1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, que a mãe dele lhe ensinou.
2 O que lhe direi, meu filho,
filho do meu ventre?
Que lhe direi,
ó filho dos meus votos?
3 Não dê às mulheres a sua força,
nem os seus caminhos
às que destroem os reis.
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel,
não é próprio dos reis beber vinho,
nem dos príncipes
desejar bebida forte.
5 Quando eles bebem,
se esquecem da lei
e pervertem o direito
de todos os aflitos.
6 Deem bebida forte
aos que estão morrendo
e vinho, aos amargurados
de espírito;
7 para que bebam
e se esqueçam da sua pobreza,
e não se lembrem mais
da sua miséria.
8 Abra a boca a favor do mudo,
pelo direito de todos
os desamparados.
9 Abra a boca, julgue retamente
e faça justiça aos pobres
e aos necessitados.
10 Mulher virtuosa, quem a achará?
O seu valor muito excede
o de finas joias.
11 O coração do seu marido
confia nela,
e não haverá falta de ganho.
12 Ela lhe faz bem e não mal,
todos os dias da sua vida.
13 Busca lã e linho
e de bom grado trabalha
com as mãos.
14 É como o navio mercante:
de longe traz o seu pão.
15 É ainda noite, e ela já se levanta,
e dá mantimento à sua casa
e tarefa às suas servas.
16 Ela examina uma propriedade
e adquire-a;
planta uma vinha
com a renda do seu trabalho.
17 Cinge os lombos com força
e fortalece os seus braços.
18 Ela percebe
que o seu ganho é bom;
a sua lâmpada
não se apaga de noite.
19 Estende as mãos ao fuso,
mãos que pegam na roca.
20 Abre a mão aos aflitos;
e ainda a estende
aos necessitados.
21 Quanto à sua casa,
não teme a neve,
pois todos andam
vestidos de lã escarlate.
22 Faz para si cobertas,
veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Seu marido é estimado
entre os juízes,
quando se assenta
com os anciãos da terra.
24 Ela faz roupas de linho fino
e as vende;
ela fornece cintas
aos comerciantes.
25 A força e a dignidade
são os seus vestidos,
e, quanto ao dia de amanhã,
não tem preocupações.
26 Fala com sabedoria,
e a instrução da bondade
está na sua língua.
27 Cuida do bom andamento
da sua casa
e não come o pão da preguiça.
28 Seus filhos se levantam
e a chamam de
bem-aventurada;
seu marido a louva, dizendo:
29 "Muitas mulheres são virtuosas
no que fazem,
mas você supera todas elas."
30 Enganosa é a graça,
e vã é a formosura,
mas a mulher que teme o Senhor,
essa será louvada.
31 Deem a ela
o fruto das suas mãos,
e que de público
as suas obras a louvem.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 verba Lamuhel regis visio qua erudivit eum mater sua2 quid dilecte mi quid dilecte uteri mei quid dilecte votorum meorum3 ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos reges4 noli regibus o Lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrietas5 ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperis6 date siceram maerentibus et vinum his qui amaro sunt animo7 bibant ut obliviscantur egestatis suae et doloris non recordentur amplius8 aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseunt9 aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et pauperem10 aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eius11 beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebit12 gimel reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae suae13 deleth quaesivit lanam et linum et operata est consilio manuum suarum14 he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suum15 vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis suis16 zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vineam17 heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suum18 teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illius19 ioth manum suam misit ad fortia et digiti eius adprehenderunt fusum20 caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad pauperem21 lameth non timebit domui suae a frigoribus nivis omnes enim domestici eius vestiti duplicibus22 mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eius23 nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terrae24 samech sindonem fecit et vendidit et cingulum tradidit Chananeo25 ain fortitudo et decor indumentum eius et ridebit in die novissimo26 phe os suum aperuit sapientiae et lex clementiae in lingua eius27 sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comedet28 coph surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt vir eius et laudavit eam29 res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universas30 sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens Dominum ipsa laudabitur31 thau date ei de fructu manuum suarum et laudent eam in portis opera eius