1 Eliseu falou àquela mulher cujo filho ele havia restaurado à vida, dizendo:
— Levante-se e saia daqui com os membros de sua casa e fique peregrinando onde você puder peregrinar, porque o Senhor determinou que haverá uma fome neste país, a qual irá durar sete anos.
2 A mulher se levantou e fez segundo a palavra do homem de Deus: saiu com os de sua casa e peregrinou durante sete anos na terra dos filisteus.
3 Ao final dos sete anos, a mulher voltou da terra dos filisteus e foi falar com o rei, para reclamar a sua casa e as suas terras. 4 O rei estava falando com Geazi, o servo do homem de Deus, dizendo:
— Conte-me todas as grandes obras que Eliseu tem feito.
5 Ele estava contando ao rei como Eliseu havia restaurado à vida um morto, quando a mulher cujo filho ele havia restaurado à vida chegou para reclamar a sua casa e as suas terras. Então Geazi disse:
— Ó rei, meu senhor, esta é a mulher, e este é o filho dela, a quem Eliseu restaurou à vida.
6 O rei interrogou a mulher, e ela lhe contou tudo. Então o rei colocou um oficial à disposição da mulher e lhe deu a seguinte ordem:
— Faça com que lhe seja restituído tudo o que era dela, inclusive todas as rendas do campo desde o dia em que deixou a terra até agora.
7 Eliseu foi a Damasco. Ben-Hadade, o rei da Síria, estava doente, e lhe anunciaram, dizendo:
— O homem de Deus chegou aqui.
8 Então o rei disse a Hazael:
— Pegue um presente e vá encontrar-se com o homem de Deus. Por meio dele, pergunte ao Senhor Deus se vou sarar desta doença.
9 Assim, Hazael foi encontrar-se com Eliseu, levando consigo um presente, a saber, quarenta camelos carregados de tudo o que era bom de Damasco. Ele chegou, apresentou-se diante dele e disse:
— O seu filho Ben-Hadade, rei da Síria, me enviou para perguntar se ele vai sarar da sua doença.
10 Eliseu lhe respondeu:
— Vá e diga ao rei que ele certamente vai sarar. Porém o Senhor me mostrou que ele certamente morrerá.
11 Eliseu olhou para Hazael e tanto lhe fitou os olhos, que este ficou envergonhado. E o homem de Deus chorou. 12 Então Hazael perguntou:
— Por que meu senhor está chorando?
Ele respondeu:
— Porque sei o mal que você vai fazer aos filhos de Israel. Você vai pôr fogo nas suas fortalezas, vai matar à espada os seus jovens, esmagar os seus pequeninos e rasgar o ventre das mulheres grávidas.
13 Hazael perguntou:
— Mas o que é este seu servo, este cão, para fazer tão grandes coisas?
Eliseu disse:
— O Senhor me mostrou que você será o rei da Síria.
14 Então Hazael deixou Eliseu e voltou para junto de seu senhor, o rei, que lhe perguntou:
— O que foi que Eliseu disse a você?
Hazael respondeu:
— Ele me disse que o senhor certamente vai sarar.
15 No dia seguinte, Hazael pegou um cobertor, molhou-o em água e o estendeu sobre o rosto do rei até que morreu; e Hazael reinou em seu lugar.
16 No quinto ano do reinado de Jorão, filho de Acabe, rei de Israel, quando Josafá ainda reinava em Judá, Jeorão, filho de Josafá, rei de Judá, começou a reinar. 17 Ele tinha trinta e dois anos de idade quando começou a reinar e reinou oito anos em Jerusalém. 18 Andou nos caminhos dos reis de Israel, como também fizeram os da casa de Acabe, porque era casado com uma filha dele. E Jeorão fez o que era mau aos olhos do Senhor. 19 Porém o Senhor não quis destruir Judá por amor a Davi, seu servo, segundo a promessa que lhe havia feito de dar uma lâmpada a ele e aos seus filhos para sempre.
20 Nos dias de Jeorão, os edomitas se revoltaram contra o poder de Judá e constituíram o seu próprio rei. 21 Por isso, Jeorão foi a Zair com todos os seus carros de guerra. Ele se levantou de noite e atacou os edomitas que o cercavam e os capitães dos carros de guerra; mas o povo de Jeorão fugiu para as suas tendas. 22 Assim, Edom se rebelou para se livrar do poder de Judá até o dia de hoje. Na mesma época a cidade de Libna também se rebelou.
23 Quanto aos demais atos de Jeorão e a tudo o que ele fez, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Judá? 24 Jeorão morreu e foi sepultado nos túmulos de seus pais, na Cidade de Davi. E Acazias, filho de Jeorão, reinou em seu lugar.
25 No décimo segundo ano do reinado de Jorão, filho de Acabe, rei de Israel, Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá, começou a reinar. 26 Acazias tinha vinte e dois anos de idade quando começou a reinar e reinou um ano em Jerusalém. A mãe dele, que era filha de Onri, rei de Israel, se chamava Atalia.
27 Acazias andou no caminho da casa de Acabe e fez o que era mau aos olhos do Senhor, como os da casa de Acabe, porque era casado com uma filha dele. 28 Acazias foi com Jorão, filho de Acabe, a Ramote-Gileade, para guerrear contra Hazael, rei da Síria; e os sírios feriram Jorão. 29 Então o rei Jorão voltou para Jezreel, para curar-se das feridas que os sírios lhe fizeram em Ramá, quando lutou contra Hazael, rei da Síria. E Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá, foi a Jezreel para visitar Jorão, filho de Acabe, que estava doente.
1 Now, Elisha, had spoken unto the woman whose son he had restored to life, sayingArise, and take thy journey, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn, for Yahweh hath called for a famine, moreover also, it is coming upon the land seven years.
2 So the woman arose, and did according to the word of the man of God,and took her journey, she and her household, and she sojourned in the land of the Philistines, seven years.
3 And it came to pass, at the end of seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines,and she went forth to make outcry unto the king, concerning her house and concerning her field.
4 Now, the king, was speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, Do recount unto me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
5 And so it was, just as he was recounting to the king how he had restored the dead to life, lo! the woman whose son he had restored to life, began making outcry unto the king, for her house and for her field. Then said Gehazi, My lord, O king! this, is the woman, and, this, her son, whom, Elisha, restored to life.
6 So the king asked the woman, and she recounted it to him,the king, therefore, appointed her a certain officer, sayingRestore all that was hers, and all the increase of the field, from the day she left the land, even until now.
7 And Elisha came into Damascus, when Ben-hadad king of Syria, was sick,and it was told him, saying, The man of God hath come as far as this place.
8 So the king said unto HazaelTake in thy hand a present, and go to meet the man of God,so shalt thou enquire of Yahweh, from him, saying, Shall I recover from this sickness?
9 So Hazael went to meet him, and took a present in his hand, even every good thing of Damascus, forty camels burden,and came, and stood before him, and saidThy son, Ben-hadad king of Syria, hath sent me unto thee, saying, Shall I recover from this sickness?
10 And Elisha said unto him, Go, say to him, Thou shalt, recover; And yet Yahweh hath shown me, that he will, die.
11 And he settled his countenance, and fixed it until he turned pale,and the man of God, wept.
12 Then said Hazael, Why, is my lord, weeping? And he saidBecause I know what thou wilt do to the sons of Israel, by way of harmTheir fortresses, thou wilt set on fire, and, their choice young men, with the sword, thou wilt slay, and, their children, thou wilt dash in pieces, and, their women with child, thou wilt rip up.
13 And Hazael said, But what is thy servantthe dogthat he should do this great thing? And Elisha said, Yahweh hath shown thee unto me, as king over Syria.
14 So he departed from Elisha, and came in unto his lord, who said to him, What said, Elisha, unto thee? And he said. He told me thou wouldst, recover.
15 But it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it over his face, that he died,and, Hazael, reigned, in his stead.
16 Now, in the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, Jehoshaphat, having been king of Judah, Jehoram, son of Jehoshaphat king of Judah, began to reign.
17 Thirty-two years old, was he when he began to reign, and, eight years, reigned, he in Jerusalem.
18 And he walked in the way of the kings of Israel, just as did the house of Ahab, for, a daughter of Ahab, became his wife,and he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh.
19 Yet was not Yahweh willing to destroy Judah, for the sake of David his servant,even as he promised him to give him a lamp for his sons all the days.
20 In his days, did Edom revolt from under the hand of Judah,and they set over them a king.
21 So Joram passed over to Zair, and all the chariots with him,and it came to pass that, he, arising by night, smote the Edomites that were round about unto him, and the captains of the chariots, and the people fled to their homes,
22 Yet did Edom revolt from under the hand of Judah, unto this day,then, revolted Libnah, at the same time.
23 Now, the rest of the story of Joram, and all that he did, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?
24 And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers, in the city of David,and, Ahaziah his son, reigned, in his stead.
25 In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, did Ahaziah son of Jehoram king of Judah, begin to reign.
26 Two and twenty years old, was Ahaziah when he began to reign,and, one year, reigned he in Jerusalem,and, his mothers name, was Athaliah, daughter of Omri, king of Israel;
27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, like the house of Ahab,for, son-in-law of the house of Ahab, was, he.
28 And he went with Joram son of Ahab, to make war against Hazael king of Syria, in Ramoth-gilead,and the Syrians wounded Joram.
29 So Joram the king returned to get healed in Jezreel, from the wounds wherewith the Syrians had wounded him in Ramah, when he fought with Hazael king of Syria,and, Ahaziah son of Jehoram king of Judah, went down to see Joram son of Ahab in Jezreel, because he, was sick.