Publicidade

1 Tessalonicenses 3

SFB15

1 , i te kore e taea te ngākau te pēhi tonu, i pai mātou kia mahue ko mātou anake i Atene; 2 ā, tonoa ana e mātou a Tīmoti, mātou teina, he minita te Atua, he hoa mahi mātou ki te rongopai o te Karaiti, hei whakaū i a koutou, hei kōrero whakamārie ki a koutou ngā mea o koutou whakapono. 3 Kei whakangāueuetia tētahi e ēnei tūkinotanga. E mātau ana anō hoki koutou he mea momotu tātou tēnei mea. 4 I a mātou hoki e noho ana i a koutou, i kōrero wawe anō mātou ki a koutou, tērā tātou e tūkinotia; koia anō tēnei, ka mātau nei koutou. 5 reira, i te mea taea tōku ngākau te pēhi tonu, ka tono tāngata atu ahau kia mōhio ai ahau ki koutou whakapono, kei whakawaia pea koutou e te kaiwhakawai, ā, maumau kau mātou mahi.

6 Tēnā ko tēnei, ka tae mai nei a Tīmoti ki a mātou i a koutou, ka pai hoki tāna kōrero ki a mātou koutou whakapono, koutou aroha, koutou hoki e whai mahara pai ana ki a mātou i ngā katoa, e hiahia ana kia kite i a mātou, he pērā anō me mātou ki a koutou. 7 , kua whai whakamārietanga mātou i a koutou, e ōku tēina, i ō mātou tūkinotanga katoa, i ō mātou matenga, he mea koutou whakapono. 8 Ko mātou ora nei hoki tēnei, arā, kia tonu koutou i runga i te Ariki. 9 Me aha hoki he whakawhetai mātou ki te Atua koutou, ngā hari katoa e hari nei mātou ki a koutou, i te aroaro o tātou Atua? 10 Nui atu mātou īnoi i te , i te ao, kia kite i ō koutou kanohi, kia whakaotia anō hoki e mātou ngā wāhi o koutou whakapono i hapa.

11 , te Atua ake anō, arā tātou Matua, tātou Ariki hoki, Īhu Karaiti, e whakatika mātou ara ki a koutou. 12 te Ariki anō hoki e mea kia nui, kia hira koutou aroha tētahi, ki tētahi, ki ngā tāngata katoa hoki, kia pēnei anō me mātou ki a koutou. 13 Kia whakaūkia ai ō koutou ngākau he mea kāhore he i runga i te tapu i te aroaro o te Atua, o tātou Matua, i te taenga mai o tātou Ariki, o Īhu Karaiti, rātou ko tāna hunga tapu katoa.

1 Apg 17:15. När vi därför inte stod ut längre, bestämde vi oss för att stanna ensamma kvar i Aten3:1stanna ensamma kvar i AtenSe Apg 17:14f.2 1 Kor 3:9. och sände Timoteus, vår broder och Guds medarbetare 3:2Guds medarbetareAndra handskrifter: "Guds tjänare".i Kristi evangelium. Han skulle styrka och uppmuntra er i tron 3 Apg 14:22, 1 Tess 1:6, 2 Tim 3:12. att ingen vacklar under dessa lidanden. Ni vet ju själva att det är bestämt att vi ska utstå sådant. 4 Apg 14:22. Redan när vi var hos er sade vi er i förväg att vi skulle lida, och har det också gått som ni vet.

5 Fil 2:16. Det var därför som jag, när jag inte längre stod ut, sände bud för att veta hur det var med er tro. Kanske hade frestaren frestat er och vårt arbete varit förgäves?

Glädje över tessalonikernas tro

6 Apg 18:5, 1 Tess 2:17. Men nu har Timoteus kommit tillbaka3:6nu har Timoteus kommit tillbakaSe Apg 18:5. från er med goda nyheter om er tro och kärlek. Han har berättat hur ni ständigt tänker oss med glädje och längtar efter att träffa oss, liksom vi längtar efter er. 7 har vi genom er tro fått nytt mod när det gäller er, bröder, mitt i alla våra svårigheter och lidanden. 8 Nu lever vi, när ni står fasta i Herren. 9 Hur kan vi tacka Gud nog för er, för all den glädje som ni är för oss inför vår Gud? 10 Rom 1:10f. Natt och dag ber vi med stor iver om att se era ansikten och hjälpa er med det som brister i er tro.

11 vår Gud och Far själv och vår Herre Jesus leda vår resväg till er. 12 1 Petr 1:22. Och Herren låta er växa och överflöda i kärleken till varandra och till alla, liksom vi i vår kärlek till er. 13 1 Kor 1:8, Fil 1:10. ska han styrka era hjärtan och göra dem fläckfria i helighet inför vår Gud och Far när vår Herre Jesus kommer med alla sina heliga.

Veja também

1 Tessalonicenses
Ver todos os capítulos de 1 Tessalonicenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-