ ံ့​်​ာ​်​့်​မည်။ ို​ို့ ါ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 16 သင်​ို့​ကို က်​ီး​်း​ှာ ်​်​်း​ေး​တည်း​ူ​ော​ြား​ိုး​ို့​ကို ါ​ွှ်​ိုက်​ော ါ၌​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​်​်​်း​ေး​ကို ိုး​ွား​ေ၍၊ ့်​ောက်​ပင့်​ကို ါ​ျိုး​ော​ါ၌​လည်း​ကော်း၊ 17 သင်​ို့​ကို ု​ယက်​ှိ်​စက်​ော ်​်​်း​ေး၊ ား​ဲ​ေး​ကို ါ​ွှ်​ိုက်၍၊ ား​ေး​ကို​လည်း ောက်​ေ​့်၊ ာ​ေး၊ ေ​သတ်​်း​ေး​ို့​သညွှ်း​ိုး​ော​ါ၌​လည်း​ကော်း ို​ို့​်​့်​မည်။ ို​ို့ ါ​ာ​ု​ား​သည့်​ော်​ူ၏။ဗျာ၊ ၆:၈

Veja também