1 JOB RESPONDED:2 »Truly I know it is so, but how can a man be righteous before God?3 »If one wished to argue with God, he could not answer or respond to him once in a thousand times.4 »God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?5 »He removes the mountains, and they do not know when he overturns them in his anger!6 »He shakes the earth out of its place and its pillars tremble.7 »He commands the sun and it does not rise! He seals off the stars.8 »He alone spreads out the heavens and treads on the waves of the sea.9 »He made the Bear, Orion, and the Pleiades and the chambers of the south.10 »He does great things beyond our understanding, yes, marvelous wonders without number.11 »He goes by me and I do not see. He moves past and I do not perceive him.12 »He takes away and who can hinder God? Who can say to God: What are you doing?13 »God will not withdraw his anger. The allies of the proud lie thrown down beneath him.14 »How then can I answer God and choose my words in order to reason with him?15 »Though I was righteous, I could not answer him! I would beg mercy of my Judge.16 »If I called and he answered me, I would not believe that God was listening to my voice.17 »He crushes me with a tempest. He multiplies my wounds without cause.18 »He will not allow me to catch my breath. Yet he fills me with bitterness.19 »If I speak of strength and justice, he is strong! Who will appoint my day in court?20 »Though I was righteous, my own mouth would condemn me. If I were blameless it would prove me perverse.21 »I am blameless! Yet I do not know myself. And I despise my life.22 »It is all one thing. Therefore I say: God destroys the blameless and the wicked.23 »If the scourge slays suddenly, God laughs at the plight of the innocent.24 »The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If it is not God, who else could it be?25 »My days are swifter than a runner! They flee away and see no good.26 »They pass by like swift ships, like an eagle swooping on its prey.27 »If I say: I will forget my complaint, I will put off my sad face and wear a smile,28 »I am afraid of all my suffering and I know that God will not hold me innocent.29 »If I am condemned, why then do I labor in vain?30 »If I wash myself with snow water, and cleanse my hands with soap,31 »Yet you will plunge me into the pit, and my own clothes will abhor me.32 »God is not a man, as I am: That I may answer him and we should go to court together.33 »Nor is there any mediator between us who may lay his hand on us both.34 »Let God remove his rod from me. Do not let dread of him terrify me.35 »I would speak and not respect God. But I cannot do this!
1 Então Jó respondeu, dizendo:2 Na verdade sei que assim é; mas como pode o homem ser justo para com Deus?3 Se alguém quisesse contender com ele, não lhe poderia responder uma vez em mil.4 Ele é sábio de coração e poderoso em forças; quem se endureceu contra ele, e ficou seguro?5 Ele é o que remove os montes, sem que o saibam, e os transtorna no seu furor;6 o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;7 o que dá ordens ao sol, e ele não nasce; o que sela as estrelas;8 o que sozinho estende os céus, e anda sobre as ondas do mar;9 o que fez a ursa, o Oriom, e as Plêiades, e as recâmaras do sul;10 o que faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem contar.11 Eis que ele passa junto a mim, e, não o vejo; sim, vai passando adiante, mas não o percebo.12 Eis que arrebata a presa; quem o pode impedir? Quem lhe dirá: Que é o que fazes?13 Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;14 quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras para discutir com ele?15 Embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.16 Ainda que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que ele estivesse escutando a minha voz.17 Pois ele me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.18 Não me permite respirar, antes me farta de amarguras.19 Se fosse uma prova de força, eis-me aqui, diria ele; e se fosse questão de juízo, quem o citaria para comparecer?20 Ainda que eu fosse justo, a minha própria boca me condenaria; ainda que eu fosse perfeito, então ela me declararia perverso:21 Eu sou inocente; não estimo a mim mesmo; desprezo a minha vida.22 Tudo é o mesmo, portanto digo: Ele destrói o reto e o ímpio.23 Quando o açoite mata de repente, ele zomba da calamidade dos inocentes.24 A terra está entregue nas mãos do ímpio. Ele cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?25 Ora, os meus dias são mais velozes do que um correio; fogem, e não vêem o bem.26 Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.27 Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu aspecto, e tomarei alento;28 então tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não me terás por inocente.29 Eu serei condenado; por que, pois, trabalharei em vão?30 Se eu me lavar com água de neve, e limpar as minhas mãos com sabão,31 mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.32 Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.33 Não há entre nós árbitro para pôr a mão sobre nós ambos.34 Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;35 então falarei, e não o temerei; pois eu não sou assim em mim mesmo.