7 José levou Jacó, seu pai, e o apresentou a Faraó; e Jacó abençoou Faraó. 8 Então Faraó perguntou a Jacó:

— Quantos anos o senhor já tem?

9 Jacó lhe respondeu:

— São cento e trinta anos de peregrinação. Foram poucos e maus os anos de minha vida e não chegam aos anos de vida de meus pais, nos dias das suas peregrinações.

10 Depois Jacó abençoou Faraó e saiu de sua presença. 11 Então José estabeleceu seu pai e seus irmãos e lhes deu propriedades na terra do Egito, no melhor da terra, na terra de Ramessés, como Faraó havia ordenado. 12 E José providenciou alimento para seu pai, seus irmãos e toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.

7 So Joseph brought in Jacob his father, and caused him to stand before Pharaoh,and Jacob blessed Pharaoh.

8 And Pharaoh said unto Jacob: About how many, have been the days of the years of thy life?

9 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my sojournings, have been a hundred and thirty years,Few and evil, have been the days of the years of my life, neither have they attained unto the days of the years of the lives of my fathers, in the days of their sojournings.

10 And Jacob blessed Pharaoh,and came forth from the presence of Pharaoh.

11 So then Joseph fixed the dwelling of his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt in the best of the land. in the land of Rameses,as Pharaoh had commanded.

12 And Joseph nourished his father and his brethren, and all his fathers house,with bread, according to the need of their little ones.