Pular para o conteúdo
Publicidade

Miquéias 6

SFB15

Procès de l’Éternel avec son peuple. La miséricorde de l’Éternel

1 Écoutez donc ce que dit l’Éternel:

Lève-toi, plaide devant les montagnes,

Et que les collines entendent ta voix!

2 Écoutez, montagnes, le procès de l’Éternel,

Et vous, solides fondements de la terre!

Car Os 4:1.l’Éternel a un procès avec son peuple,

Il veut plaider avec Israël.

3 Mon peuple, que t’ai-je fait?

En quoi t’ai-je fatigué?

Réponds-moi!

4 Car je t’ai fait monter du pays Ex 12:51;14:30.d’Égypte,

Je t’ai délivré de la maison de servitude,

Et j’ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

5 Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait No 22:5;23:7.Balak, roi de Moab,

Et ce que lui répondit Balaam, fils de Beor,

De No 25.Sittim à Jos 5.Guilgal,

Afin que tu reconnaisses les bienfaits de l’Éternel.

6 Avec quoi me présenterai-je devant l’Éternel,

Pour m’humilier devant le Dieu Très-Haut?

Me présenterai-je avec des holocaustes,

Avec des veaux d’un an?

7 L’Éternel agréera-t-il des milliers de béliers,

Des myriades de torrents d’huile?

Donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né,

Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles?

8 On t’a fait connaître, ô homme, ce qui est bien;

De 10:12.Et ce que l’Éternel demande de toi,

C’est que tu pratiques la justice,

Que tu aimes la miséricorde,

Et que tu marches humblement avec ton Dieu.

9 La voix de l’Éternel crie à la ville,

Et celui qui est sage craindra ton nom.

Entendez la verge et celui qui l’envoie!

10 Y a-t-il encore dans la maison du méchant

Des trésors iniques,

Et un épha trop petit, objet de malédiction?

11 Est-on pur avec des Os 12:8.balances fausses,

Et avec de faux poids dans le sac?

12 Ses riches sont pleins de violence,

Ses habitants profèrent le mensonge,

Et leur langue n’est que Jé 9:8.tromperie dans leur bouche.

13 C’est pourquoi je te frapperai par la souffrance,

Je te ravagerai à cause de tes péchés.

14 Tu Os 4:10.mangeras sans te rassasier,

Et la faim sera au-dedans de toi;

Tu mettras en réserve et tu ne sauveras pas,

Et ce que tu sauveras, je le livrerai à l’épée.

15 Tu De 28:38.Ag 1:6.sèmeras, et tu ne moissonneras pas,

Tu presseras l’olive, et tu ne feras pas d’onctions avec l’huile,

Tu presseras le moût, et tu ne boiras pas le vin.

16 On observe les coutumes 1 R 16:25,26.d’Omri

Et toute la manière d’agir de la maison 1 R 16:30, etc.d’Achab,

Et vous marchez d’après leurs conseils;

C’est pourquoi je te livrerai à la destruction,

Je ferai de tes habitants un sujet de raillerie,

Et vous porterez l’opprobre de mon peuple.

Herren går till rätta med Israel

1 Hör vad Herren säger:

Res dig och till rätta inför bergen

och låt höjderna höra din röst.

2 Hos 4:1. Hör Herrens anklagelse, ni berg,

ni jordens fasta grundvalar,

för Herren anklagar sitt folk

och går till rätta med Israel.

3 Jer 2:5. Mitt folk, vad har jag gjort mot dig,

och hur har jag tröttat ut dig?

Svara mig!

4 2 Mos 15:20f. Jag förde dig upp ur Egyptens land,

jag befriade dig

ur träldomshuset.

Jag sände Mose, Aron och Mirjam

framför dig.

5 4 Mos 22:1–24:25, Jos 2:1, 5:9. Mitt folk, kom ihåg

vad Moabs kung Balak tänkte

och vad han fick för svar

av Bileam, Beors son.

Kom ihåg hur det var

mellan Shittim och Gilgal6:5mellan Shittim och GilgalHär flyter floden Jordan, som delades mirakulöst inför folket (Jos 3). Vid Shittim blev folket även välsignade av hednaprofeten Bileam (4 Mos 22-24, 25:1).

att du förstår

Herrens rättfärdiga gärningar.

6 Ps 40:7f. Med vad ska jag komma inför Herren

och böja mig för Gud i höjden?

Ska jag träda fram inför honom

med brännoffer,

med årsgamla kalvar?

7 Ps 50:9f, 51:18, Jes 1:11. Gläder sig Herren åt tusentals bockar,

åt tiotusen floder av olja?

Ska jag ge min förstfödde

för min överträdelse,

min livsfrukt som syndoffer

för min själ?

8 5 Mos 10:12, 1 Sam 15:22, Mark 12:33. Han har sagt dig, du människa,

vad som är gott.

Vad begär Herren av dig

annat än att du gör det rätta,

älskar barmhärtighet

och vandrar i ödmjukhet

med din Gud?

Israels skuld och straff

9 Hör hur Herren ropar till staden!

Vishet är att vörda ditt namn6:9Vishet är att vörda ditt namnAnnan översättning: "Visheten får se ditt namn"..

Hör om straffet

och vem som bestämt det.

10 5 Mos 25:13f, Amos 8:5. Finns det ännu i den gudlöses hus

skatter som vunnits genom orätt

eller ett snålt efa-mått6:10efa-måttCa 22 liter. De som sålde med snåla mått lurade till sig pengar (jfr Ords 20:10).

som är förbannat?

11 3 Mos 19:36. Vore jag rättfärdig

om jag tillät orätt våg

och falska vikter i väskan?

12 Eftersom de rika i staden

är fulla av våld

och invånarna talar lögn

med falsk tunga i sin mun,

13 3 Mos 26:18f, Jes 6:11. måste jag slå dig med sår

som inte läks

och lägga dig i ruiner

för dina synders skull.

14 3 Mos 26:26, Hos 4:10. Du ska äta men inte bli mätt,

hunger ska plåga dig.

Det du får undan

ska du inte kunna rädda,

och vad du räddar

ska jag ge åt svärdet.

15 5 Mos 28:30, 38f, Amos 5:11, Sef 1:13, Hagg 1:6. Du ska men inte skörda,

pressa oliver men inte

smörja dig med oljan,

och druvmust men inte

dricka vinet.

16 Man håller fast vid Omris stadgar

och allt som Ahabs hus6:16Omris stadgar … Ahabs husNordrikeskungarnas avfällighet (1 Kung 16:25f). har gjort.

Ni följer deras råd.

Därför ska jag göra dig

till en ödemark

och stadens invånare till åtlöje,

och ni ska bära

mitt folks förakt.

Veja também