Publicidade

Mateus 2

TB
ာ​ု​ာ​ှိ​ျား

1 ု​်​ဗက်​လင်​ြို့၌ ေ​်​မင်း​ကြီး​လက်​ထက်၊ ေ​ှု​သညွား​်​်း​ကို​ံ​ော်​ူ​ြီး​ှ၊ ာ​ု​ာ​ှိ​ို့​သညှေ့​်​က ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ောက်​ာ​ကြ​ျှ်။- 2 ွား​်​ော ု​်​ု​ရင်​သည်၊ ဘယ်​ှာ ှိ​ော်​ူ​နည်း။ ှေ့​်၌ ူ၏​က်​ကို ါ​ို့ ်​သည်​်၍ ူး​ွေ့​ူ​ော်​်း​ှာ ောက်​ာ​ြီ​ေး​်း​ြော​ို​ကြ၏။- 3 ို​ကား​ကို​ကြား​ျှေ​်​မင်း​ကြီး​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ူ​ြို့​ား ေါ်း​ို့​့်​က်​ူ​ပန်​်း​ို့ ောက်​့်၊- 4 ယဇ်​ု​ော​်​ကြီး​ို့​့် ူ​ို့​က်း​ြု​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို ု​ေး​ေ၍ ရစ်​ော်​ကို ဘယ်​ရပ်​ှာ ွား​်​့်​မည်​နည်း​ေး​်း​ော်​ူ၏။- 5 ို​ာ​ို့​ကလည်း၊ ော​ဖက်​တစ်​ေး​ား​ော​ကူ​ူ​ကား၊- 6 ို ု​်​ဗက်​လင်​ြို့၊ ိုး​ော​ု​ြို့​ို့​သင်​သညြို့​ငယ်​ြို့​်​်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ၏​ူ​ေ​ျိုး​ကို ်​ိုး​ော​ခင်​သညသင်၏​ဲ​ှာ ေါ်​်း​ံ့​က်း​ာ​ှိ​ါ၏။ ို​ကြော့် ု​်​ဗက်​လင်​ြို့၌ ရစ်​ော်​ကို ွား​်​ါ​မည်​မင်း​ကြီး​ား ်​ကြား​ျှောက်​ား​ကြ၏။-မိ၊ ၅:၂

7 ို​ေ​်​မင်း​ကြီး​သည်၊ ာ​ု​ာ​ှိ​ို့​ကို ထင်​ှား​ေါ်၍ က်​ေါ်​်း​ော ျိ်​ကာ​ကို ေ့​ေ့​ေး​်း​ြီး​ှ၊- 8 သင်​ို့​ွား၍ ို​ူ​ငယ်​ကို ကြိုး​ား​ှာ​ကြ​ါ။ ွေ့​ျှါ့​ံ​ို့​်​ာ၍ ါ​လည်း ို​ူ​ငယ်​ကို ူး​ွေ့​ူ​ော်​ောကြား​ြော​ကြ​ါ​ှာ​ား​ော်​ူ​က်၊ ဗက်​လင်​ြို့​ို့ ေ​ွှ်​ေ၏။- 9 ို​ူ​ို့​သညမင်း​ကြီး​ကား​ကို ာ​ံ​ြီး​ျှ်​က်​ွား​ကြ၍ ှေ့​်၌​်​ော က်​သညူ​ို့​ှေ့​ကွား​့် ူ​ငယ်​ော်​ှိ​ာ​ရပ်​ေါ်​ို့ ောက်၍ တည်​က်​ေ၏။ - 10 ို​က်​ကို ်​်​ော​ဝမ်း​ြောက်​ဝမ်း​ာ​်း​ှိ၍၊- 11 ်​ို့​ဝင်​ေ​ော်၊ မယ်​ော်​ာ​ိ​့်​ကူ​ငယ်​ော်​ကို ွေ့​်​ျှ်​ဝပ်​ကိုး​က်၍၊ ိ​ိ​ို့ ာ​ာ​ို့​ကို ့်​ြီး​ော​ဗန်​့် ု​ရနတည်း​ူ​ော ံ့​ာ​ျိုး​ကို​လည်း​ကော်း၊ ွှေ​ကို​လည်း​ကော်း ဆက်​ကပ်​ူ​ော်​ကြ၏။- 12 ောက်​ေ​်​မင်း​ကြီး​ံ​ို့ ်​မည်​ကြော်း ်​မက်​ျာ​်​ော်​ကို​ိ​ိ​ို့​်​ို့ ြား​ော​လမ်း​့် ်​ွား​ကြ၏။-

ဲ​ု​ု​်​ို့​ှော်​်း​်း

13 ို​ူ​ို့ ွား​ကြ​သည်​ောက်၊ ော​သပ်​သည်​မက်​ကို​်​သည်​ှာ၊ ာ​ု​ား၏ ကော်း​ကင်​မန်​သညထင်​ှား၍၊ သင်​ော့။ မယ်​ော်​့် ူ​ငယ်​ော်​ကို ော်​ူ​ြီး​ျှ်၊ ဲ​ု​ု​်​ို့​ြေး၍၊ တစ်​ဖနါ​ြော​ို​သည်​ို်​ောို​်၌​ေ​ော့။ ေ​်​မင်း​ကြီး​သညူ​ငယ်​ော်​ကို သတ်​ံ့​ော​ှာ ှာ​့်​မည်​ု​ို​ေ၏။- 14 ို​ော​သပ်​သညမယ်​ော်​့်​ူ​ငယ်​ော်​ကို ျိ်၌ ော်​ူ​ြီး​ျှဲ​ု​ု​်​ို့ က်​ွား၍၊- 15 ေ​်​မင်း​ကြီး ိ​ောက်​သည်​ို်​ောို​်၌​ေ​ေ၏။ ကြော်း​ာ​ကား၊ ါ့​ား​ကို ဲ​ု​ု​်​ါ​ေါ်​ဲ့​ြီ​ာ​ု​ား​သညော​ဖက်​့် ား​ော်​ူ​ော​ျာ​်​ော် ့်​ုံ​မညကြော်း​တည်း။-ဟော၊ ၁၁:၁

ူ​ငယ်​ောက်ျား​ျား​ကို​သတ်​်း

16 ို​ေ​်​မင်း​ကြီး​သညာ​ု​ာ​ှိ​ို့ ့်​ြား​သည်​ကို​ိ​ျှ်၊ ်း​ွာ​က်​က်၍ ူ​ကို​ေ​ွှ်​့်၊ ာ​ု​ာ​ှိ​ို့၌ ေ့​ေ့​ေး​်း​ြီး​ော က်၏​ျိ်​ကာ​ကို ောက်၍၊ ဗက်​လင်​ြို့​ှ​ော ကျေး​လက်​ှိ​ျှ​ို့၌ ်​်​်​ှ​ို​်​ောက်​်​ော ူ​ငယ်​ောက်ျား​ေါ်း​ို့​ကို သတ်​ေ၏။- 17 ော​ဖက်​ေ​ော​ူး​သည်​ကား၊- 18 ာ​ရပ်၌ သည်း​ွာ​ော​ညည်း​ွား​ို​ကြွေး ်​တမ်း​်း​ံ​ကို ကြား​ာ​ေ​သညိ​ိ​ား​ို့ ှိ​ော​ကြော့် ို၍​်​ြေ​ိုူ​ော​ကား​သညို​ါ၌ ်​ကျ​တည်း။-ယေ၊ ၃၁:၁၅

ဲ​ု​ု​်​ှ​်​ာ​်း

19 ေ​်​မင်း​ကြီး ိ​ောက်​သည်​ောက်၊ ော​သပ်​သညဲ​ု​ု​်၌ ်​မက်​ကို​်​်​သည်​ှာ၊ ာ​ု​ား၏ ကော်း​ကင်​မန်​သညထင်​ှား၍၊- 20 သင်​ော့။ မယ်​ော်​့် ူ​ငယ်​ော်​ကို​ော်​ူ​ြီး​ျှေ​ို်း​ို့ ွား​ော့။ ူ​ငယ်​ော်​ကို​သတ်​ံ့​ော​ှာ ှာ​ော​ူ​ို့​သညေ​ကြ​ြီ​ု​ို​ေ၏။- 21 ို​ော​သပ်​သညမယ်​ော်​့် ူ​ငယ်​ော်​ကို ော်​ူ​ြီး​ျှေ​ို်း​ို့​ွား၍ ောက်​သည်​ှိ​ော်၊- 22 ေ​်​မင်း​ကြီး၏​ာ၌ ား​ော်​ာ​ေ​သညု​်​မင်း​ြု​ကြော်း​ကို ကြား​ျှ်၊ ို​်​ို့ ွား​ံ့၍ ်​မက်၌ ျာ​်​ော်​ကို​်​ြီး​ါ​ိ​ဲ​်​ို့​ွား၍၊- 23 ရစ်​ော်​ကို ာ​ရက်​ူ​ေါ်​ေါ်​ကြ​ံ့​ူ​ော ော​ဖက်​ို့၏ ှု်​က်​့်​ီ၊ ာ​ရက်​မည်​ှိ​ော​ြို့​ို့ ောက်၍ ြဲ​ေ​ေ၏။-မာ၊ ၁:၂၄။ လု၊ ၂:၃၉။ ယော၊ ၁:၄၅။

A visita dos magos

1 Tendo Jesus Lc 2.4-7nascido em Belém da Judeia no tempo do Lc 1.5rei Herodes, vieram do Oriente Et 1.13;Dn 2.12;At 13.6-8uns magos a Jerusalém, perguntando: 2 Onde está aquele que nasceu Jr 23.5;30.9;Zc 9.9;Mt 27.11;Lc 19.38;23.38;Jo 1.49Rei dos Judeus? Porque vimos Nm 24.17;Ap 22.16a sua estrela no Oriente, e viemos adorá-lo. 3 O rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e, com ele, toda Jerusalém; 4 e reunindo todos os principais sacerdotes e os escribas do povo, perguntava-lhes onde havia de nascer o Cristo. 5 Eles lhe disseram: Jo 7.42Em Belém da Judeia, pois assim está escrito pelo profeta:

6 Mq 5.2E tu Belém, terra de Judá,

não és de modo algum o menor entre os lugares principais de Judá;

porque de ti sairá um condutor,

que de vd.Jo 21.16pastorear meu povo de Israel.

7 Então, Herodes chamou secretamente os magos e deles indagou com precisão o tempo em que a estrela tinha aparecido; 8 e, enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide informar-vos cuidadosamente acerca do menino; e, quando o tiverdes achado, avisai-me, para eu também ir adorá-lo. 9 Os magos, depois de ouvirem o rei, partiram; e eis que a estrela, que viram no Oriente, ia adiante deles, até que foi parar sobre o lugar onde estava o menino. 10 Ao avistarem a estrela, ficaram extremamente jubilosos. 11 Entrando na casa, viram o menino com Mt 1.18; vd.Mt 12.46Maria, sua mãe, e, prostrando-se, adoraram-no; e, abrindo os seus cofres, fizeram-lhe ofertas de ouro, incenso e mirra. 12 Sendo em sonhos Mt 2.22;At 10.22;Hb 8.5;11.7; cp.Mt 13.19;Lc 2.26avisados por Deus que não voltassem a Herodes, seguiram por outro caminho para a sua terra.

A fuga para o Egito

13 Depois de haverem partido, eis que um anjo do Senhor Mt 2.19; cp.12apareceu em sonhos a José, dizendo: Levanta-te, toma contigo o menino e sua mãe, foge para o Egito e fica ali até que eu te chame; pois Herodes de procurar o menino para o matar. 14 José levantou-se, tomou de noite o menino e sua mãe e partiu para o Egito, 15 e ali ficou até a morte de Herodes; para que se cumprisse o que dissera o Senhor pelo profeta: Do Egito chamei a Êx 4.22s.;Os 11.1meu Filho.

A matança dos inocentes

16 Herodes, vendo-se iludido pelos magos, ficou muito irado e mandou matar todos os meninos que havia em Belém e em todo o seu termo, de dois anos para baixo, conforme o tempo que tinha com precisão indagado dos magos. 17 Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias:

18 Jr 31.15Ouviu-se um clamor em Ramá,

choro e grande lamento;

era Raquel chorando a seus filhos

e não querendo ser consolada, porque eles não existem.

A volta do Egito

19 Mas, tendo morrido Herodes, eis que um anjo do Senhor Mt 2.13; cp.Mt 2.12,22apareceu em sonhos a José, no Egito, dizendo: 20 Levanta-te, toma contigo o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; pois morreram aqueles que procuravam tirar a vida ao menino. 21 José, levantando-se, tomou o menino e sua mãe e voltou para a terra de Israel. 22 Porém, sabendo que Arquelau reinava na Judeia em lugar de seu pai Herodes, temeu ir para ; vd.Mt 2.12e, avisado em sonhos por Deus, retirou-se para os lados da Galileia, 23 e foi morar em uma cidade chamada Lc 1.26Nazaré; para se cumprir o que foi dito pelos profetas: Ele será chamado Is 11.1(Heb.);Mc 1.24Nazareno.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-