1 Palavras de Agur, filho de Jaque, de Massá.
O homem disse:
"Estou cansado, ó Deus;
estou cansado, ó Deus, e exausto
2 porque sou demasiadamente
estúpido para ser homem.
Não tenho a inteligência
de um ser humano,
3 não aprendi a sabedoria,
nem tenho o conhecimento
do Santo.
4 Quem subiu ao céu e desceu?
Quem pegou o vento
com as suas mãos?
Quem amarrou as águas
na sua roupa?
Quem estabeleceu
todas as extremidades da terra?
Qual é o seu nome,
e qual é o nome de seu filho,
se é que você o sabe?
5 Toda palavra de Deus é pura.
Ele é escudo
para os que nele confiam.
6 Não acrescente nada
às suas palavras,
para que ele não o repreenda,
e você seja achado mentiroso."
7 Duas coisas te peço, ó Deus;
não recuse o meu pedido,
antes que eu morra:
8 afasta de mim a falsidade
e a mentira;
não me dês nem a pobreza
nem a riqueza;
dá-me o pão
que me for necessário,
9 para não acontecer que,
estando eu farto, te negue
e diga: "Quem é o Senhor?"
Ou que, empobrecido,
venha a furtar
e profane o nome de Deus.
10 Não calunie o servo
diante de seu senhor,
para que você não seja
amaldiçoado por aquele servo
e seja visto como culpado.
11 Há pessoas que amaldiçoam
o próprio pai
e que não bendizem a própria mãe.
12 Há pessoas que são puras
aos próprios olhos
e que jamais foram lavadas
da sua sujeira.
13 Há pessoas cujos olhos
são arrogantes
e que olham para os outros
com desdém!
14 Há pessoas cujos dentes
são espadas,
e cujas mandíbulas são facas,
para consumirem os aflitos da terra
e os necessitados deste mundo.
15 A sanguessuga tem duas filhas,
que se chamam Dá e Dá.
Há três coisas que nunca se fartam;
na verdade, há quatro
que nunca dizem: "Basta!"
16 Elas são o mundo dos mortos,
o ventre estéril,
a terra, que não se farta de água,
e o fogo, que nunca diz: "Basta!"
17 Os olhos de quem zomba do pai
ou de quem nega obediência
à sua mãe,
corvos do vale os arrancarão
e pelos filhotes da águia
serão comidos.
18 Há três coisas que são
maravilhosas demais para mim;
na verdade, há quatro
que eu não entendo:
19 o caminho da águia no céu,
o caminho da cobra na rocha,
o caminho do navio
no meio do mar
e o caminho do homem
com uma moça.
20 Tal é o caminho
da mulher adúltera:
come, limpa a boca
e depois diz:
"Não fiz nada de errado!"
21 Três coisas fazem a terra tremer;
na verdade, são quatro
que ela não pode suportar:
22 o escravo que se torna rei;
o insensato que anda farto de pão;
23 a mulher desprezada
que se casa;
e a escrava que se torna
herdeira da sua senhora.
24 Há quatro coisas
bem pequenas na terra,
mas que são mais sábias
do que os sábios:
25 as formigas, povo sem força,
mas que no verão
prepara a sua comida;
26 os arganazes,
povo que não é poderoso,
mas que faz a sua casa nas rochas;
27 os gafanhotos, que não têm rei,
mas que marcham
todos em bandos;
28 a lagartixa, que se pode apanhar
com as mãos,
mas que se encontra
até nos palácios dos reis.
29 Há três que têm passo elegante;
na verdade, quatro
que são imponentes no andar:
30 o leão, o mais forte dos animais,
que não foge diante de nada;
31 o galo, que anda ereto; o bode;
e o rei, a quem não se pode resistir.
32 Se você foi tolo
a ponto de se exaltar
ou se planejou o mal,
ponha a mão sobre a sua boca.
33 Porque o bater do leite
produz manteiga,
o torcer do nariz produz sangue
e o instigar a ira produz brigas.
1 verba Congregantis filii Vomentis visio quam locutus est vir cum quo est Deus et qui Deo secum morante confortatus ait
2 stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecum
3 non didici sapientiam et non novi sanctorum scientiam
4 quis ascendit in caelum atque descendit quis continuit spiritum manibus suis quis conligavit aquas quasi in vestimento quis suscitavit omnes terminos terrae quod nomen eius et quod nomen filii eius si nosti
5 omnis sermo Dei ignitus clypeus est sperantibus in se
6 ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque mendax
7 duo rogavi te ne deneges mihi antequam moriar
8 vanitatem et verba mendacia longe fac a me mendicitatem et divitias ne dederis mihi tribue tantum victui meo necessaria
9 ne forte saturatus inliciar ad negandum et dicam quis est Dominus et egestate conpulsus furer et peierem nomen Dei mei
10 ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corruas
11 generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri suae
12 generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus suis
13 generatio cuius excelsi sunt oculi et palpebrae eius in alta subrectae
14 generatio quae pro dentibus gladios habet et commandit molaribus suis ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus
15 sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer tria sunt insaturabilia et quartum quod numquam dicit sufficit
16 infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit sufficit
17 oculum qui subsannat patrem et qui despicit partum matris suae effodiant corvi de torrentibus et comedant illum filii aquilae
18 tria sunt difficilia mihi et quartum penitus ignoro
19 viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentula
20 talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malum
21 per tria movetur terra et quartum non potest sustinere
22 per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cibo
23 per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae suae
24 quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibus
25 formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sibi
26 lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suum
27 regem lucusta non habet et egreditur universa per turmas
28 stilio manibus nititur et moratur in aedibus regis
29 tria sunt quae bene gradiuntur et quartum quod incedit feliciter
30 leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursum
31 gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat ei
32 et qui stultus apparuit postquam elatus est in sublime si enim intellexisset ori inposuisset manum
33 qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordias