1 Ne porte point d'envie aux hommes malins, et ne désire point d'être avec eux.

2 Car leur cœur pense à piller, et leurs lèvres parlent de nuire.

3 La maison sera bâtie par la sagesse, et sera affermie par l'intelligence.

4 Et par la science les cabinets seront remplis de tous les biens précieux et agréables.

5 L'homme sage [est accompagné] de force, et l'homme qui a de l'intelligence renforce la puissance.

6 Car par la prudence tu feras la guerre avantageusement, et la délivrance consiste dans le nombre des conseillers.

7 Il n'y a point de sagesse qui ne soit trop haute pour le fou; il n'ouvrira point sa bouche à la porte.

8 Celui qui pense à faire mal, on l'appellera, Songe-malice.

9 Le discours de la folie n'est que péché, et le moqueur est en abomination à l'homme.

10 Si tu as perdu courage dans la calamité, ta force s'est diminuée.

11 Si tu te retiens pour ne délivrer point ceux qui sont traînés à la mort, et qui sont sur le point d'être tués,

12 Parce que tu diras : Voici, nous n'en avons rien su; celui qui pèse les cœurs ne l'entendra-t-il point? et celui qui garde ton âme, ne le saura-t-il point? et ne rendra-t-il point à chacun selon son œuvre?

13 Mon fils, mange le miel, car il est bon; et le rayon de miel, car il est doux à ton palais.

14 Ainsi sera à ton âme la connaissance de la sagesse, quand tu l'auras trouvée; et il y aura une [bonne] issue, et ton attente ne sera point retranchée.

15 Méchant, n'épie point le domicile du juste, et ne détruis point son gîte.

16 Car le juste tombera sept fois, et sera relevé; mais les méchants tombent dans le mal.

17 Quand ton ennemi sera tombé, ne t'en réjouis point; et quand il sera renversé, que ton cœur ne s'en égaye point;

18 De peur que l'Eternel ne [le] voie, et que cela ne lui déplaise, tellement qu'il détourne de dessus lui sa colère [sur toi.]

19 Ne te dépite point à cause des gens malins; ne porte point d'envie aux méchants;

20 Car il n'y aura point de [bonne] issue pour le méchant, et la lampe des méchants sera éteinte.

21 Mon fils, crains l'Eternel, et le Roi; et ne te mêle point avec des gens remuants.

22 Car leur calamité s'élèvera tout d'un coup; et qui sait l'inconvénient qui arrivera à ces deux-là?

23 Ces choses aussi sont pour les sages. Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes en jugement.

24 Celui qui dit au méchant : Tu es juste, les peuples le maudiront, et les nations l'auront en détestation.

25 Mais pour ceux qui le reprennent, ils en retireront de la satisfaction, et la bénédiction que les biens accompagnent se répandra sur eux.

26 Celui qui répond avec justesse fait plaisir [à celui qui l'écoute.]

27 Range ton ouvrage dehors, et l'apprête au champ qui est à toi, et puis bâtis ta maison.

28 Ne sois point témoin contre ton prochain, sans qu'il en soit besoin; car voudrais-tu t'en faire croire par tes lèvres?

29 Ne dis point : comme il m'a fait, ainsi lui ferai-je; je rendrai à cet homme selon ce qu'il m'a fait.

30 J'ai passé près du champ de l'homme paresseux, et près de la vigne de l'homme dépourvu de sens;

31 Et voilà, tout y était monté en chardons, et les orties avaient couvert le dessus, et sa cloison de pierres était démolie.

32 Et ayant vu cela, je le mis dans mon cœur, je le regardai, j'en reçus de l'instruction.

33 Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couché,

34 Et ta pauvreté viendra [comme] un passant; et ta disette, comme un soldat.

1 Be not thou envious against evil men;

Neither desire to be with them:

2 For their heart studieth oppression,

And their lips talk of mischief.

3 Through wisdom is a house builded;

And by understanding it is established;

4 And by knowledge are the chambers filled

With all precious and pleasant riches.

5 A wise man is strong;

Yea, a man of knowledge increaseth might.

6 For by wise guidance thou shalt make thy war;

And in the multitude of counsellors there is safety.

7 Wisdom is too high for a fool:

He openeth not his mouth in the gate.

8 He that deviseth to do evil,

Men shall call him a mischief-maker.

9 The thought of foolishness is sin;

And the scoffer is an abomination to men.

10 If thou faint in the day of adversity,

Thy strength is small.

11 Deliver them that are carried away unto death,

And those that are ready to be slain see that thou hold back.

12 If thou sayest, Behold, we knew not this;

Doth not he that weigheth the hearts consider it?

And he that keepeth thy soul, doth not he know it?

And shall not he render to every man according to his work?

13 My son, eat thou honey, for it is good;

And the droppings of the honeycomb, which are sweet to thy taste:

14 So shalt thou know wisdom to be unto thy soul;

If thou hast found it, then shall there be a reward,

And thy hope shall not be cut off.

15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous;

Destroy not his resting-place:

16 For a righteous man falleth seven times, and riseth up again;

But the wicked are overthrown by calamity.

17 Rejoice not when thine enemy falleth,

And let not thy heart be glad when he is overthrown;

18 Lest Jehovah see it, and it displease him,

And he turn away his wrath from him.

19 Fret not thyself because of evil-doers;

Neither be thou envious at the wicked:

20 For there shall be no reward to the evil man;

The lamp of the wicked shall be put out.

21 My son, fear thou Jehovah and the king;

And company not with them that are given to change:

22 For their calamity shall rise suddenly;

And the destruction from them both, who knoweth it?

23 These also are sayings of the wise.

To have respect of persons in judgment is not good.

24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous,

Peoples shall curse him, nations shall abhor him;

25 But to them that rebuke him shall be delight,

And a good blessing shall come upon them.

26 He kisseth the lips

Who giveth a right answer.

27 Prepare thy work without,

And make it ready for thee in the field;

And afterwards build thy house.

28 Be not a witness against thy neighbor without cause;

And deceive not with thy lips.

29 Say not, I will do so to him as he hath done to me;

I will render to the man according to his work.

30 I went by the field of the sluggard,

And by the vineyard of the man void of understanding;

31 And, lo, it was all grown over with thorns,

The face thereof was covered with nettles,

And the stone wall thereof was broken down.

32 Then I beheld, and considered well;

I saw, and received instruction:

33 Yet a little sleep, a little slumber,

A little folding of the hands to sleep;

34 So shall thy poverty come as a robber,

And thy want as an armed man.