1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 — Diga aos israelitas que voltem e acampem em frente de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar Vermelho, perto de Baal-Zefom. 3 Assim o rei do Egito vai pensar que os israelitas estão andando sem rumo, perdidos no deserto. 4 Eu farei com que o rei continue teimoso e persiga vocês. Então eu derrotarei o rei e o seu exército, mostrando assim o meu poder. E os egípcios ficarão sabendo que eu sou Deus, o Senhor.
E os israelitas obedeceram.
5 Quando contaram ao rei do Egito que os israelitas tinham fugido, ele e os seus funcionários mudaram de ideia e disseram:
— Vejam só o que fizemos! Deixamos que os nossos escravos, os israelitas, fugissem de nós!
6 Então o rei mandou preparar o seu carro de guerra e o seu exército. 7 Ele saiu com todos os carros de guerra, incluindo os seiscentos melhores, que eram comandados pelos seus oficiais. 8 O Senhor fez com que Faraó, rei do Egito, continuasse teimando, e ele foi atrás dos israelitas, que estavam saindo de maneira vitoriosa. 9 Os egípcios, com todos os seus cavalos, carros de guerra e cavaleiros, saíram atrás dos israelitas e os alcançaram onde eles estavam acampados, na beira do mar Vermelho, perto de Pi-Hairote e de Baal-Zefom.
10 Quando os israelitas viram o rei e o seu exército marchando contra eles, ficaram apavorados e gritaram pedindo a ajuda de Deus, o Senhor. 11 E disseram a Moisés:
— Será que não havia sepulturas no Egito? Por que você nos trouxe para morrermos aqui no deserto? Veja só o que você fez, nos tirando do Egito! 12 O que foi que lhe dissemos no Egito? Pedimos que nos deixasse em paz, trabalhando como escravos para os egípcios. Pois é melhor ser escravo dos egípcios do que morrer aqui no deserto!
13 Porém Moisés respondeu:
— Não tenham medo. Fiquem firmes e vocês verão que o Senhor vai salvá-los hoje. Nunca mais vocês vão ver esses egípcios. 14 Vocês não terão de fazer nada: o Senhor lutará por vocês.
15 O Senhor disse a Moisés:
— Por que você está me pedindo ajuda? Diga ao povo que marche. 16 Levante o bastão e o estenda sobre o mar. A água se dividirá, e os israelitas poderão passar em terra seca, pelo meio do mar. 17 Eu farei com que os egípcios fiquem ainda mais teimosos, e eles entrarão no mar atrás dos israelitas. E eu ficarei famoso quando derrotar o rei do Egito, todo o seu exército, os seus carros de guerra e os seus cavaleiros. 18 Quando eu derrotar os egípcios, eles saberão que eu sou Deus, o Senhor.
19 Então o Anjo de Deus, que ia na frente dos israelitas, mudou de lugar e passou para trás. Também a coluna de nuvem saiu da frente deles e foi para trás, 20 ficando entre os egípcios e os israelitas. A nuvem era escura para os egípcios, porém iluminava o povo de Israel. Assim, durante a noite inteira, o exército egípcio não conseguiu chegar perto dos israelitas.
21 Moisés estendeu a mão sobre o mar, e Deus, o Senhor, com um vento leste muito forte, fez com que o mar recuasse. O vento soprou a noite inteira e fez o mar virar terra seca. As águas foram divididas, 22 e os israelitas passaram pelo mar em terra seca, com muralhas de água nos dois lados. 23 Os egípcios os perseguiram e foram atrás deles até o meio do mar com todos os seus cavalos, carros de guerra e cavaleiros. 24 Logo antes de amanhecer, da coluna de fogo e de nuvem o Senhor olhou para o exército dos egípcios e fez com que eles ficassem apavorados. 25 Os carros de guerra andavam com grande dificuldade, pois Deus fez com que as rodas ficassem atoladas. Então os egípcios disseram:
— Vamos fugir dos israelitas! O Senhor está lutando a favor deles e contra nós.
26 Então o Senhor Deus disse a Moisés:
— Estenda a mão sobre o mar para que as águas voltem e cubram os egípcios, os seus carros de guerra e os seus cavaleiros.
27 Moisés estendeu a mão sobre o mar, e, quando amanheceu, o mar voltou ao normal. Os egípcios tentaram escapar das águas, porém o Senhor os jogou dentro do mar. 28 As águas voltaram e cobriram os carros de guerra, os cavaleiros e todo o exército egípcio que havia perseguido os israelitas no mar. E não sobrou nenhum egípcio com vida. 29 Mas os israelitas atravessaram o mar em terra seca, com muralhas de água nos dois lados.
30 Naquele dia o Senhor salvou o povo de Israel dos egípcios, e os israelitas os viram mortos na praia. 31 Quando viram o poder com que o Senhor havia derrotado os egípcios, os israelitas o temeram. E creram em Deus, o Senhor, e no seu servo Moisés.
1 Yahweh parla à Moïse, disant : Parle aux fils d'Israël ;
2 qu'ils changent de direction et campent devant Phihahiroth, entre Magdalum et la mer, vis-à-vis de Béelséphon ; devant lui vous camperez au bord de la mer.
3 Pharaon se dira que les fils d'Israël se sont égarés dans le pays, et que le désert les tient prisonniers.
4 J'endurcirai le cœur de Pharaon en sorte qu'il les poursuivra ; je serai glorifié du fait de Pharaon et de toute son armée, et les Egyptiens sauront que je suis Yahweh. Et les fils d'Israël firent ainsi.
5 On annonça au roi d'Egypte que le peuple s'était enfui. Alors les sentiments de Pharaon et de ses serviteurs se modifièrent à l'égard du peuple et ils dirent : Qu'avons-nous fait de laisser partir Israël, nous privant ainsi de ses services ?
6 Il fit atteler son char et emmena son peuple avec lui.
7 Il prit aussi six cents chars d'élite et tous les chars d'Egypte ; sur tous il y avait une élite de guerriers.
8 Yahweh endurcit le cœur de Pharaon, roi d'Egypte, qui se mit à la poursuite d'Israël. Cependant les fils d'Israël étaient sortis grâce à une main puissante.
9 Les Egyptiens s'étaient donc mis à leur poursuite et les atteignirent alors qu'ils campaient sur le bord de la mer ; tous les chevaux des chars de Pharaon, ses cavaliers et son armée, les joignirent près de Phihahiroth, vis-à-vis de Béelséphon.
10 Pharaon approchait ; les fils d'Israël levèrent les yeux et voici que les Egyptiens étaient en marche derrière eux ; saisis d'une grande frayeur, les fils d'Israël poussèrent des cris vers Yahweh.
11 Ils dirent à Moïse : N'y avait-il donc pas de sépulcres en Egypte que tu nous aies amenés mourir dans le désert ? que nous as-tu fait en nous faisant sortir d'Egypte ?
12 N'est-ce pas cette parole que nous te disions en Egypte : Laisse-nous libres de servir les Egyptiens, car il vaut mieux pour nous servir les Egyptiens que mourir dans le désert ?
13 Moïse répondit au peuple : Soyez sans crainte ; demeurez là et vous verrez le salut que Yahweh vous donnera en ce jour ; car les Egyptiens que vous voyez en ce jour, vous ne les reverrez plus jamais.
14 Yahweh combattra pour vous ; quant à vous, tenez-vous tranquilles.
15 Yahweh dit à Moïse : Qu'as-tu à crier vers moi ? Dis aux fils d'Israël de se mettre en marche.
16 Pour toi, lève ton bâton et étends ta main sur la mer ; divise-la et les fils d'Israël pénétreront au milieu de la mer à pied sec.
17 Et moi, je vais endurcir le cœur des Egyptiens en sorte qu'ils y pénétreront à votre suite et je serai glorifié du fait de Pharaon et de toute son armée, de ses chars et de ses cavaliers.
18 Et les Egyptiens sauront que je suis Yahweh quand j'aurai été glorifié du fait de Pharaon, de ses chars et de ses cavaliers.
19 L'ange de Yahweh qui marchait devant le camp d'Israël partit et alla derrière eux et se tint derrière eux ; la colonne de nuée s'en alla de devant eux et se tint derrière eux.
20 Elle pénétra entre le camp des Egyptiens et le camp d'Israël, et d'un côté la nuée était ténèbres, de l'autre elle éclairait la nuit, et l'on ne s'approcha pas l'un de l'autre pendant toute la nuit.
21 Moïse étendit sa main sur la mer et Yahweh fit reculer la mer par un vent violent d'est toute la nuit et il mit la mer à sec et les eaux furent divisées.
22 Alors les fils d'Israël entrèrent au milieu de la mer à pied sec et les eaux étaient pour eux un mur à leur droite et à leur gauche.
23 Les Egyptiens se mirent à leur poursuite et entrèrent à leur suite au milieu de la mer, tous les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers.
24 Or à la veille du matin, Yahweh jeta un regard sur le camp des Egyptiens dans la colonne de feu et dans la nuée, et jeta la confusion dans le camp des Egyptiens.
25 Il fit tomber les roues de ses chars qui n'avançaient plus qu'avec difficulté. Les Egyptiens dirent alors : Fuyons devant Israël ; car Yahweh combat pour eux contre l’Egypte.
26 Et Yahweh dit à Moïse : Etends ta main sur la mer et les eaux reviendront sur les Egyptiens, sur leurs chars et leurs cavaliers.
27 Et Moïse étendit sa main sur la mer ; et aux approches du matin, la mer retourna dans son lit, et dans leur fuite les Egyptiens la rencontrèrent, et Yahweh précipita les Egyptiens au milieu de la mer.
28 Les eaux revinrent et recouvrirent les chars, les cavaliers et toute l'armée de Pharaon qui étaient entrés dans la mer à la suite des fils d'Israël ; pas un seul parmi eux n'échappa.
29 Mais les fils d'Israël étaient allés à pied sec au milieu de la mer et les eaux avaient été pour eux un mur à leur droite et à leur gauche.
30 En ce jour-là Yahweh sauva Israël de la main des Egyptiens et Israël vit les Egyptiens morts sur le bord de la mer.
31 Israël reconnut alors la main puissante que Yahweh avait appesantie sur l'Egypte, et le peuple craignit Yahweh et ils eurent foi en Yahweh et en Moïse, son serviteur.