Publicidade

Salmos 119

1 Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.2 Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart —3 they do no wrong but follow his ways.4 You have laid down precepts that are to be fully obeyed.5 Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!6 Then I would not be put to shame when I consider all your commands.7 I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.8 I will obey your decrees; do not utterly forsake me.9 How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word.10 I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.11 I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.12 Praise be to you, LORD; teach me your decrees.13 With my lips I recount all the laws that come from your mouth.14 I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.15 I meditate on your precepts and consider your ways.16 I delight in your decrees; I will not neglect your word.17 Be good to your servant while I live, that I may obey your word.18 Open my eyes that I may see wonderful things in your law.19 I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.20 My soul is consumed with longing for your laws at all times.21 You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands.22 Remove from me their scorn and contempt, for I keep your statutes.23 Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.24 Your statutes are my delight; they are my counselors.25 I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.26 I gave an account of my ways and you answered me; teach me your decrees.27 Cause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.28 My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.29 Keep me from deceitful ways; be gracious to me and teach me your law.30 I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws.31 I hold fast to your statutes, LORD; do not let me be put to shame.32 I run in the path of your commands, for you have broadened my understanding.33 Teach me, LORD, the way of your decrees, that I may follow it to the end. [^1]34 Give me understanding, so that I may keep your law and obey it with all my heart.35 Direct me in the path of your commands, for there I find delight.36 Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain.37 Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word. [^2]38 Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared.39 Take away the disgrace I dread, for your laws are good.40 How I long for your precepts! In your righteousness preserve my life.41 May your unfailing love come to me, LORD, your salvation, according to your promise;42 then I can answer anyone who taunts me, for I trust in your word.43 Never take your word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.44 I will always obey your law, for ever and ever.45 I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.46 I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,47 for I delight in your commands because I love them.48 I reach out for your commands, which I love, that I may meditate on your decrees.49 Remember your word to your servant, for you have given me hope.50 My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.51 The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.52 I remember, LORD, your ancient laws, and I find comfort in them.53 Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.54 Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.55 In the night, LORD, I remember your name, that I may keep your law.56 This has been my practice: I obey your precepts.57 You are my portion, LORD; I have promised to obey your words.58 I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.59 I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.60 I will hasten and not delay to obey your commands.61 Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.62 At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.63 I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.64 The earth is filled with your love, LORD; teach me your decrees.65 Do good to your servant according to your word, LORD.66 Teach me knowledge and good judgment, for I trust your commands.67 Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.68 You are good, and what you do is good; teach me your decrees.69 Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.70 Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law.71 It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.72 The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.73 Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.74 May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.75 I know, LORD, that your laws are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.76 May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.77 Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight.78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.79 May those who fear you turn to me, those who understand your statutes.80 May I wholeheartedly follow your decrees, that I may not be put to shame.81 My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.82 My eyes fail, looking for your promise; I say, "When will you comfort me?"83 Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.84 How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?85 The arrogant dig pits to trap me, contrary to your law.86 All your commands are trustworthy; help me, for I am being persecuted without cause.87 They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts.88 In your unfailing love preserve my life, that I may obey the statutes of your mouth.89 Your word, LORD, is eternal; it stands firm in the heavens.90 Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.91 Your laws endure to this day, for all things serve you.92 If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.93 I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.94 Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.95 The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.96 To all perfection I see a limit, but your commands are boundless.97 Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.98 Your commands are always with me and make me wiser than my enemies.99 I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.100 I have more understanding than the elders, for I obey your precepts.101 I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word.102 I have not departed from your laws, for you yourself have taught me.103 How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!104 I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.105 Your word is a lamp for my feet, a light on my path.106 I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.107 I have suffered much; preserve my life, LORD, according to your word.108 Accept, LORD, the willing praise of my mouth, and teach me your laws.109 Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.110 The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.111 Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.112 My heart is set on keeping your decrees to the very end. [^3]113 I hate double-minded people, but I love your law.114 You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.115 Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!116 Sustain me, my God, according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.117 Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees.118 You reject all who stray from your decrees, for their delusions come to nothing.119 All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.120 My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.121 I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors.122 Ensure your servant's well-being; do not let the arrogant oppress me.123 My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.124 Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.125 I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.126 It is time for you to act, LORD; your law is being broken.127 Because I love your commands more than gold, more than pure gold,128 and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.129 Your statutes are wonderful; therefore I obey them.130 The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.131 I open my mouth and pant, longing for your commands.132 Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.133 Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me.134 Redeem me from human oppression, that I may obey your precepts.135 Make your face shine on your servant and teach me your decrees.136 Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed.137 You are righteous, LORD, and your laws are right.138 The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.139 My zeal wears me out, for my enemies ignore your words.140 Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.141 Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.142 Your righteousness is everlasting and your law is true.143 Trouble and distress have come upon me, but your commands give me delight.144 Your statutes are always righteous; give me understanding that I may live.145 I call with all my heart; answer me, LORD, and I will obey your decrees.146 I call out to you; save me and I will keep your statutes.147 I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.148 My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.149 Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, LORD, according to your laws.150 Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.151 Yet you are near, LORD, and all your commands are true.152 Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever.153 Look on my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.154 Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.155 Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees.156 Your compassion, LORD, is great; preserve my life according to your laws.157 Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.158 I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.159 See how I love your precepts; preserve my life, LORD, in accordance with your love.160 All your words are true; all your righteous laws are eternal.161 Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.162 I rejoice in your promise like one who finds great spoil.163 I hate and detest falsehood but I love your law.164 Seven times a day I praise you for your righteous laws.165 Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.166 I wait for your salvation, LORD, and I follow your commands.167 I obey your statutes, for I love them greatly.168 I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.169 May my cry come before you, LORD; give me understanding according to your word.170 May my supplication come before you; deliver me according to your promise.171 May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.172 May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.173 May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.174 I long for your salvation, LORD, and your law gives me delight.175 Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.176 I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.

1 ا ـ طوبى للكاملين طريقا السالكين في شريعة الرب‎.2 ‎طوبى لحافظي شهاداته. من كل قلوبهم يطلبونه‎.3 ‎ايضا لا يرتكبون اثما. في طرقه يسلكون‎.4 ‎انت اوصيت بوصاياك ان تحفظ تماما5 ليت طرقي تثبت في حفظ فرائضك‎.6 ‎حينئذ لا اخزى اذا نظرت الى كل وصاياك‎.7 ‎احمدك باستقامة قلب عند تعلمي احكام عدلك‎.8 ‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية9 ب ـ بم يزكي الشاب طريقه. بحفظه اياه حسب كلامك‎.10 ‎بكل قلبي طلبتك. لا تضلني عن وصاياك‎.11 ‎خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك‎.12 ‎مبارك انت يا رب. علمني فرائضك‎.13 ‎بشفتيّ حسبت كل احكام فمك‎.14 ‎بطريق شهاداتك فرحت كما على كل الغنى‎.15 ‎بوصاياك الهج والاحظ سبلك‎.16 ‎بفرائضك اتلذذ. لا انسى كلامك17 ج ـ احسن الى عبدك فاحيا واحفظ امرك‎.18 ‎اكشف عن عينيّ فارى عجائب من شريعتك‎.19 ‎غريب انا في الارض. لا تخف عني وصاياك‎.20 ‎انسحقت نفسي شوقا الى احكامك في كل حين‎.21 ‎انتهرت المتكبرين الملاعين الضالين عن وصاياك‎.22 ‎دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك‎.23 ‎جلس ايضا رؤساء تقاولوا عليّ. اما عبدك فيناجي بفرائضك‎.24 ‎ايضا شهاداتك هي لذّتي اهل مشورتي25 د ـ لصقت بالتراب نفسي فاحيني حسب كلمتك‎.26 ‎قد صرّحت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك‎.27 ‎طريق وصاياك فهمني فاناجي بعجائبك‎.28 ‎قطرت نفسي من الحزن. اقمني حسب كلامك‎.29 ‎طريق الكذب ابعد عني وبشريعتك ارحمني‎.30 ‎اخترت طريق الحق. جعلت احكامك قدامي‎.31 ‎لصقت بشهاداتك. يا رب لا تخزني‎.32 ‎في طريق وصاياك اجري لانك ترحب قلبي33 ه ـ علّمني يا رب طريق فرائضك فاحفظها الى النهاية‎.34 ‎فهمني فالاحظ شريعتك واحفظها بكل قلبي‎.35 ‎دربني في سبيل وصاياك لاني به سررت‎.36 ‎أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب‎.37 ‎حول عينيّ عن النظر الى الباطل. في طريقك احيني‎.38 ‎أقم لعبدك قولك الذي لمتقيك‎.39 ‎أزل عاري الذي حذرت منه لان احكامك طيبة‎.40 ‎هانذا قد اشتهيت وصاياك. بعدلك احيني41 و ـ لتأتني رحمتك يا رب خلاصك حسب قولك42 فأجاوب معيّري كلمة. لاني اتكلت على كلامك‎.43 ‎ولا تنزع من فمي كلام الحق كل النزع لاني انتظرت احكامك‎.44 ‎فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد‎.45 ‎واتمشى في رحب لاني طلبت وصاياك‎.46 ‎واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى47 واتلذذ بوصاياك التي احببت‎.48 ‎وارفع يديّ الى وصاياك التي وددت واناجي بفرائضك49 ز ـ اذكر لعبدك القول الذي جعلتني انتظره‎.50 ‎هذه هي تعزيتي في مذلتي. لان قولك احياني‎.51 ‎المتكبرون استهزأوا بي الى الغاية. عن شريعتك لم امل‎.52 ‎تذكرت احكامك منذ الدهر يا رب فتعزيت‎.53 ‎الحمية اخذتني بسبب الاشرار تاركي شريعتك‎.54 ‎ترنيمات صارت لي فرائضك في بيت غربتي‎.55 ‎ذكرت في الليل اسمك يا رب وحفظت شريعتك‎.56 ‎هذا صار لي لاني حفظت وصاياك57 ح ـ نصيبي الرب قلت لحفظ كلامك‎.58 ‎ترضيت وجهك بكل قلبي. ارحمني حسب قولك‎.59 ‎تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك‎.60 ‎اسرعت ولم اتوان لحفظ وصاياك‎.61 ‎حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها‎.62 ‎في منتصف الليل اقوم لاحمدك على احكام برك‎.63 ‎رفيق انا لكل الذين يتقونك ولحافظي وصاياك‎.64 ‎رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك65 ط ـ خيرا صنعت مع عبدك يا رب حسب كلامك‎.66 ‎ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت‎.67 ‎قبل ان أذلل انا ضللت. اما الآن فحفظت قولك‎.68 ‎صالح انت ومحسن علمني فرائضك‎.69 ‎المتكبرون قد لفقوا عليّ كذبا. اما انا فبكل قلبي احفظ وصاياك.70 سمن مثل الشحم قلبهم. اما انا فبشريعتك اتلذذ‎.71 ‎خير لي اني تذللت لكي اتعلم فرائضك‎.72 ‎شريعة فمك خير لي من الوف ذهب وفضة73 ي ـ يداك صنعتاني وانشأتاني. فهمني فاتعلّم وصاياك‎.74 ‎متقوك يرونني فيفرحون لاني انتظرت كلامك‎.75 ‎قد علمت يا رب ان احكامك عدل وبالحق اذللتني‎.76 ‎فلتصر رحمتك لتعزيتي حسب قولك لعبدك‎.77 ‎لتأتني مراحمك فاحيا لان شريعتك هي لذّتي‎.78 ‎ليخز المتكبرون لانهم زورا افتروا عليّ. اما انا فاناجي بوصاياك‎.79 ‎ليرجع اليّ متقوك وعارفو شهاداتك‎.80 ‎ليكن قلبي كاملا في فرائضك لكيلا اخزى81 ك ـ تاقت نفسي الى خلاصك. كلامك انتظرت‎.82 ‎كلّت عيناي من النظر الى قولك فاقول متى تعزيني‎.83 ‎لاني قد صرت كزق في الدخان. اما فرائضك فلم انسها‎.84 ‎كم هي ايام عبدك. متى تجري حكما على مضطهديّ‎.85 ‎المتكبرون قد كروا لي حفائر. ذلك ليس حسب شريعتك‎.86 ‎كل وصاياك امانة. زورا يضطهدونني. أعنّي‎.87 ‎لولا قليل لافنوني من الارض. اما انا فلم اترك وصاياك‎.88 ‎حسب رحمتك احيني فاحفظ شهادات فمك89 ل ـ الى الابد يا رب كلمتك مثبتة في السموات‎.90 ‎الى دور فدور امانتك. اسست الارض فثبتت‎.91 ‎على احكامك ثبتت اليوم لان الكل عبيدك‎.92 ‎لو لم تكن شريعتك لذّتي لهلكت حينئذ في مذلتي‏‎.93 ‎الى الدهر لا انسى وصاياك لانك بها احييتني‎.94 ‎لك انا فخلّصني لاني طلبت وصاياك‎.95 ‎اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن‎.96 ‎لكل كمال رأيت حدا. اما وصيتك فواسعة جدا97 م ـ كم احببت شريعتك. اليوم كله هي لهجي‎.98 ‎وصيتك جعلتني احكم من اعدائي لانها الى الدهر هي لي‎.99 ‎اكثر من كل معلّميّ تعقلت لان شهاداتك هي لهجي‎.100 ‎اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك‎.101 ‎من كل طريق شر منعت رجلي لكي احفظ كلامك‎.102 ‎عن احكامك لم امل لانك انت علّمتني‎.103 ‎ما احلى قولك لحنكي احلى من العسل لفمي‎.104 ‎من وصاياك اتفطن. لذلك ابغضت كل طريق كذب105 ن ـ سراج لرجلي كلامك ونور لسبيلي‎.106 ‎حلفت فأبره ان احفظ احكام برك‎.107 ‎تذللت الى الغاية. يا رب احيني حسب كلامك‎.108 ‎ارتض بمندوبات فمي يا رب واحكامك علمني‎.109 ‎نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها‎.110 ‎الاشرار وضعوا لي فخا. اما وصاياك فلم اضل عنها‎.111 ‎ورثت شهاداتك الى الدهر لانها هي بهجة قلبي‎.112 ‎عطفت قلبي لاصنع فرائضك الى الدهر الى النهاية113 س ـ المتقلبين ابغضت وشريعتك احببت‎.114 ‎ستري ومجني انت. كلامك انتظرت‎.115 ‎انصرفوا عني ايها الاشرار فاحفظ وصايا الهي‎.116 ‎اعضدني حسب قولك فاحيا ولا تخزني من رجائي‎.117 ‎اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما‎.118 ‎احتقرت كل الضالين عن فرائضك لان مكرهم باطل‎.119 ‎كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك‎.120 ‎قد اقشعر لحمي من رعبك ومن احكامك جزعت121 ع ـ اجريت حكما وعدلا. لا تسلمني الى ظالميّ‎.122 ‎كن ضامن عبدك للخير لكيلا يظلمني المستكبرون‎.123 ‎كلت عيناي اشتياقا الى خلاصك والى كلمة برك‎.124 ‎اصنع مع عبدك حسب رحمتك وفرائضك علمني‎.125 ‎عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك‎.126 ‎انه وقت عمل للرب. قد نقضوا شريعتك‎.127 ‎لاجل ذلك احببت وصاياك اكثر من الذهب والابريز‎.128 ‎لاجل ذلك حسبت كل وصاياك في كل شيء مستقيمة. كل طريق كذب ابغضت129 ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي‎.130 ‎فتح كلامك ينير يعقل الجهال‎.131 ‎فغرت فمي ولهثت لاني الى وصاياك اشتقت‎.132 ‎التفت اليّ وارحمني كحق محبي اسمك‎.133 ‎ثبت خطواتي في كلمتك ولا يتسلط عليّ اثم‎.134 ‎افدني من ظلم الانسان فاحفظ وصاياك‎.135 ‎اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك‎.136 ‎جداول مياه جرت من عيني لانهم لم يحفظوا شريعتك137 ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة‎.138 ‎عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية‎.139 ‎اهلكتني غيرتي لان اعدائي نسوا كلامك‎.140 ‎كلمتك ممحصة جدا وعبدك احبها‎.141 ‎صغير انا وحقير. اما وصاياك فلم انسها‎.142 ‎عدلك عدل الى الدهر وشريعتك حق‎.143 ‎ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذّاتي‎.144 ‎عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا145 ق ـ صرخت من كل قلبي. استجب لي يا رب. فرائضك احفظ‎.146 ‎دعوتك. خلّصني فاحفظ شهاداتك‎.147 ‎تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت‎.148 ‎تقدمت عيناي الهزع لكي الهج باقوالك‎.149 ‎صوتي استمع حسب رحمتك. يا رب حسب احكامك احيني‎.150 ‎اقترب التابعون الرذيلة. عن شريعتك بعدوا‎.151 ‎قريب انت يا رب وكل وصاياك حق‎.152 ‎منذ زمان عرفت من شهاداتك انك الى الدهر اسستها153 ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك‎.154 ‎احسن دعواي وفكني. حسب كلمتك احيني‎.155 ‎الخلاص بعيد عن الاشرار لانهم لم يلتمسوا فرائضك‎.156 ‎كثيرة هي مراحمك يا رب. حسب احكامك احيني‎.157 ‎كثيرون مضطهديّ ومضايقيّ. اما شهاداتك فلم امل عنها‎.158 ‎رأيت الغادرين ومقت لانهم لم يحفظوا كلمتك‎.159 ‎انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني‎.160 ‎راس كلامك حق والى الدهر كل احكام عدلك161 ش ـ رؤساء اضطهدوني بلا سبب. ومن كلامك جزع قلبي‎.162 ‎ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة‎.163 ‎ابغضت الكذب وكرهته. اما شريعتك فاحببتها‎.164 ‎سبع مرات في النهار سبحتك على احكام عدلك‎.165 ‎سلامة جزيلة لمحبي شريعتك وليس لهم معثرة‎.166 ‎رجوت خلاصك يا رب ووصاياك عملت‎.167 ‎حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا‎.168 ‎حفظت وصاياك وشهاداتك لان كل طرقي امامك169 ت ـ ليبلغ صراخي اليك يا رب. حسب كلامك فهمني‎.170 ‎لتدخل طلبتي الى حضرتك . ككلمتك نجني‎.171 ‎تنبع شفتاي تسبيحا اذا علمتني فرائضك‎.172 ‎يغني لساني باقوالك لان كل وصاياك عدل‎.173 ‎لتكن يدك لمعونتي لانني اخترت وصاياك‎.174 ‎اشتقت الى خلاصك يا رب وشريعتك هي لذّتي‎.175 ‎لتحي نفسي وتسبحك واحكامك لتعنّي‎.176 ‎ضللت كشاة ضالة. اطلب عبدك لاني لم انس وصاياك

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue