Publicidade

Jó 17

1 »My spirit is broken. My days are extinguished. The grave is waiting for me.2 »Mockers surrounded me. My eye dwells on their provocation.3 »Please guarantee my bail. Who else will guarantee it with a handshake?4 »You close their minds and hearts so that they cannot understand. That is why you will not honor them.5 »Whoever turns in friends to get their property should have his children's eyesight fail.6 »Now he has made me a laughingstock for many people. Now they spit in my face.7 »My eyes are dim because of grief. My limbs are like a shadow.8 »This shocks decent people. The innocent are against the godless people.9 »Yet, the righteous person clings to his way, and the one with clean hands grows stronger.10 »But now, you must come and try again! I will not find one wise man among you.11 »My days are passing by. My plans are broken. My dreams are shattered.12 »You say that night is day. Light has nearly become darkness.13 »Should I look for the grave as my home and make my bed in the darkness?14 »If I say to the pit: You are my father! And to the worm: You are my mother and sister!15 »Where is my hope? Can you see any hope left in me?16 »Will hope go down with me to the gates of the grave? Will my hope rest with me in the dust?«

1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas.13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue