1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.2 Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
1 Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.2 Senhor, livrai minha alma dos lábios mentirosos e da língua pérfida.3 Que ganharás, qual será teu proveito, ó língua pérfida?4 Flechas agudas de guerreiro, carvões ardentes de giesta.5 Ai de mim por habitar em Mesec e viver em meio às tendas de Cedar!6 Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.7 Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.