1 O coração do ser humano

pode fazer planos,

mas a resposta certa

vem dos lábios do Senhor.

2 Todos os caminhos

de uma pessoa são puros

aos seus próprios olhos,

mas o Senhor sonda o espírito.

3 Entregue as suas obras

ao Senhor,

e o que você tem planejado

se realizará.

4 O Senhor fez todas as coisas

para determinados fins;

até o ímpio, para o dia

da calamidade.

5 O Senhor detesta todo aquele

que é orgulhoso;

é evidente que este

não ficará impune.

6 Pela misericórdia e pela verdade

se expia a culpa;

e pelo temor do Senhor

se evita o mal.

7 Se os caminhos de alguém

são agradáveis ao Senhor,

ele faz com que até

os seus inimigos

vivam em paz com ele.

8 Melhor é o pouco, havendo justiça,

do que grandes rendimentos

com injustiça.

9 O coração do ser humano

traça o seu caminho,

mas o Senhor lhe dirige os passos.

10 Nos lábios do rei se acham

decisões autorizadas;

que ele seja justo

ao pronunciar uma sentença.

11 Peso e balança justos

pertencem ao Senhor;

obra sua são todos os pesos

da bolsa.

12 Os reis detestam

a prática da maldade,

porque o trono se estabelece

pela justiça.

13 Os lábios justos

são o contentamento do rei,

e ele ama o que fala coisas retas.

14 O furor do rei é como

um mensageiro da morte,

mas o homem sábio

consegue acalmá-lo.

15 O semblante alegre do rei

significa vida,

e a sua bondade

é como chuva fora de época.

16 Quanto melhor é adquirir

a sabedoria do que o ouro!

E mais excelente é adquirir

o entendimento

do que a prata!

17 O caminho dos retos

é desviar-se do mal;

quem guarda o seu caminho

preserva a sua vida.

18 Antes da ruína vem a soberba,

e o espírito orgulhoso

precede a queda.

19 Melhor é ser humilde de espírito

com os humildes

do que repartir o despojo

com os orgulhosos.

20 Quem atenta para o ensino

acha o bem,

e o que confia no Senhor,

esse é feliz.

21 O sábio de coração

é chamado prudente,

e a doçura no falar

aumenta o saber.

22 O bom senso, para aqueles

que o possuem, é fonte de vida;

mas a tolice

é a punição dos insensatos.

23 O coração do sábio

é mestre de sua boca

e aumenta a persuasão

dos seus lábios.

24 Palavras agradáveis

são como favo de mel:

doces para a alma

e remédio para o corpo.

25 Há caminho que parece

direito ao ser humano,

mas o fim dele

é caminho de morte.

26 A fome do trabalhador

o faz trabalhar,

porque a sua boca o incita a isso.

27 O desprezível cava o mal,

e nos seus lábios

há como que fogo ardente.

28 O perverso semeia discórdias,

e o difamador

separa os maiores amigos.

29 O violento alicia

o seu companheiro

e guia-o por um caminho

que não é bom.

30 Quem pisca os olhos

imagina o mal;

quem morde os lábios o executa.

31 Os cabelos brancos

são uma coroa de honra

que é encontrada

no caminho da justiça.

32 É melhor ter paciência

do que ser herói de guerra;

o que domina o seu espírito

é melhor do que

o que conquista uma cidade.

33 Para fazer um sorteio

são lançados os dados,

mas toda decisão

procede do Senhor.

1 hominis est animum praeparare et Dei gubernare linguam

2 omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est Dominus

3 revela Domino opera tua et dirigentur cogitationes tuae

4 universa propter semet ipsum operatus est Dominus impium quoque ad diem malum

5 abominatio Domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocens

6 misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore Domini declinatur a malo

7 cum placuerint Domino viae hominis inimicos quoque eius convertet ad pacem

8 melius est parum cum iustitia quam multi fructus cum iniquitate

9 cor hominis disponet viam suam sed Domini est dirigere gressus eius

10 divinatio in labiis regis in iudicio non errabit os eius

11 pondus et statera iudicia Domini sunt et opera eius omnes lapides sacculi

12 abominabiles regi qui agunt impie quoniam iustitia firmatur solium

13 voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetur

14 indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit eam

15 in hilaritate vultus regis vita et clementia eius quasi imber serotinus

16 posside sapientiam quia auro melior est et adquire prudentiam quia pretiosior est argento

17 semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam suam

18 contritionem praecedit superbia et ante ruinam exaltatur spiritus

19 melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis

20 eruditus in verbo repperiet bona et qui in Domino sperat beatus est

21 qui sapiens corde est appellabitur prudens et qui dulcis eloquio maiora percipiet

22 fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuitas

23 cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratiam

24 favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuum

25 est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad mortem

26 anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suum

27 vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardescit

28 homo perversus suscitat lites et verbosus separat principes

29 vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bonam

30 qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malum

31 corona dignitatis senectus in viis iustitiae repperietur

32 melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbium

33 sortes mittuntur in sinu sed a Domino temperantur