1 Akkor összegyûjté Salamon az Izráel véneit és a nemzetségeknek minden fejeit, az Izráel fiai atyjaiknak fejedelmeit Salamon királyhoz Jeruzsálembe, hogy az Úr szövetségének ládáját felvigyék a Dávid városából, mely a Sion.
2 És felgyûlének Salamon királyhoz az Izráel minden férfiai az Ethánim havában, az ünnepen; ez a hetedik hónap.
3 Mikor pedig eljöttek mindnyájan az Izráel vénei: felvevék a papok a ládát,
4 És felvivék az Úr ládáját, a gyülekezetnek sátorát, és mind a szent edényeket, melyek valának a sátorban, és felvivék azokat a papok és a Léviták.
5 És Salamon király és az Izráel egész gyülekezete, a mely õ hozzá gyûlt, [megyen vala] õ vele a láda elõtt, áldozván juhokkal és ökrökkel, melyek meg sem számláltathatnának, sem pedig meg nem irattathatnának a sokaság miatt.
6 És bevivék a papok az Úr szövetségének ládáját az õ helyére a ház belsõ részébe, a szentek-szentjébe, a Kérubok szárnyai alá.
7 Mert a Kérubok kiterjesztik vala szárnyaikat a láda helye felett, és befedik vala a Kérubok a ládát és annak rúdjait felülrõl.
8 És a rudak olyan hosszúak voltak, hogy azok vége látható volt a szenthelyen a szentek-szentjének elsõ része felõl; azonban kivül nem voltak láthatók; és ott vannak mind e mai napig.
9 És nem volt egyéb a ládában, mint csak a két kõtábla, a melyeket Mózes a Hórebnél helyezett bele, mikor az Úr szövetséget kötött az Izráel fiaival, mikor kijövének Égyiptom földébõl.
10 Mikor pedig kijöttek a papok a szenthelybõl: köd tölté be az Úrnak házát,
11 Úgy, hogy meg sem állhattak a papok az õ szolgálatjokban a köd miatt; mert az Úr dicsõsége töltötte vala be az Úrnak házát.
12 Akkor monda Salamon: Az Úr mondotta, hogy õ lakoznék ködben.
13 Építve építettem házat néked lakásul; helyet, a hol örökké lakjál.
14 Azután megfordult a király, és megáldá Izráel egész gyülekezetét és az Izráel egész gyülekezete felállott.
15 És monda: Áldott legyen az Úr, Izráelnek Istene, a ki szólott az õ szája által Dávidnak, az én atyámnak; és azt az õ hatalmasságával beteljesítette, mondván:
16 Attól a naptól fogva, a melyen kihoztam az én népemet, az Izráelt Égyiptomból, soha nem választottam egyetlen várost sem az Izráel minden nemzetségei közül, hogy ott nékem házat építenének, a melyben lenne az én nevem; hanem csak Dávidot választottam, hogy õ legyen az én népem, Izráel felett.
17 És ámbár az én atyám, Dávid már elvégezte volt, hogy õ épít házat az Úrnak, Izráel Istene nevének;
18 De az Úr azt mondá Dávidnak, az én atyámnak: Azt, hogy arra gondoltál, hogy az én nevemnek házat építs, jól cselekedted, hogy szívedben ezt végezted;
19 Mégis nem te építesz házat nékem, hanem a te fiad, a ki a te ágyékodból származik, az épít házat az én nevemnek.
20 És beteljesíté az Úr az õ beszédét, a melyet szólott; mert felkelék az én atyám, Dávid helyett, és ülék az Izráel királyi székibe, a miképen megmondotta vala az Úr, és megépítém a házat az Úr, Izráel Istene nevének.
21 És helyet szerzettem ott a ládának, a melyben az Úrnak szövetsége vagyon, a melyet szerzett a mi atyáinkkal, mikor kihozta õket Égyiptom földébõl.
22 És oda állott Salamon az Úr oltára elé, az Izráel egész gyülekezetével szembe, és felemelé kezeit az ég felé,
23 És monda: Uram, Izráel Istene! nincsen hozzád hasonló Isten, sem az égben ott fenn, sem a földön itt alant, a ki megtartod a szövetséget és az irgalmasságot a te szolgáidnak, a kik te elõtted teljes szívvel járnak;
24 A ki megtartottad azt, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak szólottál; mert magad szólottál néki, és a te hatalmaddal beteljesítetted, a mint e mai napon [megtetszik.
25 Most azért Uram, Izráel Istene, tartsd meg, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak igértél, ezt mondván: A te [magodból] [való] férfiú el nem fogy én elõttem, a ki az Izráel királyi székibe üljön; csakhogy a te fiaid õrizzék meg az õ útjokat, hogy én elõttem járjanak, a mint te én elõttem jártál.
26 Most teljesítsd be, Izráel Istene, a te szavaidat, a melyeket szólottál a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak.
27 Vajjon gondolható-é, hogy lakozhatnék az Isten a földön? Ímé az ég, és az egeknek egei be nem foghatnak téged; mennyivel kevésbbé e ház, a melyet én építettem.
28 De tekints a te szolgád imádságára és könyörgésére, óh Uram, én Istenem, hogy meghalljad a dicséretet és az imádságot, a melylyel a te szolgád könyörög elõtted e mai napon;
29 Hogy a te szemeid e házra nézzenek éjjel és nappal, e helyre, a mely felõl azt mondottad: Ott lészen az én nevem; hallgasd meg ez imádságot, a melylyel könyörög a te szolgád e helyen.
30 És hallgasd meg a te szolgádnak és a te népednek, az Izráelnek könyörgését, a kik imádkozándanak e helyen; hallgasd meg lakhelyedbõl, a mennyekbõl, és meghallgatván légy kegyelmes!
31 Mikor vétkezéndik valaki felebarátja ellen, és esküre köteleztetik, hogy megesküdjék és õ ide jõ, megesküszik az oltár elõtt ebben a házban:
32 Te hallgasd meg a mennyekbõl, és vidd véghez, és tégy igazat a te szolgáid között, kárhoztatván az istentelent, hogy fején teljék a mit keresett; és megigazítván az igazat, megfizetvén néki az õ igazsága szerint.
33 Mikor megverettetik a te néped, az Izráel, az õ ellenségeitõl, mivel ellened vétkeztek, és hozzád megtéréndenek, és vallást teéndenek a te nevedrõl, és néked imádkozándanak és könyörgéndenek e házban:
34 Te hallgasd meg a mennyekbõl, és bocsásd meg az Izráelnek, a te népednek vétkét; és hozd vissza õket arra a földre, a melyet adtál az õ atyáiknak.
35 Mikor berekesztetik az ég, és nem lészen esõ, mert ellened vétkeztek; és imádkozándanak e helyen, és vallást teéndenek a te nevedrõl, és megtéréndenek az õ bûnökbõl, mert te szorongatod õket:
36 Te hallgasd meg õket a mennyekbõl, és légy kegyelmes a te szolgáidnak és az Izráelnek, a te népednek vétke iránt, tanítsd meg õket a jó útra, a melyen járjanak; és adj esõt a te földedre, a melyet örökségül adtál a te népednek.
37 Éhség ha lesz e földön, ha döghalál, aszály, ragya, sáska, cserebogár; ha ellenség szállja meg kapuit; vagy más csapás és nyavalya jövénd reájok:
38 A ki akkor könyörög és imádkozik, legyen az bárki; vagy a te egész néped, az Izráel, ha elismeri kiki az õ szívére [mért] csapást, és kiterjeszténdi kezeit e ház felé:
39 Te hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl és légy kegyelmes, és cselekedd azt, hogy kinek-kinek fizess az õ útai szerint, a mint megismerted az õ szívét, mert egyedül csak te ismered minden embernek szívét.
40 Hogy féljenek téged mind éltig, míg e földnek színén lakoznak, a melyet adtál a mi atyáinknak.
41 Sõt még az idegen is, a ki nem a te néped, az Izráel közül való, ha eljövénd messze földrõl a te nevedért;
42 (Mert meghallják a te nagyságos nevedet és a te hatalmas kezedet és kinyújtott karodat), és eljövén imádkozánd e házban:
43 Te hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl, és add meg az idegennek mindazt, a miért könyörög néked, hogy mind az egész földön való népek megismerjék a te nevedet, és féljenek úgy téged, miképen a te néped az Izráel; és ismerjék meg, hogy a te nevedrõl neveztetik ez a ház, a melyet én építettem.
44 Ha a te néped hadba megy ki az õ ellensége ellen, az úton, a melyen te küldöd el, és imádkozándik az Úrhoz, [fordulván] az úton e város felé, a melyet te magadnak választottál és e ház felé, a melyet építettem a te nevednek:
45 Hallgasd meg a mennyekbõl az õ imádságokat és könyörgésöket, és szerezz nékik igazságot.
46 Ha te ellened vétkezéndenek, - mert nincsen ember, a ki ne vétkeznék - és megharagudván reájok, ellenség kezébe adándod, és fogva elviéndik õket azok, a kiktõl megfogattak, az ellenségnek földére, messze vagy közel;
47 És eszökre térnek a földön, melyre fogva vitettek, és megtérvén könyörgenek néked azoknak földökön, a kiktõl fogva elvitettek, mondván: Vétkeztünk, hamisan és istentelenül cselekedtünk!
48 És megtéréndenek te hozzád teljes szívökbõl és lelkökbõl, az õ ellenségöknek földében, a kik õket fogva elvitték, és imádkozándanak hozzád az õ földöknek útja felé [fordulva,] a melyet adtál az õ atyáiknak, [és] e város felé, a melyet magadnak választottál, és e ház felé, a melyet a te nevednek építettem:
49 Hallgasd meg a mennyekbõl, a te lakhelyedbõl az õ imádságokat és könyörgésöket, és szerezz nékik igazságot;
50 És légy kegyelmes a te néped iránt, a kik ellened vétkezéndenek, és minden bûneik iránt, a melyekkel ellened vétkeztek; és szerezz kedvességet nékik azok elõtt, a kik õket fogva tartják, hogy könyörüljenek rajtok;
51 Mert õk a te néped és örökséged, a kiket kihoztál Égyiptomból, a vaskemencze közepébõl,
52 Hogy a te szemeid nézzenek a te szolgádnak imádságára és a te népednek az Izráelnek könyörgésére; meghallgatván õket mindenkor, mikor téged segítségül hívnak.
53 Mert te különválasztottad õket magadnak örökségül a földnek minden népei közül; a miképen megmondottad volt Mózes, a te szolgád által, mikor kihoztad a mi atyáinkat Égyiptomból, Uram Isten!
54 És mikor elvégezte Salamon az Úr elõtt való minden imádságát és könyörgését, felkele az Úr oltára elõl, és megszünék az õ térdein való állástól, és kezeinek az égbe felemelésétõl.
55 És felállván megáldá az Izráel egész gyülekezetét, felszóval ezt mondván:
56 Áldott legyen az Úr, a ki nyugodalmat adott az õ népének, az Izráelnek, minden õ beszéde szerint, csak egy beszéde is hiábavaló nem volt minden õ jó beszédei közül, a melyeket szólott Mózes, az õ szolgája által.
57 Az Úr, a mi Istenünk, legyen velünk, a miképen volt a mi atyáinkkal, ne hagyjon el minket, el se távozzék tõlünk,
58 Hanem hajtsa magához a mi szívünket, hogy járjunk minden õ útaiban, és õrizzük meg az õ parancsolatit, rendeléseit és végzésit, a melyeket a mi atyáinknak parancsolt.
59 És ezek a szavak, a melyekkel imádkoztam az Úr elõtt, legyenek jelen az Úr elõtt a mi Istenünk elõtt éjjel és nappal, hogy ítéletet tegyen az õ szolgájának és az õ népének, az Izráelnek, minden idõben,
60 Hogy megismerjék a földön minden népek, hogy [csak] az Úr az Isten, és hogy õ kívülötte nincsen [más.
61 És a ti szívetek legyen tökéletes az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, hogy járjatok az õ rendeléseiben, és õrizzétek meg az õ parancsolatit, miképen e mai napon.
62 És a király és az egész Izráel õ vele, áldozatokat áldozának az Úr elõtt.
63 És Salamon áldozék hálaadó áldozatul, a melyet áldozék az Úrnak: huszonkétezer ökröt, százhúszezer juhot. És e képen szentelék fel az Úr házát a király és az Izráel minden fiai.
64 Ugyanazon napon szentelé fel a király a középsõ pitvart, mely az Úrnak háza elõtt vala; mert ott szerze egészen égõáldozatokat, ételáldozatokat és hálaáldozatok kövéreit. Mert a rézoltár, mely az Úr elõtt állott, kisebb volt, mintsem reá fért volna az égõáldozat, az ételáldozat és a hálaáldozatok kövére.
65 És Salamon ünnepet szerze ebben az idõben, és vele együtt az egész Izráel; egy nagy gyûlést Hámát határától fogva Égyiptom határáig, az Úr elõtt, a mi Istenünk elõtt, hét napig és újra hét napig, [azaz] tizennégy napig.
66 És a nyolczadik napon elbocsátá a népet. És áldák a királyt, és elmenének az õ hajlékaikba örömmel és víg szívvel, mindama jók felett, a melyeket cselekedett az Úr az õ szolgájával, Dáviddal, és az Izráellel, az õ népével.
1 那 時 所 羅 門 將 以 色 列 的 長 老 、 和 各 支 派 的 首 領 、 並 以 色 列 的 族 長 、 招 聚 到 耶 路 撒 冷 、 要 把 耶 和 華 的 約 櫃 、 從 大 衛 城 就 是 錫 安 運 上 來 。
2 以 他 念 月 、 就 是 七 月 、 在 節 前 、 以 色 列 人 都 聚 集 到 所 羅 門 王 那 裡 。
3 以 色 列 長 老 來 到 、 祭 司 便 抬 起 約 櫃 、
4 祭 司 和 利 未 人 、 將 耶 和 華 的 約 櫃 運 上 來 、 又 將 會 幕 、 和 會 幕 的 一 切 聖 器 具 、 都 帶 上 來 。
5 所 羅 門 王 和 聚 集 到 他 那 裡 的 以 色 列 全 會 眾 、 一 同 在 約 櫃 前 獻 牛 羊 為 祭 、 多 得 不 可 勝 數 。
6 祭 司 將 耶 和 華 的 約 櫃 抬 進 內 殿 、 就 是 至 聖 所 、 放 在 兩 個 惹 韁 皎 的 翅 膀 底 下 。
7 惹 韁 皎 張 著 翅 膀 、 在 約 櫃 之 上 、 遮 掩 約 櫃 和 抬 櫃 的 杠 。
8 這 杠 甚 長 、 杠 頭 在 內 殿 前 的 聖 所 可 以 看 見 、 在 殿 外 卻 不 能 看 見 、 直 到 如 今 還 在 那 裡 。
9 約 櫃 裡 惟 有 兩 塊 石 版 、 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 地 後 、 耶 和 華 與 他 們 立 約 的 時 候 、 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 . 除 此 以 外 、 並 無 別 物 。
10 祭 司 從 聖 所 出 來 的 時 候 、 有 雲 充 滿 耶 和 華 的 殿 .
11 甚 至 祭 司 不 能 站 立 供 職 、 因 為 耶 和 華 的 榮 光 充 滿 了 殿 。
12 那 時 所 羅 門 說 、 耶 和 華 曾 說 、 他 必 住 在 幽 暗 之 處 。
13 我 已 經 建 造 殿 宇 作 你 的 居 所 、 為 你 永 遠 的 住 處 。
14 王 轉 臉 為 以 色 列 會 眾 祝 福 . 以 色 列 會 眾 就 都 站 立 。
15 所 羅 門 說 、 耶 和 華 以 色 列 的 神 是 應 當 稱 頌 的 、 因 他 親 口 向 我 父 大 衛 所 應 許 的 、 也 親 手 成 就 了 。
16 他 說 、 『 自 從 我 領 我 民 以 色 列 出 埃 及 以 來 、 我 未 曾 在 以 色 列 各 支 派 中 選 擇 一 城 、 建 造 殿 宇 為 我 名 的 居 所 、 但 揀 選 大 衛 治 理 我 民 以 色 列 。 』
17 所 羅 門 說 、 我 父 大 衛 曾 立 意 、 要 為 耶 和 華 以 色 列 神 的 名 建 殿 。
18 耶 和 華 卻 對 我 父 大 衛 說 、 你 立 意 為 我 的 名 建 殿 、 這 意 思 甚 好 。
19 只 是 你 不 可 建 殿 、 惟 你 所 生 的 兒 子 必 為 我 名 建 殿 。
20 現 在 耶 和 華 成 就 了 他 所 應 許 的 話 、 使 我 接 續 我 父 大 衛 、 坐 以 色 列 的 國 位 、 又 為 耶 和 華 以 色 列 神 的 名 建 造 了 殿 。
21 我 也 在 其 中 為 約 櫃 豫 備 一 處 . 約 櫃 內 有 耶 和 華 的 約 、 就 是 他 領 我 們 列 祖 出 埃 及 地 的 時 候 、 與 他 們 所 立 的 約 。
22 所 羅 門 當 著 以 色 列 會 眾 、 站 在 耶 和 華 的 壇 前 、 向 天 舉 手 說 、
23 耶 和 華 以 色 列 的 神 阿 、 天 上 地 下 沒 有 神 可 比 你 的 . 你 向 那 盡 心 行 在 你 面 前 的 僕 人 、 守 約 施 慈 愛 .
24 向 你 僕 人 我 父 大 衛 所 應 許 的 話 、 現 在 應 驗 了 . 你 親 口 應 許 、 親 手 成 就 、 正 如 今 日 一 樣 。
25 耶 和 華 以 色 列 的 神 阿 、 你 所 應 許 你 僕 人 我 父 大 衛 的 話 、 說 、 你 的 子 孫 若 謹 慎 自 己 的 行 為 、 在 我 面 前 行 事 像 你 所 行 的 一 樣 、 就 不 斷 人 坐 以 色 列 的 國 位 . 現 在 求 你 應 驗 這 話 。
26 以 色 列 的 神 阿 、 求 你 成 就 向 你 僕 人 我 父 大 衛 所 應 許 的 話 。
27 神 果 真 住 在 地 上 麼 、 看 哪 、 天 和 天 上 的 天 、 尚 且 不 足 你 居 住 的 、 何 況 我 所 建 的 這 殿 呢 。
28 惟 求 耶 和 華 我 的 神 垂 顧 僕 人 的 禱 告 祈 求 、 俯 聽 僕 人 今 日 在 你 面 前 的 祈 禱 呼 籲 .
29 願 你 晝 夜 看 顧 這 殿 、 就 是 你 應 許 立 為 你 名 的 居 所 . 求 你 垂 聽 僕 人 向 此 處 禱 告 的 話 。
30 你 僕 人 和 你 民 以 色 列 向 此 處 祈 禱 的 時 候 、 求 你 在 天 上 你 的 居 所 垂 聽 、 垂 聽 而 赦 免 。
31 人 若 得 罪 鄰 舍 、 有 人 叫 他 起 誓 、 他 來 到 這 殿 在 你 的 壇 前 起 誓 .
32 求 你 在 天 上 垂 聽 、 判 斷 你 的 僕 人 、 定 惡 人 有 罪 、 照 他 所 行 的 報 應 在 他 頭 上 . 定 義 人 有 理 、 照 他 的 義 賞 賜 他 。
33 你 的 民 以 色 列 若 得 罪 你 、 敗 在 仇 敵 面 前 、 又 歸 向 你 、 承 認 你 的 名 、 在 這 殿 裡 祈 求 禱 告 .
34 求 你 在 天 上 垂 聽 、 赦 免 你 民 以 色 列 的 罪 、 使 他 們 歸 回 你 賜 給 他 們 列 祖 之 地 。
35 你 的 民 因 得 罪 你 、 你 懲 罰 他 們 、 使 天 閉 塞 不 下 雨 、 他 們 若 向 此 處 禱 告 、 承 認 你 的 名 、 離 開 他 們 的 罪 、
36 求 你 在 天 上 垂 聽 、 赦 免 你 僕 人 以 色 列 民 的 罪 、 將 當 行 的 善 道 指 教 他 們 、 且 降 雨 在 你 的 地 、 就 是 你 賜 給 你 民 為 業 之 地 。
37 國 中 若 有 饑 荒 、 瘟 疫 、 旱 風 、 霉 爛 、 蝗 蟲 、 螞 蚱 、 或 有 仇 敵 犯 境 圍 困 城 邑 、 無 論 遭 遇 甚 麼 災 禍 疾 病 。
38 你 的 民 以 色 列 、 或 是 眾 人 、 或 是 一 人 、 自 覺 有 罪 、 〔 原 文 作 災 〕 向 這 殿 舉 手 、 無 論 祈 求 甚 麼 、 禱 告 甚 麼 、
39 求 你 在 天 上 你 的 居 所 垂 聽 赦 免 . 你 是 知 道 人 心 的 、 要 照 各 人 所 行 的 待 他 們 、 ( 惟 有 你 知 道 世 人 的 心 )
40 使 他 們 在 你 賜 給 我 們 列 祖 之 地 上 、 一 生 一 世 敬 畏 你 。
41 論 到 不 屬 你 民 以 色 列 的 外 邦 人 、 為 你 名 從 遠 方 而 來 、
42 ( 他 們 聽 人 論 說 你 的 大 名 、 和 大 能 的 手 、 並 伸 出 來 的 膀 臂 ) 向 這 殿 禱 告 、
43 求 你 在 天 上 你 的 居 所 垂 聽 、 照 著 外 邦 人 所 祈 求 的 而 行 、 使 天 下 萬 民 都 認 識 你 的 名 、 敬 畏 你 像 你 的 民 以 色 列 一 樣 . 又 使 他 們 知 道 我 建 造 的 這 殿 、 是 稱 為 你 名 下 的 。
44 你 的 民 若 奉 你 的 差 遣 、 無 論 往 何 處 去 與 仇 敵 爭 戰 、 向 耶 和 華 所 選 擇 的 城 、 與 我 為 你 名 所 建 造 的 殿 禱 告 .
45 求 你 在 天 上 垂 聽 他 們 的 禱 告 祈 求 、 使 他 們 得 勝 。
46 你 的 民 若 得 罪 你 、 ( 世 上 沒 有 不 犯 罪 的 人 ) 你 向 他 們 發 怒 、 將 他 們 交 給 仇 敵 擄 到 仇 敵 之 地 、 或 遠 或 近 、
47 他 們 若 在 擄 到 之 地 想 起 罪 來 、 回 心 轉 意 、 懇 求 你 說 、 我 們 有 罪 了 、 我 們 悖 逆 了 、 我 們 作 惡 了 .
48 他 們 若 在 擄 到 之 地 、 盡 心 盡 性 歸 服 你 、 又 向 自 己 的 地 、 就 是 你 賜 給 他 們 列 祖 之 地 、 和 你 所 選 擇 的 城 、 並 我 為 你 名 所 建 造 的 殿 禱 告 、
49 求 你 在 天 上 你 的 居 所 垂 聽 他 們 的 禱 告 祈 求 、 為 他 們 伸 冤 。
50 饒 恕 得 罪 你 的 民 、 赦 免 他 們 的 一 切 過 犯 、 使 他 們 在 擄 他 們 的 人 面 前 蒙 憐 恤 .
51 因 為 他 們 是 你 的 子 民 、 你 的 產 業 、 是 你 從 埃 及 領 出 來 脫 離 鐵 爐 的 .
52 願 你 的 眼 目 看 顧 僕 人 、 聽 你 民 以 色 列 的 祈 求 、 無 論 何 時 向 你 祈 求 、 願 你 垂 聽 。
53 主 耶 和 華 阿 、 你 將 他 們 從 地 上 的 萬 民 中 分 別 出 來 、 作 你 的 產 業 、 是 照 你 領 我 們 列 祖 出 埃 及 的 時 候 、 藉 你 僕 人 摩 西 所 應 許 的 話 。
54 所 羅 門 在 耶 和 華 的 壇 前 屈 膝 跪 著 、 向 天 舉 手 、 在 耶 和 華 面 前 禱 告 祈 求 已 畢 、 就 起 來 、
55 站 著 、 大 聲 為 以 色 列 全 會 眾 祝 福 、 說 、
56 耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 、 因 為 他 照 著 一 切 所 應 許 的 、 賜 平 安 給 他 的 民 以 色 列 人 、 凡 藉 他 僕 人 摩 西 應 許 賜 福 的 話 、 一 句 都 沒 有 落 空 。
57 願 耶 和 華 我 們 的 神 與 我 們 同 在 、 像 與 我 們 列 祖 同 在 一 樣 、 不 撇 下 我 們 、 不 丟 棄 我 們 .
58 使 我 們 的 心 歸 向 他 、 遵 行 他 的 道 、 謹 守 他 吩 咐 我 們 列 祖 的 誡 命 、 律 例 、 典 章 。
59 我 在 耶 和 華 面 前 祈 求 的 這 些 話 、 願 耶 和 華 我 們 的 神 晝 夜 垂 念 、 每 日 為 他 僕 人 與 他 民 以 色 列 伸 冤 .
60 使 地 上 的 萬 民 都 知 道 惟 獨 耶 和 華 是 神 、 並 無 別 神 。
61 所 以 你 們 當 向 耶 和 華 我 們 的 神 存 誠 實 的 心 、 遵 行 他 的 律 例 、 謹 守 他 的 誡 命 、 至 終 如 今 日 一 樣 。
62 王 和 以 色 列 眾 民 一 同 在 耶 和 華 面 前 獻 祭 。
63 所 羅 門 向 耶 和 華 獻 平 安 祭 、 用 牛 二 萬 二 千 、 羊 十 二 萬 、 這 樣 、 王 和 以 色 列 眾 民 、 為 耶 和 華 的 殿 行 奉 獻 之 禮 。
64 當 日 王 因 耶 和 華 殿 前 的 銅 壇 太 小 、 容 不 下 燔 祭 、 素 祭 、 和 平 安 祭 牲 的 脂 油 、 便 將 耶 和 華 殿 前 院 子 當 中 、 分 別 為 聖 、 在 那 裡 獻 燔 祭 、 素 祭 、 和 平 安 祭 牲 的 脂 油 。
65 那 時 所 羅 門 和 以 色 列 眾 人 、 就 是 從 哈 馬 口 、 直 到 埃 及 小 河 、 所 有 的 以 色 列 人 、 都 聚 集 成 為 大 會 . 在 耶 和 華 我 們 的 神 面 前 守 節 七 日 、 又 七 日 、 共 十 四 日 。
66 第 八 日 王 遣 散 眾 民 、 他 們 都 為 王 祝 福 . 因 見 耶 和 華 向 他 僕 人 大 衛 和 他 民 以 色 列 所 施 的 一 切 恩 惠 、 就 都 心 中 喜 樂 、 各 歸 各 家 去 了 。