Publicidade

Deuteronômio 20

VDC
Les exemptions du service militaire

1 Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait monter du pays d’Égypte, est avec toi. 2 A l’approche du combat, le sacrificateur s’avancera et parlera au peuple. 3 Il leur dira: Écoute, Israël! Vous allez aujourd’hui livrer bataille à vos ennemis. Que votre cœur ne se trouble point; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous épouvantez pas devant eux. 4 Car l’Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver. 5 Les officiers parleront ensuite au peuple et diront: Qui est-ce qui a bâti une maison neuve, et ne s’y est point encore établi? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre ne s’y établisse. 6 Qui est-ce qui a planté une vigne, et Lé 19:23,24,25.n’en a point encore joui? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre n’en jouisse. 7 Qui est-ce qui De 24:5.a fiancé une femme, et ne l’a point encore prise? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre ne la prenne. 8 Les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Jg 7:3.Qui est-ce qui a peur et manque de courage? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, afin que ses frères ne se découragent pas comme lui. 9 Quand les officiers auront achevé de parler au peuple, ils placeront les chefs des troupes à la tête du peuple.

Le siège des villes

10 Quand tu t’approcheras d’une ville pour l’attaquer, tu lui offriras la paix. 11 Si elle accepte la paix et t’ouvre ses portes, tout le peuple qui s’y trouvera te sera tributaire et asservi. 12 Si elle n’accepte pas la paix avec toi et qu’elle veuille te faire la guerre, alors tu l’assiégeras. 13 Et après que l’Éternel, ton Dieu, l’aura livrée entre tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de l’épée. 14 Mais tu prendras pour toi les femmes, les enfants, le bétail, tout ce qui sera dans la ville, tout son butin, et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis que l’Éternel, ton Dieu, t’aura livrés. 15 C’est ainsi que tu agiras à l’égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations-ci. 16 Mais dans les villes de ces peuples dont l’Éternel, ton Dieu, te donne le pays pour héritage, No 33:52.De 7:1,2.tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire. 17 Car tu dévoueras ces peuples par interdit, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens, et les Jébusiens, comme l’Éternel, ton Dieu, te l’a ordonné, 18 afin qu’ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu’ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l’Éternel, votre Dieu. 19 Si tu fais un long siège pour t’emparer d’une ville avec laquelle tu es en guerre, tu ne détruiras point les arbres en y portant la hache, tu t’en nourriras et tu ne les abattras point; car l’arbre des champs est-il un homme pour être assiégé par toi? 20 Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu’à ce qu’elle succombe.

Scutirile de militărie

1 Când vei merge la război împotriva vrăjmașilor tăi și vei vedea cai și carePs. 20:7.Is. 31:1. și un popor mai mare la număr decât tine, nu te temi de ei, căci Domnul Dumnezeul tău, care te-a scos din țara Egiptului, este cu tineNum. 23:21. Cap. 31:6,8.2 Cron. 13:12;32:7,8.. 2 La apropierea luptei, preotul vină și vorbească poporului. 3 le spună: Ascultă, Israele! Voi astăzi sunteți aproape de luptă împotriva vrăjmașilor voștri. nu vi se tulbure inima, fiți fără teamă, nu înspăimântați, nu îngroziți dinaintea lor. 4 Căci Domnul Dumnezeul vostru merge cu voi, ca batăCap. 1:30;3:22.Ios. 23:10. pe vrăjmașii voștri, ca mântuiască.5 Mai-marii oștirii vorbească apoi poporului și zică: Cine a zidit o casă nouă și nu s-a așezat încă în ea plece și se întoarcă acasă, ca nu moară în luptă și se așeze altul în ea. 6 Cine a sădit o vie și n-a mâncat încă din ea plece și se întoarcă acasă, ca nu moară în luptă și mănânce altul din ea. 7 CineCap. 24:5. s-a logodit cu o femeie și n-a luat-o încă plece și se întoarcă acasă, ca nu moară în luptă și s-o ia altul.8 Mai-marii oștirii vorbească mai departe poporului și spună: Cine esteJud. 7:3. fricos și slab la inimă plece și se întoarcă acasă, ca nu înmoaie inima fraților lui.9 După ce mai-marii oștirii vor isprăvi de vorbit poporului, așeze pe căpeteniile oștirii în fruntea poporului.

Cum se poarte cu cetățile vrăjmașe

10 Când te vei apropia de o cetate ca te bați împotriva ei, s-o2 Sam. 20:18,20. îmbii cu pace. 11 Dacă primește pacea și-ți deschide porțile, tot poporul care se va afla în ea să-ți dea bir și să-ți fie supus. 12 Dacă nu primește pacea cu tine și vrea facă război cu tine, atunci s-o împresori. 13 Și, după ce Domnul Dumnezeul tău o va da în mâinile tale, treciNum. 31:7. prin ascuțișul sabiei pe toți cei de parte bărbătească. 14 Dar iei pentru tine nevestele, copiii, viteleIos. 8:2. și tot ce va mai fi în cetate, toată prada, și mănânciIos. 22:8. toată prada vrăjmașilor tăi pe care ți-i va da în mână Domnul Dumnezeul tău. 15 Așa faci cu toate cetățile care vor fi foarte departe de tine și care nu fac parte din cetățile neamurilor acestora. 16 Dar în cetățileNum. 21:2,3,35;33:52. Cap. 7:1,2.Ios. 11:14. popoarelor acestora, a căror țară ți-o ca moștenire Domnul Dumnezeul tău, nu lași cu viață nimic care suflă. 17 Ci nimicești cu desăvârșire popoarele acelea, pe hetiți, pe amoriți, pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și iebusiți, cum ți-a poruncit Domnul Dumnezeul tău, 18 caCap. 7:4;12:30,31;18:9. nu învețe faceți după toate urâciunile pe care le fac ele pentru dumnezeii lor și păcătuițiExod 23:33. astfel împotriva Domnului Dumnezeului vostru. 19 Dacă vei împresura multe zile o cetate cu care ești în război, ca s-o cucerești, pomii nu-i strici, tăindu-i cu securea; mănânci din ei și nu-i tai, căci pomul de pe câmp este oare un om ca fie nimicit prin împresurare de tine? 20 Numai copacii pe care-i vei ști nu sunt pomi buni de mâncat vei putea să-i strici și să-i tai și vei putea faci cu ei întărituri împotriva cetății care este în război cu tine, până va cădea.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-