Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 17

TB

Találós mese a Dávid családjának jelenéről és jövőjéről

1 És lőn az Úr beszéde hozzám, mondván: 2 Embernek fia, adj találós mesét, és mondj példabeszédet Izráel házának. 3 És mondjad: Így szól az Úr Isten: A nagyszárnyú nagy saskeselyű, melynek hosszú csapótollai valának, s mely rakva vala különféle színű tollakkal, jöve a Libanonra, és elfoglalá a czédrusfa tetejét. 4 Gyönge ágainak hegyét letépte, és vivé azt a kalmárok földére, az árusok városában tevé le. 5 És vőn annak a földnek magvából, és elveté azt termékeny mezőbe; sok vizek mellé vivé; mint fűzfát ülteté el. 6 És felsarjadt, és lőn elterülő, alacsony szőlőtővé, hogy vesszőit amahhoz fordítsa s gyökerei amaz alatt legyenek, és szőlőtővé lőn, és vesszőket terme, s ágacskákat bocsáta ki. 7 És vala más nagy szárnyú, soktollú nagy saskeselyű, és ímé, ez a szőlőtő feléje terjeszté gyökereit s vesszeit hozzá nyújtá ültetésének ágyaiból, hogy öntözze őt; 8 Pedig földbe, sok víz mellé ültették vala el, hogy ágakat hajtson és gyümölcsöt teremjen, hogy legyen jeles szőlőtő. 9 Mondjad: Így szól az Úr Isten: Vajjon szerencsés lesz-é? Vajjon gyökereit nem szaggatja-é ki, és gyümölcsét nem vágja-é le, hogy elszáradjon, hajtásának minden ága elszáradjon, és pedig nem erős karral és sok néppel támad reá, hogy kitépje azt gyökerestől. 10 És ímé elplántáltatott, szerencsés lesz-é? Avagy ha a napkeleti szél illeti őt, nem szárad-é el teljesen, ültetésének ágyában nem szárad-é el? 11 És lőn az Úr szava hozzám, mondván: 12 No, mondjad a pártos háznak: Avagy nem értettétek-é mi ez? Mondjad: Ímé, eljött a babiloni király Jeruzsálembe, és fogá királyát és fejedelmeit és elvivé őket magához Babilonba. 13 És vőn a királyi magból, s frigyet szerze vele, s megesketé őt, de a földnek erőseit elvivé, 14 Hogy alacsony királyság legyen, hogy fel ne emelkedjék, hanem frigyét megőrizze, hogy ez megálljon. 15 De pártot üte ellene, bocsátván követeit Égyiptomba, hogy adjon néki lovakat és sok népet. Vajjon szerencsés lesz-é? Vajjon megszabadítja-é magát, a ki ezeket cselekszi? a ki megszegte a szövetséget, megszabadul-é? 16 Élek én, ezt mondja az Úr Isten, hogy annak a királynak lakóhelyén, a ki őt királylyá tette, a kinek tett esküjét megvetette, s a kivel tett frigyét megszegte, ott nála, Babilonban hal meg. 17 És a Faraó nagy haddal és nagy sokasággal vele semmit nem tesz a háborúban, mikor sánczot töltenek és tornyot építenek sok lélek kiirtására. 18 S ha megvetette az esküt, hogy megszegje a frigyet, pedig ímé, kezet adott , s mégis megcselekedte mindezeket; nem fog megszabadulni! 19 Azért így szól az Úr Isten: Élek én, hogy eskümet, melyet megvetett, és frigyemet, melyet megszegett, fejéhez verem. 20 És kiterjesztem hálómat ellene, és megfogatik varsámban, és elviszem őt Babilonba s ott törvénykezem vele gonoszságáért, melylyel ellenem járt. 21 És minden menekültje minden seregéből fegyver miatt hull el, és a megmaradottak szélnek szélednek mindenfelé, és megtudjátok, hogy én, az Úr beszéltem. 22 Így szól az Úr Isten: És veszek én ama magas czédrus tetejéből, és elültetem; felső ágaiból egy gyönge ágat szegek le, s elplántálom én magas és fölemelt hegyen. 23 Izráel magasságos hegyén plántálom őt, és ágat nevel és gyümölcsöt terem s nagyságos czédrussá nevekedik, hogy lakjanak alatta, mindenféle szárnyas madarak ágainak árnyékában fognak lakozni. 24 És megismeri a mező minden fája, hogy én, az Úr tettem a magas fát alacsonynyá, az alacsony fát magassá; megszáraztottam a zöldelő fát, és zölddé tettem az asszú fát. Én, az Úr szólottam és megcselekedtem.

A parábola das duas águias e da videira

1 Veio a mim a palavra de Jeová, dizendo: 2 Filho do homem, Ez 20.49;24.3propõe um enigma e profere uma parábola à casa de Israel; 3 dize: Assim diz o Senhor Jeová: Uma grande Ez 17.12;Jr 48.40;Os 8.1águia de Dn 4.22grandes asas e de plumagem comprida, cheia de penas de várias cores, veio ao Jr 22.23Líbano, e tomou Ez 17.22o topo dum cedro; 4 arrancou o mais alto dos seus raminhos e levou-o à cidade do tráfico; pô-lo numa cidade de negociantes. 5 Também tomou da Ez 17.13semente da terra e a plantou num Dt 8.7-9solo frutífero; pô-la junto às muitas águas, e colocou-a como Is 44.4salgueiro. 6 Ela cresceu e tornou-se numa vide larga, Ez 17.14de pouca altura, para que os seus sarmentos se inclinassem para a tal águia, e as suas raízes estivessem debaixo dela; assim, se tornou uma vide, e produzia sarmentos, e brotava renovos.

7 Também houve Ez 17.15outra grande águia de grandes asas e de muitas penas; eis que essa vide inclinou as suas raízes para ela e brotou os seus sarmentos para ela, desde as aréolas Ez 31.4em que estava plantada, para que ela a regasse. 8 Numa Ez 17.5boa terra junto a muitas águas estava ela plantada, para produzir sarmentos e dar fruto, a fim de que fosse uma vide excelente. 9 Dize: Assim diz o Senhor Jeová: Acaso, Ez 17.10,15-21prosperará ela? Porventura, a águia não lhe arrancará as raízes e não lhe cortará o fruto, para que seque, para que sequem todas as suas folhas recém-nascidas? Não será necessário nem grande poder nem muita gente para a arrancar pelas suas raízes. 10 Eis que, depois de plantada, acaso, Ez 17.15prosperará ela? Não Ez 19.14;Os 13.15se secará de todo, quando a tocar o vento oriental? Secar-se-á nas aréolas onde cresceu.

Interpretação da parábola das águias e da videira

11 Demais, veio a palavra de Jeová, dizendo: 12 Dize, pois, Ez 2.3-5à casa rebelde: Ez 12.9-11;24.19Não sabeis o que significam essas coisas? Dize-lhes: Eis que veio Ez 17.3;Ez 1.2;2Rs 24.11-12,15o rei de Babilônia a Jerusalém, tomou o seu rei e os seus príncipes e fê-los recolher a si, a Babilônia; 13 tomou um Ez 17.5;2Rs 24.17da estirpe real e fez aliança com ele; também recebeu dele 2Cr 36.13juramento e levou 2Rs 24.15-16os poderosos da terra, 14 para que o reino se conservasse Ez 17.6;Ez 29.14abatido, de modo a não poder levantar-se; contudo, continuasse a existir, guardando a sua aliança. 15 Porém ele Ez 17.7;2Rs 24.20;2Cr 36.13;Jr 52.3se rebelou contra o rei de Babilônia, enviando os seus embaixadores ao Is 30.1-4;Jr 37.5-7Egito, para que lhe desse cavalos e muita gente. Ez 17.9-10Acaso prosperará ele? Ez 17.18;Jr 34.3;38.18,23Porventura, escapará aquele que faz tais coisas? 16 Pela minha vida, diz o Senhor Jeová, certamente, morrerá no lugar em que habita o rei que o fez reinar, cujo juramento Ez 17.13,18-19;Ez 16.59;2Rs 24.17,20desprezou e cuja aliança violou, sim, morrerá com ele Ez 12.13;Jr 52.11no meio de Babilônia. 17 Nem o ajudará na guerra Ez 29.6-7;Is 36.6;Jr 37.5,7Faraó com o seu exército poderoso e companhia numerosa, quando se levantarem trincheiras e edificarem fortes, para a destruição de muitas pessoas. 18 Pois Ez 17.16desprezou ao juramento, rompendo a aliança; eis que ele tinha Lm 5.6dado a sua mão; contudo, fez todas essas coisas; Ez 17.15não escapará. 19 Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Pela minha vida, certamente, farei recair sobre a cabeça dele Ez 17.13,16;Ez 16.59;21.23;Jr 7.9o meu juramento que desprezou e a minha aliança que violou. 20 Estenderei sobre ele a Ez 12.13;32.3minha rede, e será Jr 39.5-7apanhado no meu laço, e fá-lo-ei vir à Babilônia Ez 20.35-36;Jr 2.35e entrarei em juízo com ele por causa Ez 15.8;18.24da sua transgressão que cometeu contra mim. 21 Todos os seus Ez 5.2,10,12-14;2Rs 25.5,11fugitivos, em todas as suas tropas, cairão à espada, e os que ficarem serão espalhados a todos os ventos; Ez 6.7,10;13.14,23e sabereis que eu, Jeová, o disse.

22 Assim diz o Senhor Jeová: Também eu tomarei do alto do topo do cedro Ez 34.29e o plantarei; e do mais alto dos seus raminhos quebrarei um que seja tenro Ez 36.36e o plantarei sobre um Ez 20.40;37.22;Sl 72.16alto e elevado monte. 23 No alto monte de Israel, o plantarei; ele produzirá ramos, dará fruto e far-se-á Sl 92.12;Is 27.6um cedro excelente. Ez 31.6;Os 14.5-7;Mt 13.31-32Debaixo dele, habitarão todas as aves de toda a sorte; à sombra dos seus ramos, habitarão. 24 Todas Sl 96.12;Is 55.12as árvores do campo saberão que eu, Jeová, Ez 21.26;1Sm 2.7-8;Is 2.13humilhei a árvore alta, exaltei a árvore baixa, Ez 19.12sequei a árvore verde e fiz Ez 37.3,13;Am 9.11reverdecer a árvore seca; eu, Jeová, falei e o fiz.

Veja também