Pular para o conteúdo
Publicidade

Eclesiastes 12

AVM

1 ါ​ေ၍ ျော်​ို်​ု​ို​ော ကာ​သည်​ီး၊ ိုး​ော​ကာ​ောက်​ီ၊ ု​သက်​ျို​စဉ်​ါ​ပင်၊ သင့်​ကို ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော​်​ကို ောက်​ေ့​ော့။ 2 ေ​့် လင်း၊ ့် က်​ို့​သညက်၍​ိုး​ွာ​ြီး​ှ၊ ထပ်​ထပ်​ွာ​တတ်​ော​ကာ​ောက်​ောက်​ေ့​ော့။ 3 ို​ကာ​်​ော့်​ို့​သည်​ှု်၍၊ ို်​ံ့​ော​ူ​ို့​သညား​ျော့​ကြ​့်​မည်။ ဆန်​ကြိ်​ော​ူ​ို့​သညနည်း​ော​ကြော့် ရပ်​ကြ​့်​မည်။ တင်း​ေါက်​့် က့်​ော​ူ​ို့​သညလင်း​က်​ကြ​့်​မည်။ 4 ကြိ်​ံ​ျော့​ော​ါ၊ လမ်း​ား​ှာ ံ​ါး​က်​ို့​သညေ့​က်​ှိ​့်​မည်။ က်​ံ​ကို ကြား​ော​ါ၊ ော​ော​့်​မည်။ ီ​်း​သည်​ေါ်း​ို့​သညံ​ေး​ကြ​့်​မည်။ 5 ို​ကာ​့်​ော​ာ​ို့​ကို ကြောက်​ကြ​့်​မည်။ လမ်း၌​ေး​ွေ့​မည်​ထင်​ကြ​့်​မည်။ ာ​ံ​ပင်​့်​့်​မည်။ ကျို်း​ကော်​သညိ​ိ၌ ိ​ိ​ေး​့်​မည်။ ို​ျော့​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​သညာ​ေ​ာ​ို့ ွား​ဲ​ှိ၍၊ ို​်း​သည်​ို့​သညလမ်း​ို့၌ ့်​လည်​ကြ၏။ 6 ွေ​ကြိုး​ြု်​်း၊ ွှေ​ား​ကွဲ​်း၊ စမ်း​ေ​်း၌ ေ​ုံး​ေါက်​်း၊ ေ​က်း​ား​ှာ စက်​ကျိုး​်း ်း​ာ​ို့​သည်​ကြ​့်​မည်။ 7 ို​ကာ​ြေ​ှု့်​သည်​ေ​ရင်း​ြေ​ို့​လည်း​ကော်း၊ ိ​်​သညရင်​ေး​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင့်​ံ​ို့​လည်း​ကော်း ်​ွား​့်​မည်။

ူ​ား​ို့၏​

8 သက်​သက်၊ ုံး​ုံ​ို့​သည်​်​ကြ​သည်​ေ​ာ​ာ​ော၏။ 9 ေ​ာ​ာ​သညာ​ှိ​သည်​ို်း၊ ိ​သတ်​ို့​ား ာ​တတ်​ကို ်​သင်​ေ့​ှိ၏။ ုံ့​ိ​ိ​ြု​ကျား​ွာ​ော​ု​ံ​ကား​ို့​ကို ှာ​ွေ၍​ီ​ရင်၏။ 10 ေ​ာ​ာ​သညား​ော်​်​ော​ကား​ကို ှာ၍၊ ေး​ား​က်​ကား​သညြော့်​မတ်​ော​ကား၊ ာ​ကား​်၏။ 11 ာ​ှိ​ော​ူ၏​ကား​သည်​ျွ်​့်​လည်း​ကော်း၊ တစ်​ါး​တည်း​ော ိုး​်း​ကြီး အပ်​ေး​ော်​ူ၍၊ ိ​သတ်​်​ို့ ိုက်​ား​ော ံ​ျွ်​့်​လည်း​ကော်း ူ၏။ 12 တစ်​ဖန်​ုံ၊ ါ့​ား၊ ို​ို့​ော​ကား​ား​့် ုံး​်း​ကို ံ​ော့။ ာ​ျား​ကို​ီ​ရင်၍ က်​ို်။ ာ​ကို ကြိုး​ား၍ က့်​ှု​်း​ှု​သည်၊ ကို်​ကို ှော့်​က်​ော​ှု​်၏။

13 ျု်​ြာ​ကား​ူ​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​ကို ကြောက်​ွံ့၍၊ ညတ်​ော်​ို့​ကို ော့်​ှောက်​ော့။ ွေ့​ကား၊ ူ​့်​ို်​ော ှု​ာ​ုံး​ုံ​ို့​ကို ျု်​ြာ​တည်း။ 14 ကြော်း​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​သညခပ်​်း​ော က်​ား​်း​ှ​ုံး​ုံ​ော​ှု၊ ကော်း​ကော်း​ှိ​ျှ​ို့​ကို စစ်​ကြော၍၊ ား​့် ီ​ရင်​ော်​ူ​ံ့​တည်း။

ှော​်​မင်း​ကြီး ီ​ရင်​ေး​ား​ော ေ​ာ​က်း​ြီး၏။

1 Lembra-te do teu Criador nos dias da tua juventude, antes que venham os maus dias e que apareçam os anos dos quais dirás: "Não sinto prazer neles!".

2 Antes que se escureçam o sol, a luz, a lua e as estrelas, e que à chuva sucedam as nuvens;

3 anos nos quais tremem os guardas da casa, nos quais se curvam os homens robustos e param de moer as moleiras pouco numerosas, nos quais se escurecem aqueles que olham pelas janelas,

4 nos quais se fecham para a rua os dois batentes da porta, nos quais se enfraquece o ruído do moinho, nos quais os homens se levantam ao canto do passarinho, nos quais se extingue o som da voz,

5 nos quais se temem as subidas; nos quais se terão sobressaltos no caminho, nos quais a amendoeira branqueia, nos quais o gafanhoto engorda, nos quais a alcaparra perde a sua eficácia, porque o homem se encaminha para a morada eterna e os carpidores percorrem as ruas.

6 Antes que se rompa o cordão de prata, que se despedace a lâmpada de ouro, antes que se quebre a bilha na fonte, e que se fenda a roldana sobre a cisterna;

7 antes que a poeira retorne à terra para se tornar o que era; e antes que o sopro de vida retorne a Deus que o deu.

8 fugacidade das fugacidades, diz o Eclesiastes, tudo é fugaz.

9 Além de ser sábio, o Eclesiastes ensinou a ciência ao povo. Ele pesou, perscrutou e dispôs numerosas máximas.

10 O Eclesiastes aplicou-se à procura de sentenças agradáveis e a redigir com exatidão adágios verídicos.

11 As palavras dos sábios são seme­lhantes a aguilhões, e as sentenças, reunidas em coleção, são parecidas a estacas plantadas, inspiradas por um pastor.

12 De resto, meu filho, quanto ao maior número de palavras que estas, fica sabendo que se podem multiplicar os li­vros a não mais acabar, e que muito estudo se torna uma fadiga para o corpo.

13 Em conclusão: tudo bem entendido, teme a Deus e observa seus preceitos, é este o dever de todo homem.

14 Deus fará prestar contas de tudo o que está oculto, todo ato, seja ele bom ou mau.

Veja também