1 De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
2 Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
1 Daavidin virsi. Auta minut oikeuteeni, Herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta Herraan.
2 Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele minun munaskuuni ja sydämeni.
3 Sillä sinun armosi on minun silmäini edessä, ja minä olen vaeltanut sinun totuudessasi.
4 En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.
5 Minä vihaan pahojen seuraa enkä istu jumalattomien parissa.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja astun kulkueessa sinun alttarisi ympäri, Herra,
7 antaakseni kuulua kiitokseni äänen ja julistaakseni kaikkia sinun ihmeitäsi.
8 Herra, minä rakastan sinun huonettasi, sinun asuinsijaasi, sitä paikkaa, jossa sinun kirkkautesi asuu.
9 Älä tempaa pois minun sieluani syntisten kanssa äläkä minun henkeäni verenvuodattajain kanssa,
10 joiden käsiä ilkityö tahraa, joiden oikea käsi on lahjuksia täynnä.
11 Mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.
12 Minun jalkani seisoo tasaisella maalla; seurakunnan kokouksissa minä kiitän Herraa.