1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;

2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.

3 Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.

4 Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!

5 T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?

6 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?

7 Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!

8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.

9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.

10 La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;

11 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.

12 L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.

13 La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.

1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. (H85:2) Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.

2 (H85:3) Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. Sela.

3 (H85:4) Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.

4 (H85:5) Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.

5 (H85:6) Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?

6 (H85:7) Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?

7 (H85:8) Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.

8 (H85:9) Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.

9 (H85:10) Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.

10 (H85:11) Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,

11 (H85:12) uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.

12 (H85:13) Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.

13 (H85:14) Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.