Ezequias consulta Isaías

1 Quando o rei Ezequias ouviu isto, rasgou as suas roupas, cobriu-se de pano de saco e entrou na Casa do Senhor. 2 Então ele mandou que Eliaquim, o responsável pelo palácio, Sebna, o escrivão, e os anciãos dos sacerdotes, todos vestidos de pano de saco, fossem falar com o profeta Isaías, filho de Amoz. 3 Eles lhe disseram:

— Assim diz Ezequias: "Este dia é dia de angústia, de castigo e de vergonha. Como se costuma dizer, chegou a hora de a criança nascer, mas a mãe não tem forças para dar à luz. 4 É bem possível que o Senhor, seu Deus, tenha ouvido todas as palavras de Rabsaqué, a quem o rei da Assíria, seu senhor, enviou para afrontar o Deus vivo, e repreenda as palavras que ouviu. Portanto, ore pelo resto que ficou."

5 Os servos do rei Ezequias foram falar com Isaías, 6 que lhes disse:

— Digam ao rei o seguinte: Assim diz o Senhor: "Não tenha medo por causa das palavras que você ouviu, com as quais os servos do rei da Assíria blasfemaram contra mim. 7 Eis que porei nele um espírito, e ele, ao ouvir certo rumor, voltará para a sua terra; e lá eu farei com que ele seja morto à espada."

A carta do rei da Assíria

8 Rabsaqué voltou e encontrou o rei da Assíria lutando contra Libna, pois tinha ouvido que o rei já se havia retirado de Laquis. 9 Quando o rei ouviu dizer que Tiraca, rei da Etiópia, havia saído para guerrear contra ele, mandou de novo mensageiros a Ezequias, com esta missão:

10 — Digam a Ezequias, rei de Judá: "Não deixe que o seu Deus, em quem você confia, o engane, ao dizer: ‘Jerusalém não será entregue nas mãos do rei da Assíria.’ 11 Você já ouviu o que os reis da Assíria fizeram com todas as terras, como as destruíram totalmente. E você pensa que poderá escapar? 12 Será que os deuses das nações livraram os povos que os meus pais destruíram, Gozã, Harã e Rezefe e os filhos de Éden, que estavam em Telassar? 13 Onde está o rei de Hamate, o rei de Arpade e o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?"

A oração de Ezequias

14 Ezequias recebeu a carta das mãos dos mensageiros e a leu. Então Ezequias subiu à Casa do Senhor e estendeu a carta diante do Senhor. 15 E Ezequias orou diante do Senhor, dizendo:

— Ó Senhor, Deus de Israel, que estás entronizado acima dos querubins, somente tu és o Deus de todos os reinos da terra; tu fizeste os céus e a terra. 16 Inclina, ó Senhor, os ouvidos e ouve; abre, Senhor, os olhos e vê; ouve as palavras de Senaqueribe, as quais ele enviou para afrontar o Deus vivo. 17 É verdade, Senhor, que os reis da Assíria assolaram todas as nações e suas terras 18 e lançaram no fogo os deuses deles, porque não eram deuses, mas objetos de madeira e pedra, feitos por mãos humanas; por isso, os destruíram. 19 Agora, ó Senhor, nosso Deus, livra-nos das mãos dele, para que todos os reinos da terra saibam que só tu, ó Senhor, és Deus.

O profeta conforta Ezequias

20 Então Isaías, filho de Amoz, mandou dizer a Ezequias:

— Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: "Eu ouvi a oração que você me fez a respeito de Senaqueribe, rei da Assíria." 21 E esta é a palavra que o Senhor falou a respeito dele:

"A virgem, a filha de Sião,

desdenha e zomba de você;

a filha de Jerusalém

meneia a cabeça atrás de você.

22 A quem você afrontou

e de quem blasfemou?

E contra quem você levantou a voz

e ergueu os olhos com arrogância?

Contra o Santo de Israel.

23 Por meio dos seus mensageiros,

você afrontou o Senhor e disse:

‘Com a multidão

dos meus carros de guerra

eu subi ao alto dos montes,

ao mais interior do Líbano.

Cortei os seus altos cedros

e os seus melhores ciprestes;

cheguei aos seus abrigos

mais distantes,

ao seu denso bosque.

24 Eu mesmo cavei e bebi

as águas de estrangeiros;

com as plantas de meus pés

sequei todos os rios do Egito.’"

25 "Por acaso, você não ouviu

que há muito tempo

eu, o Senhor,

determinei estas coisas,

e que já desde os dias remotos

as tinha planejado?

Agora eu as faço acontecer.

Eu quis que você reduzisse

a montões de ruínas

as cidades fortificadas.

26 Por isso, os seus moradores,

debilitados,

andaram cheios de temor

e envergonhados;

tornaram-se como

a erva do campo,

a erva verde,

o capim dos telhados

e o cereal queimado

antes de amadurecer.

27 Mas eu sei onde você está;

conheço o seu sair e o seu entrar,

e o seu furor contra mim.

28 Por causa do seu furor

contra mim

e porque a sua arrogância subiu

até os meus ouvidos,

eis que porei

o meu anzol no seu nariz

e o meu freio na sua boca

e farei você voltar pelo caminho

por onde veio."

29 — E isto será o sinal para você, rei Ezequias: neste ano, se comerá o que nascer espontaneamente e, no segundo ano, o que daí proceder. Mas no terceiro ano semeiem e colham, plantem vinhas e comam os seus frutos. 30 Aqueles da casa de Judá que escaparam e ficaram como remanescente tornarão a lançar raízes e a dar frutos. 31 Porque de Jerusalém sairá o remanescente, e do monte Sião, o que escapou. O zelo do Senhor fará isto.

32 — Portanto, assim diz o Senhor a respeito do rei da Assíria:

"Ele não entrará nesta cidade,

nem lançará nela flecha alguma.

Não virá diante dela com escudo,

nem construirá rampas de ataque

contra ela.

33 Pelo caminho por onde vier,

por esse voltará;

mas nesta cidade não entrará",

diz o Senhor.

34 "Porque eu defenderei

esta cidade, para a livrar,

por amor de mim

e por amor de meu servo Davi."

A destruição do exército dos assírios

35 Naquela mesma noite, o Anjo do Senhor saiu e matou cento e oitenta e cinco mil homens no arraial dos assírios. De manhã, quando os restantes se levantaram, lá estavam todos aqueles cadáveres. 36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, levantou acampamento, foi embora, voltou para Nínive e por lá ficou. 37 Certo dia, quando ele estava adorando no templo de seu deus Nisroque, os seus filhos Adrameleque e Sarezer o mataram à espada; depois fugiram para a terra de Ararate. E Esar-Hadom, filho de Senaqueribe, reinou em seu lugar.

1 And it came to pass, when King Hezekiah heard, that he rent his clothes,and covered himself with sackcloth, and entered the house of Yahweh;

2 and sent Eliakim who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth,unto Isaiah the prophet, son of Amoz;

3 and they said unto himThus, saith Hezekiah, A day of trouble, and rebuke, and reviling, is this day,for children are come to the birth, and, strength, is there none to bring forth!

4 It may be that Yahweh thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his lord hath sent, to reproach a Living God, and will rebuke the words, which Yahweh thy God hath heard,Wherefore lift thou up a prayer, for the remnant that remaineth.

5 So the servants of King Hezekiah came unto Isaiah.

6 And Isaiah said unto them, Thus, shall ye, say, unto your lord,Thus, saith YahwehBe not thou afraid, because of the words which thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have reviled, me:

7 Behold me! about to let go against him, a blast, and, when he heareth the report, then will he return to his own country,and I will cause him to fall by the sword, in his own land.

8 So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah,for he had heard that he had broken up from Lachish.

9 And when he heard say of Tirhakah, king of Ethiopia, saying, Lo! he hath come forth to fight with thee,then he again sent messengers unto Hezekiah, saying

10 Thus, shall ye, speak, unto Hezekiah king of Judah, sayingLet not thy God in whom thou art trusting beguile thee, saying,Jerusalem shall not be given over, into the hand of the king of Assyria.

11 Lo! thou thyself, hast heard, what the kings of Assyria have done to all the lands, in devoting them to destruction,and shalt, thou, be delivered?

12 Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran,and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?

13 Where are the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim,of Hena, and Ivvah?

14 And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out before Yahweh.

15 And Hezekiah prayed before Yahweh, and said, O Yahweh, God of Israel, inhabiting the cherubim, thou thyself, art GOD, alone, for all the kingdoms of the earth,thou, didst make the heavens and the earth.

16 Bow down, O Yahweh, thine ear, and hear, Open, O Yahweh, thine eyes, and see,yea hear thou the words of Sennacherib, who hath sentTo reproach a Living God!

17 Of a truth, O Yahweh,the kings of Assyria have devoted to destruction the nations and their lands;

18 and have put their gods in the fire,for, no-gods, were, they, but the work of the hands of menwood and stone, and so they destroyed them.

19 Now, therefore, O Yahweh our God, save us we pray thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that, thou, Yahweh, art God, alone!

20 Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah, saying,Thus, saith Yahweh, God of Israel, What thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria, I have heard.

21 This, is the word that Yahweh hath spoken concerning him,The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn, mocketh thee, The daughter of Jerusalem, after thee, doth wag her head.

22 Whom, hast thou reproached, and insulted? and, against whom, hast thou lifted high thy voice? yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.

23 Through thy messengers, thou hast reproached My Lord, and hast saidWith my multitude of chariots, have I ascended the height of the mountains, the recesses of Lebanon,and have cut down its tallest cedars, its choicest firs, and have entered the shelter of its summit, its thick garden forests.

24 I, have digged, and have drunk foreign waters,and have dried up, with the soles of my feet, all the streams of besieged places.

25 Hast thou not heardthat, long ago, that, is what I appointed, and, from days of old, devised it? Now, have I brought it to pass, that thou mightest serve to lay waste, in desolate ruins, fortified cities;

26 And, their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame,they became grass of the field, and young herbage, grass on housetops, and seed withered before it came up.

27 Howbeit, thine abode, and thy coming out and thy going in, I know,and thy raging against me.

28 Because, thy raging against me, and thy contempt, have come up into mine ears, therefore will I put my ring in thy nose, and my bit in thy lips, and will turn thee back by the way by which thou camest.

29 And, this unto thee, is the signEating, this year, the growth of scattered seeds, and, in the second year, that which groweth after,then, in the third year, sow ye and reap, plant ye vineyards, and eat the fruit thereof;

30 Then shall the escaped of the house of Judah that remain, againtake root downward, and bear fruit upward;

31 For, out of Jerusalem, shall go forth a remnant, and that which hath escapedout of Mount Zion,the jealousy of Yahweh of hosts, will perform this.

32 ThereforeThus, saith Yahweh, concerning the king of Assyria, He shall not enter this city, nor shoot there, an arrow,nor attack it with shield, nor cast up against it, a mound;

33 By the way that he cometh in, by the same, shall he return,and, into this city, shall he not enter, declareth Yahweh!

34 Thus will I throw a covering over this city, to save it,for mine own sake, and for the sake of David my servant.

35 And it came to pass, during that night, that the messenger of Yahweh went forth, and smote, in the camp of the Assyrians, a hundred and eighty-five thousand. And, when men arose early in the morning, lo! they were all, dead bodies!

36 So Sennacherib king of Assyria brake up, and went his way, and returned,and remained in Nineveh.

37 And it came to pass, as he was bowing down in the house of Nisroch his god, that, Adrammelech and Sharezer