Contrasto fra la sorte d’Israele e quella dei popoli pagani vicini
1 Oracolo. La parola dell’Eterno va contro il paese di Adrac e si ferma sopra Damasco; poiché l’Eterno ha l’occhio su tutti gli uomini e su tutte le tribù d’Israele. 2 Essa si ferma pure sopra Camat, ai confini di Damasco, su Tiro e Sidone perché sono così sagge! 3 Tiro si è costruita una fortezza, ha accumulato argento come polvere e oro come fango di strada. 4 Ecco, l’Eterno s’impadronirà di essa, getterà la sua potenza nel mare, ed essa sarà consumata dal fuoco. 5 Ascalon lo vedrà e avrà paura; anche Gaza, e si contorcerà dal grande dolore; così Ecron, perché la sua speranza sarà confusa; Gaza non avrà più re e Ascalon non sarà più abitata. 6 Dei bastardi abiteranno in Asdod e io annienterò l’orgoglio dei Filistei. 7 Toglierò il sangue dalla bocca del Filisteo e le abominazioni dai suoi denti; anche lui sarà un residuo per il nostro Dio; sarà come un capo in Giuda, ed Ecron, come il Gebuseo. 8 Io mi accamperò attorno alla mia casa per difenderla da ogni esercito, da chi va e viene; e nessun esattore di tributi passerà più da loro, perché ora ho visto con i miei occhi.
9 Esulta grandemente, o figlia di Sion, manda grida di gioia, o figlia di Gerusalemme; ecco, il tuo re viene a te; egli è giusto e vittorioso, umile, in groppa a un asino, sopra un puledro di asina. 10 Io farò sparire i carri da Efraim, i cavalli da Gerusalemme, e gli archi di guerra saranno annientati. Egli parlerà di pace alle nazioni, il suo dominio si estenderà da un mare all’altro, e dal fiume fino alle estremità della terra. 11 Quanto a te, Israele, a causa del sangue del tuo patto, io farò uscire i tuoi prigionieri dalla fossa senza acqua. 12 Tornate alla fortezza, o voi prigionieri della speranza! Anche oggi io ti dichiaro che ti renderò il doppio.
13 Poiché io piego Giuda come un arco, armo l’arco con Efraim, e inciterò i tuoi figli, o Sion, contro i tuoi figli, o Iavan, e ti renderò simile alla spada di un eroe. 14 L’Eterno apparirà sopra di loro, e la sua freccia partirà come il lampo. Il Signore, l’Eterno, suonerà la tromba, e avanzerà con i turbini del mezzogiorno. 15 L’Eterno degli eserciti li proteggerà; ed essi divoreranno, calpesteranno le pietre di fionda: berranno, strepiteranno come eccitati dal vino, e saranno pieni come coppe per le offerte, come gli angoli dell’altare. 16 L’Eterno, il loro Dio, li salverà, in quel giorno, come il gregge del suo popolo; poiché saranno come pietre di un diadema, che splenderanno sulla sua terra. 17 Poiché, quanto grande sarà la sua bontà e quanto grande sarà la sua bellezza! Il grano farà crescere i giovani e il mosto le fanciulle.
Domsord över Israels fiender
1 Ps 14:2, 33:13, Jes 17:1, Jer 32:19. En profetia, Herrens ord mot Ha-draks land.9:1Hadraks landTroligen Hatarikka, persisk provins i Syrien norr om Damaskus. I Damaskus ska det slå ner, för Herren har sitt öga på andra människor såväl som på Israels alla stammar. 2 Hes 26:1f, 28:3f. Det slår också ner i det angränsande Hamat, likaså i Tyrus och Sidon där man är så vis. 3 Tyrus byggde sig ett fäste och samlade silver som stoft och guld som smuts på gatorna. 4 Men se, Herren ska göra henne fattig och störta ner hennes välde i havet, och hon ska förtäras av eld.
5 Jes 14:28f, Jer 47:1f, Hes 25:15f. Ashkelon ska se det och frukta,
Gaza ska darra av ångest
liksom Ekron,
för deras hopp kommer på skam.
Gaza mister sin kung,
och i Ashkelon
kommer ingen att bo.
6 Ett blandfolk ska bo i Ashdod,
och filisteernas stolthet
ska jag utrota.
7 1 Sam 14:31f, Hes 33:25, Sak 8:22f. Men när jag ryckt blodmaten
ur deras mun
och det vidriga från deras tänder,
då ska också de få bli kvar
åt vår Gud.
De ska bli som stamfurstar i Juda,
och Ekrons folk
ska bli som jebusiterna9:7jebusiternaJerusalems tidigare invånare som bodde kvar bland israeliterna (2 Sam 5:6, 1 Kung 9:20)..
8 2 Mos 2:25, 3:7, Jes 60:18, Sak 2:5. Jag ska slå upp mitt läger
omkring mitt hus
mot härar
och mot den som kommer och går.
Ingen förtryckare
ska drabba dem längre,
för jag vaktar nu med öppna ögon.
Sions kung kommer
9 Jes 12:6, 62:11, Sef 3:14, Sak 2:10, Matt 21:5, Joh 12:15. Fröjda dig stort, dotter Sion!
Jubla, dotter Jerusalem!
Se, din kung kommer till dig,
rättfärdig och segerrik är han.
Han kommer ödmjuk,
ridande på en åsna9:9ridande på en åsnaCiteras i Matt 21:5 och Joh 12:15 som profetia om Jesu intåg i Jerusalem. Åsnan var ett enkelt och fredligt riddjur till skillnad från kungliga stridshästar.,
på en åsninnas föl.
10 Ps 72:8, Jes 2:4, 9:5, 31:1, Mika 4:3, 5:10, 7:12. Jag ska ta bort vagnar ur Efraim
och hästar ur Jerusalem.
Stridens bågar ska bort,
och han ska tala frid
till hednafolken.
Hans välde ska nå från hav till hav,
och från floden till jordens ändar.
Befrielse genom förbundsblodet
11 1 Mos 37:24, 2 Mos 24:8, Jer 31:32, 38:6, Hebr 9:7, 19f. Och för dig ska jag
på grund av ditt förbundsblod
befria dina fångar
från den vattenlösa hålan.
12 Jes 40:2, 61:7, Jer 16:19. Vänd åter till ert fäste,
ni fångar som har ett hopp.
Ja, i dag förkunnar jag för er
att jag ska ge er dubbelt igen.
13 Jes 66:19. För jag ska spänna Juda
som min båge
och lägga Efraim
som pil på den,
jag ska väcka upp dina söner, Sion,
mot dina söner, Grekland9:13GreklandHebr. Javán, jfr Jonien på nuvarande Turkiets västkust. Grekerna blev bittra fiender till judarna längre fram under mackabeertiden (100-talet f Kr).,
och göra dig lik en hjältes svärd.
14 Ja, Herren ska uppenbara sig
över dem
och hans pil ska fara ut
som en blixt.
Herren Gud ska blåsa i basunen
och dra fram i söderns stormar.
15 2 Mos 24:6, 29:12.Herren Sebaot ska beskydda dem.
De ska sluka sina fiender
och trampa på slungstenar9:15trampa på slungstenarAnnan översättning: "kuva dem med slungstenar"..
De ska dricka och vråla
som av vin,9:15dricka och vråla som av vinVissa Septuagintahandskrifter: "dricka blod som vin".
de ska fyllas som en offerskål,
som altarets hörn.
16 2 Sam 12:30, Ps 100:3, Jes 35:4, Jer 31:10f, Joh 10:11.Herren deras Gud
ska frälsa dem på den dagen,
för de är hans hjord, hans folk.
Som ädelstenar i en krona
ska de stråla över hans land.
17 5 Mos 33:28f, Jes 27:6, Jer 31:12. Hur stor är inte hans godhet,
hur stor är inte hans skönhet!
Unga män ska blomstra av brödsäd
och unga kvinnor av vin.