Publicidade

Cânticos 3

TB
ို့​ီး​်​မက

1 ါ့​ိ​်​်​ော​ူ​ကို ်​ာ​ေါ်​ှာ ါ​ှာ၏။ ှာ​ော်​လည်း ွေ့။ 2 ါ​မည်။ ြို့​လမ်း​ို့​်​လည်​မည်။ ါ့​ိ​်​်​ော​ူ​ကို လမ်း​ို့​ှာ​မည်​ု​ို​ကှာ​ော်​လည်း ွေ့။ 3 ြို့​ကို​လည်​ော ကင်း​ော့်​ို့​သညါ့​ကို​ွေ့​ကြ​ော်၊ ါ့​ိ​်​်​ော​ူ​ကို ်​ကြ​ော​ါ​ေး၏။ 4 ူ​ို့​နည်း​ငယ်​်​်​ျှ်၊ ါ့​ိ​်​်​ော​ူ​ကို​ွေ့၏။ ါ​သညူ့​ကို​ွှ်။ ြဲ​ကို်၍ ါ့​ကို​ွား​်​ော ိ​ခင်၏​်၌ ်​ာ​ခန်း​ဲ​ို့ ော်​ဲ့၏။

5 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ီး​ို့၊ ါ​်​ော​ို့​ီး​သညို​ို ိုး​ီ​ို်​ော်၊ ှု်​ှိုး​မည်​ကြော်း၊ ော၌ က်​လည်​ော​မင်​ရယ်​ျား​ကို ို်​တည်၍၊ သင်​ို့​ကို​ါ​ှာ​ား၏။

ို့​ား​ောက်​ာ​ြီ

6 ု​ရန်၊ ော​ဗန်​ှိ​ော က်​သည်​ော်း​တတ်​ော ံ့​ာ​ှု့်​ျိုး​ကို​ီး​ှို့၍၊ ော ီး​ိုး​ို်​်​ှိ​ကော​ဲ​ကာ​ော ို​ူ​ကား၊ ဘယ်​ူ​်​ါ​့်​မည်​နည်း။

ှော​်​မင်း၏ ်​ျံ​ော်​ကို ကြ​့်​ကြ​ော့။ ူ​ဲ​ြောက်​ကျိ်၊ ေ​ျိုး​ား​ူ​ြွေ​ံ​ှိ​ကြ၏။ 7 ို​ူ​ေါ်း​ို့​သညား​ကို်​က်၊ စစ်​ှု​စစ်​ေး၌ ေ့​ကက်​ော​်​ကြ၏။ 8 ါ​ိုး​်​ာ​ှိ​ော​ကြော့်၊ ူ​ို်း ိ​ိ​ေါ်၌ ိ​ိ​ား​ကို ြှော်​ား​က်​ှိ၏။ 9 ေ​်​သစ်​ား​့် ှော​်​မင်း​ကြီး ်​ော်​ူ​ော ်​ျံ​ော်​်၏။ 10 က်း​စင်​ို်​ို့​ကို ွေ​့်​လည်း​ကော်း၊ ောက်​ို်း​ကို ွှေ​့်​လည်း​ကော်း၊ ို်​ရန်​ုံ​ကို ီ​ော်း​ော ကာ​့်​လည်း​ကော်း ြီး​ေ​ော်​ူ၏။ ်း​ကို​ူ​ကား၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ီး​ို့​သညေ​ာ​့် ်​်​ကြ​ြီ။

11 ိ​်​ို့​ီး​ို့၊ လက်​ထပ်​မင်္ာ​ော်​ော​ေ့၊ ှ​ုံး​ော်​ွှ်​လန်း​ော​ေ့၌ မယ်​ော်​တင်​ော း​ရစ်​ူ​ကို ော်း​ော်​ူ​ော ှော​်​မင်း​ကြီး​ကို ွား၍​ူး​်​ကြ​ော့။

Os noivos buscam-se e encontram-se

1 De noite no meu leito, busquei aquele, Ct 1.7a quem a minha alma ama:

Ct 5.6Busquei-o, porém não o achei.

2 Levantar-me-ei, pois, e rodearei a cidade;

Jr 5.1Pelas ruas e pelas praças

Buscarei aquele a quem a minha alma ama:

Busquei-o, porém não o achei.

3 Encontraram-me Ct 5.7os guardas que rondam a cidade,

Aos quais disse eu: Vistes, porventura, aquele a quem a minha alma ama?

4 Apenas me tinha apartado deles,

Quando achei aquele a quem a minha alma ama.

Agarrei-me a ele, e não o deixei ir embora,

Até tê-lo eu Ct 8.2introduzido na casa de minha mãe,

E na câmara daquela que me concebeu.

5 Ct 2.7;8.4Eu vos conjuro, filhas de Jerusalém,

Ct 2.7Pelas veadas e pelas gazelas do campo,

Que não acordeis nem desperteis o amor,

Até que queira.

O cortejo nupcial

6 Ct 8.5Quem é esta que sobe do deserto como Êx 13.21;Jl 2.30colunas de fumo,

Perfumada de Ct 1.13;4.6,14;Mt 2.11mirra e de Êx 30.34;Ap 18.13incenso,

De toda a sorte de pós aromáticos do mercador?

7 Eis a liteira de Salomão:

Rodeiam-na sessenta valentes,

Dos poderosos de Israel.

8 Todos eles manejam a espada, e são Jr 50.9destros na guerra;

Cada um tem a sua Sl 45.3espada à coxa

Por causa dos Sl 91.5temores noturnos.

9 O rei Salomão fez para si um palanquim,

De madeira do Líbano.

10 Fez-lhe as colunas de prata,

E a base de ouro, e o assento de púrpura,

Sendo-lhe o interior ornado com amor,

Ct 1.5Pelas filhas de Jerusalém.

11 Saí, Is 3.16-17;4.4filhas de Sião, e contemplai o rei Salomão,

Com a coroa de que sua mãe o coroou no Is 62.5dia do seu desposório,

E no dia do júbilo do seu coração.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-