1 Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water. 2 So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins. 3 And the word of the LORD came unto me the second time, saying, 4 Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. 5 So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. 6 And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there. 7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. 8 Then the word of the LORD came unto me, saying, 9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. 10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing. 11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
12 Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? 13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David’s throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. 14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken. 16 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. 17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD’s flock is carried away captive. 18 Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. 19 The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive. 20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? 21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare. 23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil. 24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness. 25 This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood. 26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear. 27 I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Assim me disse o Senhor:
― Vá, compre um cinto de linho e ponha‑o em volta da cintura, mas não o deixe encostar na água.
2 Comprei um cinto e o pus em volta da cintura, como o Senhor me havia instruído.
3 A palavra do Senhor veio a mim pela segunda vez:
4 ― Pegue o cinto que você comprou e está usando, vá, agora, a Perate e esconda‑o ali em uma fenda da rocha.
5 Assim, fui e o escondi em Perate, conforme o Senhor me havia ordenado.
6 Depois de muitos dias, o Senhor me disse:
― Vá, agora, a Perate e pegue o cinto que ordenei a você que escondesse ali.
7 Então, fui a Perate, desenterrei o cinto e o tirei do lugar em que o havia escondido. O cinto estava podre e se tornara completamente inútil.
8 Veio, então, a palavra do Senhor a mim, dizendo:
9 ― Assim diz o Senhor: "Do mesmo modo arruinarei o orgulho de Judá e o orgulho desmedido de Jerusalém. 10 Este povo ímpio, que se recusa a ouvir as minhas palavras, que age segundo a dureza do seu coração, seguindo outros deuses para prestar‑lhes culto e adorá‑los, que este povo seja como aquele cinto: completamente inútil! 11 Como um cinto se apega à cintura de um homem, assim fiz que todo o povo de Israel e todo o povo de Judá se apegassem a mim, para que me fossem por povo, nome, louvor e glória. Mas eles não me ouviram" — declara o Senhor.
12 ― Diga‑lhes também: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Deve‑se encher de vinho todo odre’ ". E, se eles disserem a você: "Será que não sabemos que se deve encher de vinho todo odre?", 13 então você lhes dirá que assim diz o Senhor: "Farei que fiquem totalmente embriagados todos os habitantes desta terra, bem como os reis que se assentam no trono de Davi, os sacerdotes, os profetas e todos os habitantes de Jerusalém. 14 Eu os despedaçarei, pondo uns contra os outros, tanto pais como filhos", declara o Senhor. "Nem a piedade, nem a misericórdia, nem a compaixão me impedirão de destruí‑los".
15 Escutem e prestem atenção!
Não sejam arrogantes,
pois o Senhor falou.
16 Deem glória ao Senhor, o seu Deus,
antes que ele traga trevas,
antes que os pés de vocês tropecem nas colinas ao escurecer.
Vocês esperam a luz, mas ele fará dela uma escuridão profunda;
sim, ele a transformará em densas trevas.
17 Mas, se vocês não ouvirem,
eu chorarei em segredo por causa do orgulho de vocês.
Chorarei amargamente,
e os meus olhos transbordarão de lágrimas,
porque o rebanho do Senhor
foi levado para o cativeiro.
18 Diga ao rei e à rainha-mãe:
"Desçam do trono,
pois as suas coroas gloriosas
caíram da sua cabeça".
19 As cidades do Neguebe estão bloqueadas,
e não há quem nelas consiga entrar.
Todo o Judá foi levado para o exílio,
todos foram exilados.
20 Erga os seus olhos, Jerusalém,
e veja aqueles que vêm do norte.
Onde está o rebanho que foi confiado a você,
as ovelhas das quais se orgulhava?
21 O que você dirá quando Deus puser como os seus líderes
aqueles que você cultivou como aliados próximos?
Você não irá sentir dores
como as de uma mulher em trabalho de parto?
22 E, se você se perguntar:
"Por que aconteceu isso comigo?",
saiba que foi por causa dos seus muitos pecados
que as suas vestes foram levantadas
e você foi violentada.
23 Será que o cuxita pode mudar a sua pele?
Ou o leopardo, as suas pintas?
Assim também poderão vocês fazer o bem,
estando acostumados a fazer o mal?
24 "Espalharei vocês como a palha
levada pelo vento do deserto.
25 Esta é a sua parte,
a porção que determinei para você",
declara o Senhor,
"porque você se esqueceu de mim
e confiou em deuses falsos.
26 Eu mesmo levantarei as suas vestes até o seu rosto
para que as suas vergonhas sejam expostas.
27 Tenho visto os seus atos repugnantes,
os seus adultérios, os seus relinchos,
a sua prostituição desavergonhada
sobre as colinas e nos campos.
Ai de você, Jerusalém!
Até quando você continuará impura?"