1 Salamon király pedig megszerete sok idegen asszonyt, még pedig a Faraó leányán kivül a Moábiták, Ammoniták, Edomiták, Sídonbeliek és Hitteusok leányait,
2 Olyan népek közül, a kik felõl azt mondotta volt az Úr az Izráel fiainak: Ne menjetek hozzájok, és õket se engedjétek magatokhoz jõni, bizonyára az õ isteneik után hajtják a ti szíveteket. Ezekhez ragaszkodék Salamon szeretettel.
3 És valának néki feleségei, hétszáz királynéasszony és háromszáz ágyas; és az õ feleségei elhajták az õ szívét.
4 És mikor megvénült Salamon, az õ feleségei elhajták az õ szívét az idegen istenek után, úgy hogy nem volt már az õ szíve tökéletes az Úrhoz, az õ Istenéhez, a mint az õ atyjának, Dávidnak szíve.
5 Mert Salamon követi vala Astoretet, a Sídonbeliek istenét, és Milkómot, az Ammoniták útálatos bálványát.
6 És gonosz dolgot cselekedék Salamon az Úr szemei elõtt, és nem követé olyan tökéletességgel az Urat, mint Dávid, az õ atyja.
7 Akkor építe Salamon templomot Kámosnak, a Moábiták útálatos bálványának a hegyen, a mely Jeruzsálem átellenében van, és Moloknak, az Ammon fiai útálatos bálványának.
8 És ekképen cselekedék [Salamon] mind az õ idegen feleségeivel, a kik az õ isteneiknek tömjéneztek és áldoztak.
9 Megharaguvék azért az Úr Salamonra, hogy elhajlott az õ szíve az Úrtól, Izráel Istenétõl, a ki megjelent volt néki kétszer is,
10 És azt parancsolta volt néki, hogy ne kövessen idegen isteneket, és mégsem õrizte meg az Úr parancsolatját.
11 Monda azért az Úr Salamonnak: Miután ez történt veled, és nem õrizted meg az én szövetségemet és az én rendelésimet, a melyeket parancsoltam néked: elszakasztván elszakasztom tõled az országot, és adom a te szolgádnak.
12 Mindazáltal míg élsz, nem cselekeszem ezt Dávidért, a te atyádért; hanem a te fiadnak kezétõl szakasztom el azt.
13 De nem szakasztom el az egész birodalmat; hanem egy nemzetséget adok a te fiadnak Dávidért, az én szolgámért és Jeruzsálemért, a melyet magamnak választottam.
14 És ellenséget támaszta az Úr Salamonra, az Edombeli Hadádot, a ki az Edombeli királyi nembõl való vala.
15 Mert mikor Dávid az Edomiták ellen ment volt, és Joáb, a sereg fõvezére elment volt a megöletteknek temetésére, és levágott minden férfiú nemet Edomban, -
16 Mert hat hónapig volt ott Joáb az egész Izráellel, míg minden férfiúi nemet ki nem vesztett Edomban, -
17 Akkor szaladott vala el Hadád és vele együtt valami Edomiták az õ atyjának szolgái közül õ vele, bemenvén Égyiptomba. Hadád pedig [akkor még] kis gyermek volt.
18 Kik felkelvén Midiánból, menének Páránba, és melléjök vévén a Páránbeli férfiak közül, bemenének Égyiptomba a Faraóhoz, az Égyiptombeli királyhoz, a ki házat ada néki, és ételt, [italt] szolgáltata néki, és jószágot is ada néki.
19 Igen kedvében lõn azért Hadád a Faraónak, úgyannyira, hogy feleségül adá néki az õ feleségének hugát, Táfnes királyasszonynak hugát.
20 És a Táfnes huga szülé néki Génubátot, az õ fiát, és elválasztá azt Táfnes a Faraó házában, és Génubát ott volt a Faraó házában, a Faraó fiai között.
21 Mikor pedig Hadád meghallotta Égyiptomban, hogy Dávid elaludt az õ atyáival, és hogy Joáb is, a seregnek fõvezére, meghalt, monda Hadád a Faraónak: Bocsáss el engem, hadd menjek el az én földembe.
22 És felele néki a Faraó: Mi nélkül szûkölködöl én nálam, hogy a te földedbe igyekezel menni? Felele az: Semmi nélkül [nem szûkölködöm,] de [kérlek] bocsáss el engem.
23 És támaszta az Isten néki [más] ellenséget [is,] Rézont, az Eljada fiát, a ki elfutott vala Hadadézertõl, a Sóbabeli királytól, az õ urától.
24 És [hadakozó] férfiakat gyûjtött maga mellé, és õ vala a sereg hadnagya, mikor megölé õket Dávid; azután Damaskusba menvén ott lakának, és uralkodának Damaskusban.
25 És ellensége volt Izráelnek Salamonnak egész életében, a nyomorúságon kivül, a melyet Hadád szerze, és gyûlölte Izráelt, és uralkodott Siriában.
26 Azután Jeroboám, a Nébát fia, Seredából való Efrateus, - a kinek anyja Sérua, egy özvegy asszony volt - a Salamon szolgája emelte fel kezét a király ellen.
27 Annak pedig, a miért felemelte kezét a király ellen, ez volt az oka: Mikor Salamon megépítette Millót, és berakatta az õ atyjának, a Dávid városának romlását;
28 Jeroboám erõs férfiú vala; és látván Salamon, hogy az õ szolgája az õ dolgában szorgalmatos, reá bízá a József háza gondviselésének egész terhét.
29 És történt ebben az idõben, hogy mikor kiment [egysze]r Jeroboám Jeruzsálembõl, találkozék az úton Ahijával, a Silóbeli prófétával, és rajta új köpönyeg volt, és csak ketten valának a mezõn együtt.
30 És megragadván Ahija az új ruhát, a mely azon volt, hasítá azt tizenkét részre.
31 És monda Jeroboámnak: Vedd el magadnak a tíz részt; mert ezt mondja az Úr, Izráel Istene: Ímé elszakasztom ez országot Salamon kezétõl, és néked adom a tíz nemzetséget;
32 Egy nemzetséget hagyok pedig õ nála az én szolgámért, Dávidért, és Jeruzsálem városáért, a melyet magamnak választottam az Izráel minden nemzetségei közül,
33 Még pedig azért, mert elhagytak engem, és imádták Astoretet, a Sídonbeliek istenét, és Kámost, a Moábiták istenét, és Milkomot, az Ammon fiainak istenét, és nem jártak az én utaimban, hogy azt cselekedték volna, a mi tetszett volna az én szemeimnek: az én rendelésimet és végzéseimet, a mint Dávid, az õ atyja.
34 De nem veszem el az egész birodalmat az õ kezétõl, hanem akarom, hogy fejedelem legyen életének minden idejében, Dávidért az én szolgámért, a kit választottam; mivelhogy megõrizte az én parancsolatimat és rendeléseimet;
35 Hanem az õ fiának kezétõl [már] elveszem a királyságot, és néked adom azt, tudniillik a tíz nemzetséget.
36 Az õ fiának pedig egy nemzetséget adok, hogy Dávidnak, az én szolgámnak legyen elõttem szövétneke mindenkor Jeruzsálemben, a városban, a melyet magamnak választottam, hogy ott helyheztessem az én nevemet.
37 Téged pedig felveszlek, és uralkodol mindenekben a te lelkednek kívánsága szerint, és király lész az Izráelen.
38 És ha te minden parancsolatimnak engedéndesz, és járándasz az én utaimban, és azt cselekedénded, a mi tetszik nékem, megõrizvén az én rendelésimet és parancsolatimat, a mint Dávid, az én szolgám cselekedett: én veled leszek, és építek néked állandó házat, a mint Dávidnak építettem, és néked adom az Izráelt.
39 És megsanyargatom ezért a Dávid magvát: de még sem örökre.
40 Igyekezik vala pedig Salamon megölni Jeroboámot; ezért felkelvén Jeroboám, futa Égyiptomba, Sésákhoz, az Égyiptombeli királyhoz, és [ott] volt Égyiptomban, Salamon haláláig.
41 Salamonnak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, a melyeket cselekedett, és bölcsesége avagy nem írattattak-é meg a Salamon cselekedeteirõl írott könyvben?
42 Az az idõ pedig, a melyben uralkodott Salamon Jeruzsálemben az egész Izráelen: negyven esztendõ.
43 És elaluvék Salamon az õ atyáival, és eltemetteték az õ atyjának, Dávidnak városában. És Roboám, az õ fia uralkodék helyette.
1 所 羅 門 王 在 法 老 的 女 兒 之 外 、 又 寵 愛 許 多 外 邦 女 子 、 就 是 摩 押 女 子 、 亞 捫 女 子 、 以 東 女 子 、 西 頓 女 子 、 赫 人 女 子 。
2 論 到 這 些 國 的 人 、 耶 和 華 曾 曉 諭 以 色 列 人 、 說 、 你 們 不 可 與 他 們 往 來 相 通 . 因 為 他 們 必 誘 惑 你 們 的 心 、 去 隨 從 他 們 的 神 . 所 羅 門 卻 戀 愛 這 些 女 子 。
3 所 羅 門 有 妃 七 百 、 都 是 公 主 . 還 有 嬪 三 百 . 這 些 妃 嬪 誘 惑 他 的 心 。
4 所 羅 門 年 老 的 時 候 、 他 的 妃 嬪 誘 惑 他 的 心 、 去 隨 從 別 神 、 不 效 法 他 父 親 大 衛 、 誠 誠 實 實 的 順 服 耶 和 華 他 的 神 。
5 因 為 所 羅 門 隨 從 西 頓 人 的 女 神 亞 斯 他 錄 、 和 亞 捫 人 可 憎 的 神 米 勒 公 。
6 所 羅 門 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 不 效 法 他 父 親 大 衛 、 專 心 順 從 耶 和 華 。
7 所 羅 門 為 摩 押 可 憎 的 神 基 抹 、 和 亞 捫 人 可 憎 的 神 摩 洛 、 在 耶 路 撒 冷 對 面 的 山 上 建 築 邱 壇 。
8 他 為 那 些 向 自 己 的 神 燒 香 獻 祭 的 外 邦 女 子 、 就 是 他 娶 來 的 妃 嬪 、 也 是 這 樣 行 。
9 耶 和 華 向 所 羅 門 發 怒 、 因 為 他 的 心 偏 離 向 他 兩 次 顯 現 的 耶 和 華 以 色 列 的 神 .
10 耶 和 華 曾 吩 咐 他 不 可 隨 從 別 神 . 他 卻 沒 有 遵 守 耶 和 華 所 吩 咐 的 。
11 所 以 耶 和 華 對 他 說 、 你 既 行 了 這 事 、 不 遵 守 我 所 吩 咐 你 守 的 約 和 律 例 、 我 必 將 你 的 國 奪 回 、 賜 給 你 的 臣 子 。
12 然 而 因 你 父 親 大 衛 的 緣 故 、 我 不 在 你 活 著 的 日 子 行 這 事 . 必 從 你 兒 子 的 手 中 將 國 奪 回 。
13 只 是 我 不 將 全 國 奪 回 . 要 因 我 僕 人 大 衛 、 和 我 所 選 擇 的 耶 路 撒 冷 、 還 留 一 支 派 給 你 的 兒 子 。
14 耶 和 華 使 以 東 人 哈 達 興 起 、 作 所 羅 門 的 敵 人 . 他 是 以 東 王 的 後 裔 。
15 先 前 大 衛 攻 擊 以 東 、 元 帥 約 押 上 去 葬 埋 陣 亡 的 人 、 將 以 東 的 男 丁 都 殺 了 .
16 約 押 和 以 色 列 眾 人 在 以 東 住 了 六 個 月 、 直 到 將 以 東 的 男 丁 盡 都 剪 除 .
17 那 時 哈 達 還 是 幼 童 . 他 和 他 父 親 的 臣 僕 、 幾 個 以 東 人 逃 往 埃 及 。
18 他 們 從 米 甸 起 行 、 到 了 巴 蘭 . 從 巴 蘭 帶 著 幾 個 人 、 來 到 埃 及 、 見 埃 及 王 法 老 . 法 老 為 他 派 定 糧 食 、 又 給 他 房 屋 田 地 。
19 哈 達 在 法 老 面 前 大 蒙 恩 惠 、 以 致 法 老 將 王 后 答 比 匿 的 妹 子 賜 他 為 妻 。
20 答 比 匿 的 妹 子 給 哈 達 生 了 一 個 兒 子 、 名 叫 基 努 拔 、 答 比 匿 使 基 努 拔 在 法 老 的 宮 裡 斷 奶 . 基 努 拔 就 與 法 老 的 眾 子 一 同 住 在 法 老 的 宮 裡 。
21 哈 達 在 埃 及 聽 見 大 衛 與 他 列 祖 同 睡 、 元 帥 約 押 也 死 了 、 就 對 法 老 說 、 求 王 容 我 回 本 國 去 。
22 法 老 對 他 說 、 你 在 我 這 裡 有 甚 麼 缺 乏 、 你 竟 要 回 你 本 國 去 呢 。 他 回 答 說 、 我 沒 有 缺 乏 甚 麼 . 只 是 求 王 容 我 回 去 。
23 神 又 使 以 利 亞 大 的 兒 子 利 遜 興 起 、 作 所 羅 門 的 敵 人 . 他 先 前 逃 避 主 人 瑣 巴 王 哈 大 底 謝 .
24 大 衛 擊 殺 瑣 巴 人 的 時 候 、 利 遜 招 聚 了 一 群 人 、 自 己 作 他 們 的 頭 目 、 往 大 馬 色 居 住 、 在 那 裡 作 王 。
25 所 羅 門 活 著 的 時 候 、 哈 達 為 患 之 外 、 利 遜 也 作 以 色 列 的 敵 人 . 他 恨 惡 以 色 列 人 、 且 作 了 亞 蘭 人 的 王 。
26 所 羅 門 的 臣 僕 、 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 、 也 舉 手 攻 擊 王 . 他 是 以 法 蓮 支 派 的 洗 利 達 人 . 他 母 親 是 寡 婦 、 名 叫 洗 魯 阿 。
27 他 舉 手 攻 擊 王 的 緣 故 、 乃 由 先 前 所 羅 門 建 造 米 羅 、 修 補 他 父 親 大 衛 城 的 破 口 。
28 耶 羅 波 安 是 大 有 才 能 的 人 . 所 羅 門 見 這 少 年 人 殷 勤 、 就 派 他 監 管 約 瑟 家 的 一 切 工 程 。
29 一 日 耶 羅 波 安 出 了 耶 路 撒 冷 、 示 羅 人 先 知 亞 希 雅 在 路 上 遇 見 他 . 亞 希 雅 身 上 穿 著 一 件 新 衣 、 他 們 二 人 在 田 野 、 以 外 並 無 別 人 。
30 亞 希 雅 將 自 己 穿 的 那 件 新 衣 撕 成 十 二 片 .
31 對 耶 羅 波 安 說 、 你 可 以 拿 十 片 . 耶 和 華 以 色 列 的 神 如 此 說 、 我 必 將 國 從 所 羅 門 手 裡 奪 回 、 將 十 個 支 派 賜 給 你 。
32 ( 我 因 僕 人 大 衛 、 和 我 在 以 色 列 眾 支 派 中 所 選 擇 的 耶 路 撒 冷 城 的 緣 故 、 仍 給 所 羅 門 留 一 個 支 派 )
33 因 為 他 離 棄 我 、 敬 拜 西 頓 人 的 女 神 亞 斯 他 錄 、 摩 押 的 神 基 抹 、 和 亞 捫 人 的 神 米 勒 公 、 沒 有 遵 從 我 的 道 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 守 我 的 律 例 典 章 、 像 他 父 親 大 衛 一 樣 。
34 但 我 不 從 他 手 裡 將 全 國 奪 回 、 使 他 終 身 為 君 、 是 因 我 所 揀 選 的 僕 人 大 衛 謹 守 我 的 誡 命 律 例 .
35 我 必 從 他 兒 子 的 手 裡 將 國 奪 回 、 以 十 個 支 派 賜 給 你 .
36 還 留 一 個 支 派 給 他 的 兒 子 、 使 我 僕 人 大 衛 在 我 所 選 擇 立 我 名 的 耶 路 撒 冷 城 裡 、 在 我 面 前 、 長 有 燈 光 。
37 我 必 揀 選 你 、 使 你 照 心 裡 一 切 所 願 的 、 作 王 治 理 以 色 列 。
38 你 若 聽 從 我 一 切 所 吩 咐 你 的 、 遵 行 我 的 道 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 謹 守 我 的 律 例 誡 命 、 像 我 僕 人 大 衛 所 行 的 、 我 就 與 你 同 在 、 為 你 立 堅 固 的 家 、 像 我 為 大 衛 所 立 的 一 樣 、 將 以 色 列 人 賜 給 你 。
39 我 必 因 所 羅 門 所 行 的 、 使 大 衛 後 裔 受 患 難 、 但 不 至 於 永 遠 。
40 所 羅 門 因 此 想 要 殺 耶 羅 波 安 . 耶 羅 波 安 卻 起 身 逃 往 埃 及 、 到 了 埃 及 王 示 撒 那 裡 、 就 住 在 埃 及 、 直 到 所 羅 門 死 了 。
41 所 羅 門 其 餘 的 事 、 凡 他 所 行 的 、 和 他 的 智 慧 、 都 寫 在 所 羅 門 記 上 。
42 所 羅 門 在 耶 路 撒 冷 作 以 色 列 眾 人 的 王 共 四 十 年 。
43 所 羅 門 與 他 列 祖 同 睡 、 葬 在 他 父 親 大 衛 的 城 裡 . 他 兒 子 羅 波 安 接 續 他 作 王 。