1 Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,6 Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.9 Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.10 Maison d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.11 Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.12 L'Eternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,13 Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, les petits et les grands;14 L'Eternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.15 Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!16 Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.