Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 12

AVM

ဟန်​ော်​ှု​ကို​ိ​ေး​်း

1 ို​ို်း​ိ​ျား​ွာ​ော ူ​ို့​သညု​ေး၍ ်း​်း နင်း​ိ​တတ်​ေ​ကြ​သည်​ှိ​ော်၊ ေ​ှု​သညပည့်​ော်​ို့​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ျှို့​က်​်း​တည်း​ူ​ော ာ​ိ​ှဲ​ို့၏ ေး​ကို ှေ့​း​ွာ က်​ှော်​ကြ​ော့။-မ၊ ၁၆:၆။ မာ၊ ၈:၁၅။2 ုံး​ား​က်​ှိ​ျှ​ို့​သည့်​့်​မည်။ ်​က်​ာ၌ ှိ​ျှ​ို့​သည်​လည်း ထင်​ှား​့်​မည်။-မာ၊ ၄:၂၂။ လု၊ ၈:၁၇။3 ှော်​ိုက်၌ သင်​ို့​ြော​ျှ​ော​ာ​ျား​ကို ူ​တစ်​ါး​ို့​သညလင်း၌ ား​ကြား​ကြ​့်​မည်။ သင်​ို့​သညခန်း​ဲ​ှာ ား​ါး၌ ြော​ော​ာ​ျား​ကို ်​ိုး​ေါ်​ှာ ဟစ်​ကြော်​ကြ​့်​မည်။

ကြောက်​သင့်​

4 ါ့​ွေ​ို့၊ သင်​ို့​ား ါ​ို​သည်​ကား၊ ကို်​ာ​ကို​သတ်၍ ောက်​တစ်​ဖနျှ်း​ြု​ို်​ော ူ​ို့​ကို ကြောက်​ကြ​့်။- 5 ဘယ်​ူ​ကို ကြောက်​မည်​နည်း​ူ​ူ​ကား၊ ကို်​ာ​ကို​သတ်​ြီး​ဲ​ဲ​ို့ ျ​ို်​ော​ူ​ကို ကြောက်​ကြ​ော့။ ါ​်​ို​သည်​ကား၊ ို​ူ​ကို ကြောက်​ကြ​ော့။- 6 ာ​က်​ါး​ကော်​ကို အဿိ​်​ြား​ိုး​့် ဝယ်​သည်​်​ော။ ို​ာ​က်​တစ်​ကော်​ကို​ျှ ု​ား​ခငေ့​ျော့​ော်​ူ။- 7 သင်​ို့ ံ​ပင်​သည်​လည်း က်​စငေ​က်​က်​ှိ၏။ ို​ကြော့် ကြောက်​ကြ​့်။ သင်​ို့​သညာ​က်​ျား​ို့​ထကာ၍​်​ကြ၏။

ရစ်​ော်​ကို​ဝန်​ံ​်း

8 ါ​ို​သည်​ကား၊ က်​ူ​သညူ​ို့​ှေ့​ှာ ါ့​ကို​ဝန်​ံ​ံ့။ ု​ား​ခင်၏ ကော်း​ကင်​မန်​ို့​ှေ့​ှာ ူ​ား​သညို​ူ​ကို​ဝန်​ံ​မည်။- 9 က်​ူ​သညူ​ို့​ှေ့​ှာ ါ့​ကို​်း​ပယ်​ံ့။ ု​ား​ခင်၏ ကော်း​ကင်​မန်​ို့​ှေ့​ှာ ို​ူ​ကို ါ​်း​ပယ်​မည်။- 10 ူ​ား​ကို ှု်​့်​်​ှား​ော​ူ​မည်​သည်​ကား၊ ်​့်​်​ေ​်း​့်​ကို ို်၏။ သန့်​်း​ော​ိ​်​ော်​ကို ကဲ့​ဲ့​ော​ူ​မည်​သည်​ကား၊ ်​့်​်​ေ​်း​့်​ကို ို်​ာ။-မ၊ ၁၂:၃၂။ မာ၊ ၃:၂၉။11 သင်​ို့​ကို ား​ရပ်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ကဲ​ှူး၊ မင်း​ျား​ှေ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ို့​ော်​ကြ​ော​ဘယ်​ို့ ်​ြော​မည်​ကို ိုး​်​ကြ​့်။-မ၊ ၁၀:၁၉-၂၀။ မာ၊ ၁၃:၁၁။ လု၊ ၂၁:၁၄-၁၅။12 ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​်း​ဘယ်​ို့​ြော​မည်​ကို သန့်​်း​ော​ိ​်​ော်​သညကြံ​ေး​မည်​့်​ော်​ူ၏။

ူ​ေး​ိုက်​

13 ူ​ု​ေး၌​ါ​ော ူ​တစ်​ောက်​က်​ု​ား၊ ကျွ်ု်​အစ်​ကို​သညွေ​ာ​ကို ကျွ်ု်​ား ေ​ေး​ါ​မည်​ကြော်း ့်​ှိ​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ျှ်၊- 14 ကို်​ော်​က ်း​ူ၊ ဘယ်​ူ​သညသင်​ို့​ှု​ကို ီ​ရင်​ွဲ​ေ​ို်​ော​့်​ကို ါ့​ား အပ်​ေး​နည်း​ေး​ော်​ူ၏။- 15 ို​ှ​တစ်​ါး ော​်​ကျူး​်း​ကို ိ​့် က်​ှော်​ကြ​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ စည်း​်​ှိ​ော်​လည်း စည်း​်၌ သက်​တည်​့်​ော်​ူ၏။

16 တစ်​ဖနာ​ကား​ကို ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ူ​ေး​တစ်​း၌ ြေ​ကော်း၍ ီး​ှံ​ျား​ှ၏။- 17 ို​ူ​ေး​ကါ​သညဘယ်​ို့ ြု​မည်​နည်း။ ီး​ှံ​ျား​ကို ို​ား​ာ​ရပ်​ှိ။- 18 ြု​မည်​ကြံ​ူ​ကား၊ ါ့​ိုက်​ျား​ကို​က်၍ က်​ော​ိုက်​ို့​ကို တည်​ြီး​ှ၊ ါ၏​ီး​ှံ​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို ို​ား​မည်။- 19 ါ့​ိ​်​ား​လည်း၊ ်း​ိ​်၊ သင်​သည်​ေါ်း​ျား​ွာ​ုံး​ော်​ရနာ​ျား​ကို ို​ား​က်​ှိ​ြီ။ ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ​ော့။ ား​ောက်​်း၊ ျော်​ွေ့​်း​ကို ြု​ော့။ ါ​ြော​မည်​ူ​ေး​ကြံ​ှိ၏။- 20 ို​ို့ ကြံ​ှိ​စဉ်​ု​ား​ခင်​က်း​ူ​ိုက်၊ ေ့​ပငသင်၏​ိ​်​ကို ်​်း​ာ​ျိောက်​့်​မည်။ ို့​်၍ သင်​သည်​ဆင်​ို​ား​ော ာ​ကို ဘယ်​ူ​ို်​မည်​နည်း​ူ​ေး​ား ့်​ော်​ူ၏။- 21 ို​ကို်​ို့ ာ​ျား​ကို​ဆည်း​ူး၍၊ ု​ား​ခင်​ှေ့​ော်၌ ဆင်း​ဲ​ော​မည်​သည်​ကား၊ ို​ူ​ေး​့်​ူ​သည်​့်​ော်​ူ၏။

ိုး​်​ကြ​့်။

22 တစ်​ဖနပည့်​ော်​ို့​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ို​ကြော့် သင်​ို့​သညဘယ်​ို့ ား​မည်​ူ၍ သက်​ို့ ိုး​်​ကြ​့်။ ဘယ်​ို့ ဝတ်​မည်​ူ၍ ကို်​ို့ ိုး​်​ကြ​့်​ါ​ို၏။- 23 ာ​ထကသက်​်​သည်​်​ော။ ဝတ်​ထကကို်​်​သည်​်​ော။- 24 ကျီး​ကန်း​ျား​ကို က့်​ှု​ဆင်​်​ကြ​ော့။ ို​က်​ို့​သညျိုး​ေ့​ကို ိုက်​ကြဲ၊ ါး​ကို​်၊ ါး​ကျီ​ှိ၊ ာ​ိုက်​ှိ။ ို့​ော်​လည်း ု​ား​ခင်​သညူ​ို့​ကို ကျွေး​ွေး​ော်​ူ၏။ ို​က်​ို့​ထကသင်​ို့​သည်​်​သည်​ော။- 25 ဘယ်​ူ​သညိုး​်​်း​ား​့် ိ​ိ​သက်​ာ​ကို တစ်​ော်​ခန့်​ျှ ိုး​ွား​ေ​ို်​နည်း။- 26 ို​ို့ ငယ်​ုံး​ော​ှု​ကို​ျှ တတ်​ို်​ျှကြွ်း​ော​ှု​ကို ဘယ်​ကြော့်​ိုး​်​ကြ​နည်း။- 27 ်း​ပင်​ို့​သညဘယ်​ို့​ော​ား​့် ကြီး​ွား​သည်​ကို က့်​ှု​ဆင်​်​ကြ​ော့။ ို​ပင်​ို့​သည်​လည်း​်၊ ်​်​ေ​်း​ှာ ငင်​ဝင့်။ ို့​ော်​လည်း ်း​ကြီး​ော​ှော​်​မင်း​ကြီး ဝတ်​သညို​ပင်​တစ်​ပင်​ျှ၏​ဝတ်​ကို ီ​ါ​ို၏။-၃​ရာ၊ ၁၀:၄-၇။ ၆​ရာ၊၉:၃-၆28 ုံ​က်​ား​နည်း​ော​ူ​ို့၊ ေ့​သက်​်​က်၊ နက်​်​ီး​ို​ဲ​ို့​ောက်​ော ော​က်​ပင်​ကို ု​ား​ခင်​သညို​ို့​ော​ဝတ်​့် ုံး​ွှ်း​ော်​ူ​ျှ်၊ ို​ျှ​က သင်​ို့​ကို ဝတ်​့် ုံး​ွှ်း​ော်​ူ​မည်​ော။- 29 ို​ကြော့် ဘယ်​ို့ ား​ံ့​နည်း။ ဘယ်​ို့ ောက်​ံ့​နည်း​ူ၍ ှာ​ွေ​ကြ​့်။ ော​ကွှေ​ှောက်​်း​လည်း ှိ​ကြ​့်။- 30 ို​ာ​ျား​ကို ော​ကီ​ား​ျိုး​ျိုး​ို့​သညှာ​ွေ​တတ်​ကြ၏။ ို​ာ​ျား​ကို သင်​ို့​သညုံး​ို​ကြော်း​ကို သင်​ို့​ိ​ော်​ူ၏။- 31 သင်​ို့​ူ​ကား ု​ား​ခင်၏ ို်​ံ​ော်​ကို ှာ​ကြ​ော့။ ောက်​ို​ာ​ျား​ကို ထပ်၍ ေး​ော်​ူ​ံ့။

ကော်း​ကင်​ဘဏ

32 ိုး​ု​ငယ်၊ သင်​ို့​သညကြောက်​ကြ​့်။ သင်​ို့​သညသင်​ို့​ား ို်​ံ​ကို​ေး​်း​ှာ ို​ှိ​ော်​ူ၏။- 33 သင်​ို့​ာ​ျား​ကို ော်း၍ ဆင်း​ဲ​ား​ို့​ား ့်​ကြဲ​ကြ​ော့။ ွေး​ော်း​တတ်​ော ်​ို့​ကို ကို်​ုံး​ို့ ်​ကြ​ော့။ ူ​ိုး​ောက်၊ ိုး​ျား​က်​ီး​ာ​ရပ်၊ ကော်း​ကင်​ုံ၌ က်​ုံး​ို်​ော​ာ​ကို ဆည်း​ူး​ကြ​ော့။- 34 ကြော်း​ူ​ကား၊ က်​ရပ်၌ သင်​ို့၏​ာ​ှိ၏။ ို​ရပ်​ို့ သင်​ို့​်​ှ​ုံး ောက်​တတ်၏။

ိ​့်​ော့်​ေ​ော​ေ​ံ​ျား

35 သင်​ို့​သညါး​ပန်း​စည်း​က်၊ ီ​ီး​်း​က်​ေ​့်၊-မ၊ ၂၅:၁-၁၃36 ခင်​သညမင်္ာ​ော်​ွဲ​်​ာ၍ ံ​ါး​ကို​ေါက်​ော​က်​်း​့်​်း​ှာ ခင်​ာ​မည်​ကို​ျှော်​့်၍​ေ​ော ကျွ်​ကဲ့​ို့ ှိ​ေ​ကြ​ော့။-မာ၊ ၁၃:၃၄-၃၆37 က်​ကျွ်​ို့​သညော့်​က်​ေ​သည်​ကို ခင်​သည်​်​ာ၍ ွေ့၏။ ို​ကျွ်​ို့​သညမင်္ာ​ှိ​ကြ၏။ ါ​်​ို​သည်​ကား၊ ခင်​သညါး​ပန်း​စည်း​ကကျွ်​ို့​ကို ား​ွဲ၌​ျော်း​ေ​ြီး​ှ၊ ကို်​ို်​ာ၍ ူ​ို့​ား ်​ကျွေး​့်​မည်။- 38 ်​က်​ီး​ျိ်​်​ေ၊ ုံး​က်​ီး​ျိ်​်​ေ၊ ခင်​သည်​ာ၍ ို​ို့​ွေ့​ျှ်၊ ို​ကျွ်​ို့​သညမင်္ာ​ှိ​ကြ၏။- 39 ်​်​သညူ​ိုး​ာ​မည်​ျိ်​ာ​ီ​ကို ိ​ျှ်၊ ိ​ိ​်​ကို ်း​ောက်​ေ​်း​ှာ ော့်​ေ​့်​မညကို သငို့ကြ၏။ 40 ို​ကြော့် သင်​ို့​သည်​ဆင်​က်​ေ​ကြ​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်​ို့​ထင်​်​ော​ျိ်၌ ူ​ား​သညကြွ​ာ​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

သစာ​ှိ​ော​ေ​ံ​့်​သစာ​ဲ့​ော​ေ​

41 ေ​ု​ကလည်း၊ ခင်၊ ာ​ကို ကျွ်ု်​ို့​ား​့်​ော်​ူ​ော။ ူ​ေါ်း​ို့​ား ့်​ော်​ူ​ော​ေး​ျှောက်​ျှ်၊- 42 ခင်​ု​ား​က်​်​သညိ​ိ​်​ား​ို့​ား ျိ်​တန်​ျှား​ောက်​ို့​ကို ေ​ဖန်​ေ​်း​ှာ ်​ျု်​ခန့်​ား၍ ာ​့်​လည်း​ကော်း၊ ိ​ာ​့်​လည်း​ကော်း ့်​ုံ​ော​ကျွ်​ကား ဘယ်​ူ​နည်း။- 43 က်​ကျွ်​သညို့​ြု​က်​ေ​သည်​ကို ်​သည်​ာ၍​ွေ့၏။ ို​ကျွ်​သညမင်္ာ​ှိ၏။- 44 ါ​်​ို​သည်​ကား၊ ်​သညိ​ိ​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို ို​ကျွ်၌ အပ်​့်​မည်။- 45 ို့​်​ူ​ကား၊ က်​ကျွ်​ကါ့​်​ာ​ဲ​့်​မည်​်​ဲ၌ ောက်​ေ့​သည်​့် ကျွ်​်း ောက်ျား​်း​ို့​ကို ိုက်​်​က်၊ ား​ောက်​ယစ်​ူး​ကေ၏။- 46 ို​ကျွက့်​ျှော်​ော​ေ့​ရက်၊ ကြား​ိ​ော​ျိ်​ာ​ီ၌ ခင်​သညောက်​ာ​ျှ်၊ ို​ကျွ်​ကို ်း​ွာ ုံး​က်​က်၍ ာ​ှိ​ော​ူ​ို့​့်​ကေ​ာ​ျ​ံ့။- 47 က်​ကျွ်​သညိ​ိ​ခင်၏ ို​ကို​ိ​က်​့် သင့်​ေ၊ ခင်၏​ို​ကို ော်၊ ို​ကျွ်​သညျား​ွာ​ော​ဒဏ်​ကို ံ​- 48 ခင်၏​ို​ကို ိ​ဲ​က်၊ ဒဏ်​ံ​ိုက်​ော​ှု​ကို ြု​ိ​ော​ူ​ူ​ကား၊ နည်း​ငယ်​ော ဒဏ်​ကို​ံ​က်​သညျား​ွာ​ော​ကျေး​ူး​ကို​ံ​ို​ူ​သညျား​ကို​ဆပ်​က်​ူ၌ ျား​ွာ​ော​ာ​ကို အပ်​်း၏။ ို​ူ​ကို ျား​ွာ​ော်း​့်​မည်။

်း​်း​ကွဲ​ြား​ေ​်း

49 ြေ​ေါ်၌ ီး​ော်​ေ​်း​ှာ ါ​ာ​တည်း။ ို​ီး​ှိ​ီ​ို်​ောါ၏​ို​့်​ုံ။ ိ​ံ​တစ်​ု​ကို​လည်း ါ​ံ​ာ​ှိ၏။- 50 ို​ိ​ံ​ကို ံ​ီ​ို်​ောါ​သည်​ြီး​ွေ့​ော​်​ှိ၏။-မာ၊ ၁၀:၃၈51 ြေ​ေါ်၌ ြိ်​သက်​်း​ကို ေး​ံ့​ော​ှာ ါ​ာ​သည်​ထင်​ကြ​ော။ ို​ို့​ော​ို​ှာ ါ​ာ​သည်​်။ ်း​်း​ကွဲ​ြား​ေ​်း​ှာ ါ​ာ​သည်​ါ​ို၏။- 52 ဘယ်​ို့​နည်း​ူ​ူ​ကား၊ ု​ှ​်​တစ်​်၌​ေ​ော ူ​ါး​ောက်​ို့​သည်​ောက်​တစ်​ုံး​ောက်​တစ်​်း​်း ကွဲ​ြား​့်​မည်။- 53 ့် ား၊ ိ​့် ီး၊ ော​က့် ျွေး​်း​်း ကွဲ​ြား​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။မိ၊ ၇:၆

ကပကာ​ကို​ိ​်း

54 တစ်​ဖနူ​ု​ေး​ို့​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​သညောက်​က်​ှာ၌ ိုး​်​တက်​သည်​ကို ်​ော​ိုး​ွာ​မည်​က်​်း​ို​တတ်၏။ ိုသညအတို်းလည်း တတ်၏။- 55 ော်​ေ​ာ​သည်​ကို ်​ော​ေ​ူ​မည်​ို​တတ်၏။ ို​သည်​ို်း​လည်း ်​တတ်၏။- 56 ျှို့​က်​ော​ူ​ို့၊ သင်​ို့​သညြေ​ကြီး၏​က်​ှာ​့် ိုး​ကော်း​ကင်၏​က်​ှာ​ကို ို်း​ြား၍ ိ​ို်​ကြ၏။ ု​ကပ်​ကာ​ကို ဘယ်​ကြော့်​ို်း​ြား၍ ိ​ို်​ကြ​နည်း။

ား​ွေ့​ဖက်​ှ​့်​ှု​ြေ​်း

57 ို​ှ​တစ်​ါး ြော့်​မတ်​်း​ား​ကို ဘယ်​ကြော့် ို​ျောက်​ို်း​ြား၍ ိ​ကြ​နည်း။- 58 သင်​သညား​ွေ့​ဖက်​့်​မင်း​ံ​ို့​ွား​ော​ှု​ြေ​ေ​်း​ှာ လမ်း၌​ကြိုး​ား​ော့။ ို့​ား​ွေ့​ဖက်​သညား​ူ​ကြီး​ှေ့​ို့ ွဲ​မည်။ ား​ူ​ကြီး​သညု​လင်​ေါ်း​၌​အပ်၍၊ ု​လင်​ေါ်း​သညော်​ဲ၌ ှော်​ား​မည်။- 59 ျော်​်​ွေ​ှိ​ျှ​ကို ျော်​ီ​ို်​ောော်​ဲ​ကက်​ါ​ို​သည်​့်​ော်​ူ၏။

1 Enquanto isso, os homens se ti­nham reu­nido aos mi­lhares em torno de Jesus, de modo que se atropelavam uns aos outros. Jesus começou a dizer a seus discípulos: "Guardai-vos do fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.

2 Porque não nada oculto que não venha a descobrir-se, e nada escondido que não venha a ser conhecido.

3 Pois o que dissestes às escuras será dito à luz; e o que falastes ao ouvido, nos quartos, será publicado de cima dos telhados. (= Mt 10,19s.26-33; 12,31s = Mc 3,28ss)

4 Digo-vos a vós, meus amigos: não tenhais medo daqueles que matam o corpo e depois disso nada mais podem fazer.

5 Eu vos mostrarei a quem deveis temer: temei aquele que, depois de matar, tem poder de lançar no inferno; sim, eu vo-lo digo: temei a esse.

6 Não se vendem cinco pardais por dois asses? E, entretanto, nem um deles passa despercebido diante de Deus.

7 Até os cabelos de vossa cabeça estão todos contados. Não temais, pois, mais valor tendes vós do que numerosos pardais.

8 Digo-vos: todo o que me reconhecer dian­te dos homens também o Filho do Homem o reconhecerá diante dos anjos de Deus;

9 mas quem me negar diante dos homens será negado diante dos anjos de Deus.

10 Todo aquele que tiver falado contra o Filho do Homem obterá perdão, mas aquele que tiver blasfemado contra o Espírito Santo não alcançará perdão.

11 Quando, porém, vos levarem às sinagogas, perante os magistrados e as autoridades, não vos preocupeis com o que haveis de falar em vossa defesa,

12 porque o Espírito Santo vos inspirará naquela hora o que deveis dizer".

13 Disse-lhe então alguém do meio do povo: "Mestre, dize a meu irmão que reparta comigo a herança."

14 Jesus respondeu-lhe: "Meu amigo, quem me constituiu juiz ou árbitro entre vós?"

15 E disse então ao povo: "Guardai-vos escrupulosamente de toda a avareza, porque a vida de um homem, ainda que ele esteja na abundância, não depende de suas riquezas".

16 E propôs-lhe esta parábola: "Havia um homem rico cujos campos produziam muito.

17 E ele refletia consigo: Que farei? Porque não tenho onde recolher a minha colheita.

18 Disse então ele: Farei o seguinte: derrubarei os meus celeiros e construirei maiores; neles recolherei toda a minha colheita e os meus bens.

19 E direi à minha alma: ó minha alma, tens muitos bens em depósito para muitíssimos anos; descansa, come, bebe e regala-te.

20 Deus, porém, lhe disse: Insensato! Nesta noite ainda exigirão de ti a tua alma. E as coisas que ajuntaste de quem serão?

21 Assim acontece ao homem que entesoura para si mesmo e não é rico para Deus". (= Mt 6,19ss.25-34)

22 Jesus voltou-se então para seus discípulos: "Portanto, vos digo: não andeis preocupados com a vossa vida, pelo que haveis de comer; nem com o vosso corpo, pelo que haveis de vestir.

23 A vida vale mais do que o sustento e o corpo mais do que as vestes.

24 Considerai os corvos: eles não semeiam, nem ceifam, nem têm despensa, nem celeiro; entretanto, Deus os sustenta. Quanto mais valeis vós do que eles?

25 Mas qual de vós, por mais que se preocupe, pode acrescentar um côvado à duração de sua vida?

26 Se vós, pois, não podeis fazer nem as mínimas coisas, por que estais preocupados com as outras?

27 Considerai os lírios, como crescem; não fiam, nem tecem. Contudo, digo-vos: nem Salomão em toda a sua glória jamais se vestiu como um deles.

28 Se Deus, portanto, veste assim a erva que hoje está no campo e amanhã se lança ao fogo, quanto mais a vós, homens de pequenina!

29 Não vos inquieteis com o que haveis de comer ou beber; e não andeis com vãs preocupações.

30 Porque os homens do mundo é que se preocupam com todas essas coisas. Mas vosso Pai bem sabe que precisais de tudo isso.

31 Buscai antes o Reino de Deus e a sua justiça e todas essas coisas vos serão dadas por acréscimo.

32 Não temais, pequeno rebanho, porque foi do agrado de vosso Pai dar-vos o Reino.

33 Vendei o que possuís e dai esmolas; fazei para vós bolsas que não se gastam, um tesouro inesgotável nos céus, aonde não chega o ladrão e a traça não o destrói.

34 Pois onde estiver o vosso tesouro, ali estará também o vosso coração". (= Mt 24,42-51 = Mc 13,33-37)

35 "Estejam cingidos os vossos rins e acesas as vossas lâmpadas.

36 Sede semelhantes a homens que esperam o seu senhor, ao voltar de uma festa, para que, quando vier e bater à porta, logo lha abram.

37 Bem-aventurados os servos a quem o senhor achar vigiando, quando vier! Em verdade vos digo: ele de cingir-se, dar-lhes à mesa e os servirá.

38 Se vier na segunda ou se vier na terceira vigília e os achar vigilantes, felizes daqueles servos!

39 Sabei, porém, isto: se o senhor soubesse a que hora viria o ladrão, vigiaria sem dúvida e não deixaria forçar a sua casa.

40 Estai, pois, preparados, porque, à hora em que não pensais, virá o Filho do Homem."

41 Disse-lhe Pedro: "Senhor, propões esta parábola a nós ou também a todos?".

42 O Senhor replicou: "Qual é o administrador sábio e fiel que o senhor estabele­cerá sobre os seus operários para lhes dar a seu tempo a sua medida de trigo?

43 Feliz daquele servo que o senhor achar procedendo assim, quando vier!

44 Em verdade vos digo: lhe confiará todos os seus bens.

45 Mas, se o tal administrador imaginar consigo: Meu senhor tardará a vir, e começar a espancar os servos e as servas, a comer, a beber e a embriagar-se,

46 o senhor daquele servo virá no dia em que não o esperar e na hora em que ele não pensar, e o despedirá e o mandará ao destino dos infiéis.

47 O servo que, apesar de conhecer a vontade de seu senhor, nada preparou e lhe desobedeceu será açoitado com numerosos golpes.

48 Mas aquele que, ignorando a vontade de seu senhor, fizer coisas repreensíveis, será açoitado com poucos golpes. Porque, a quem muito se deu, muito se exigirá. Quanto mais se confiar a alguém, dele mais se de exigir". (= Mt 10,34ss; 16,2s; 5,25s)

49 "Eu vim lançar fogo à terra, e que tenho eu a desejar se ele está aceso?

50 Mas devo ser batizado num batismo; e quanto anseio até que ele se cumpra!

51 Julgais que vim trazer paz à terra? Não, digo-vos, mas separação.

52 Pois de ora em dian­te haverá numa mesma casa cinco pessoas divididas, três contra duas, e duas contra três;

53 estarão divididos: o pai contra o filho, e o filho contra o pai; a mãe contra a filha, e a filha contra a mãe; a sogra contra a nora, e a nora con­tra a sogra."

54 Dizia ainda ao povo: "Quando vedes levantar-se uma nuvem no poente, logo dizeis: vem chuva. E assim sucede.

55 Quando vedes soprar o vento do Sul, dizeis: Haverá calor. E assim acontece.

56 Hipócritas! Sabeis distinguir os aspectos do céu e da terra; como, pois, não sabeis reconhecer o tempo presente?

57 Por que também não julgais por vós mesmos o que é justo?

58 Ora, quando fores com o teu adversário ao magistrado, faze o possível para entrar em acordo com ele pelo caminho, a fim de que ele te não arraste ao juiz, e o juiz te entregue ao executor, e o executor te ponha na prisão.

59 Digo-te: não sairás dali, até pagares o último centavo".

Veja também