O rei do Egito, um crocodilo

1 No ano décimo segundo do nosso cativeiro, no dia primeiro do décimo segundo mês , o Senhor me disse o seguinte:

2 Homem mortal, cante um cântico fúnebre a respeito do rei do Egito. Diga-lhe isto: "Você age como um leão no meio das nações, mas parece mais um crocodilo nadando e agitando a água do rio. Com as suas patas, você turva a água e suja os rios. 3 Quando muitos povos se ajuntarem, eu, o Senhor Deus, o pegarei na minha rede e deixarei que eles puxem a rede para a praia. 4 Eu o deixarei em lugar seco, eu o jogarei na terra e trarei todos os pássaros e animais do mundo para que comam a sua carne. 5 Cobrirei montanhas e vales com o seu cadáver podre. 6 Ensoparei a terra com o seu sangue, e ele cobrirá as montanhas e encherá os rios. 7 Quando eu destruir você, cobrirei o céu e apagarei as estrelas. Esconderei o sol atrás das nuvens, e a lua não brilhará mais. 8 Apagarei todas as luzes do céu e lançarei o seu país na escuridão. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.

9 — "Você será destruído, e eu espalharei essa notícia em países de que você nunca ouviu falar. Aí muitas nações vão ficar em confusão 10 e espantadas com o que eu vou fazer com você. Quando eu agitar a minha espada, os seus reis ficarão apavorados. No dia em que você cair, todos eles tremerão de medo de perder a vida."

11 — O Senhor Deus continua a dizer ao rei do Egito: "Você enfrentará a espada do rei da Babilônia. 12 Deixarei que os soldados de nações cruéis peguem a espada e matem milhares de egípcios. Eles arrasarão tudo aquilo de que você tem orgulho e matarão o seu povo. 13 Destruirei o seu gado em todos os bebedouros, e não haverá mais gente nem gado para sujar a água. 14 Deixarei que as suas águas assentem e fiquem claras e farei com que os seus rios corram calmamente. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando. 15 Quando eu fizer o Egito virar um deserto abandonado e destruir todos os que vivem ali, as outras nações ficarão sabendo que eu sou o Senhor."

16 — Este é o cântico fúnebre que as mulheres das outras nações vão cantar para chorar pelo Egito e por todo o seu povo. Eu, o Senhor Deus, falei.

O Egito desce ao mundo dos mortos

17 No ano décimo segundo do nosso cativeiro, no dia quinze do primeiro mês , o Senhor me disse o seguinte:

18 Homem mortal, chore pela multidão de gente do Egito. Faça com que eles desçam ao mundo dos mortos junto com outras nações poderosas. 19 Diga o seguinte:

"Será que vocês são mais bonitos do que os outros?

Pois vocês vão descer e se deitar nas sepulturas dos maus."

20 — Os egípcios cairão junto com aqueles que são mortos em batalha. Uma espada está preparada para matar toda a gente do Egito. 21 Os heróis mais valentes e os que lutaram pelo Egito recebem os egípcios quando estes entram no mundo dos mortos. Eles gritam: "Esses que não foram circuncidados morreram na batalha, desceram até aqui e aqui estão deitados."

22 — A Assíria está ali, e em volta dela estão os túmulos dos seus soldados. Eles foram mortos em combate, 23 e os túmulos deles estão nas profundezas do mundo dos mortos. Todos os seus soldados caíram em combate, e os túmulos deles estão em volta do túmulo da Assíria. Mas antes eles haviam feito tremer de medo os que estão vivos.

24 — O país de Elão está ali, e em volta estão os túmulos dos seus soldados. Todos eles foram mortos em combate e, sem terem sido circuncidados, desceram ao mundo dos mortos. Quando estavam vivos, eles espalhavam o terror, mas agora estão mortos e cobertos de vergonha. 25 Elão está deitado no meio dos que foram mortos em combate, e os túmulos dos seus soldados estão em volta dele. Nenhum deles foi circuncidado; todos eles foram mortos em combate. Quando estavam vivos, eles espalhavam o terror, mas agora estão mortos e cobertos de vergonha, fazendo companhia aos que foram mortos em combate.

26 — Os países de Meseque e Tubal estão ali, e em volta estão os túmulos dos seus soldados. Nenhum deles foi circuncidado; todos eles foram mortos em combate. Mas antes eles haviam causado terror na terra dos que estão vivos. 27 Eles não foram sepultados com homenagens como os heróis dos tempos antigos, que desceram ao mundo dos mortos com as suas armas. As suas espadas foram colocadas debaixo das cabeças, e os escudos, em cima dos corpos. Esses heróis tiveram poder para causar terror na terra dos que estão vivos.

28 — Será assim que os egípcios estarão esmagados no meio dos que não foram circuncidados e que morreram em combate.

29 — O país de Edom está ali com os seus reis e autoridades. Eles foram soldados corajosos, mas agora estão deitados no mundo dos mortos, junto com os que não foram circuncidados e que morreram em combate.

30 — Todos os príncipes do Norte e os moradores de Sidom estão no mundo dos mortos; eles morreram sem terem sido circuncidados. O seu poder espalhava o terror, mas agora eles descem sem honra junto com os que foram mortos em combate e que estão deitados ali. Eles tomam parte na desgraça daqueles que descem ao mundo dos mortos.

31 — O rei do Egito os verá e ficará consolado com a morte de todo o seu exército destruído em combate! — diz o Senhor Deus.

32 — Eu fiz com que o rei do Egito deixasse os vivos apavorados, mas ele e o seu exército serão mortos e ficarão deitados junto com todos os não circuncidados que foram mortos em combate. Eu, o Senhor Deus, falei.

1 And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,

2 Son of man, raise up lamentations upon Pharaoh king of Egypt and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as the whale in the seas, that dost dry up thy rivers, and trouble the waters with thy feet, and foul their streams.

3 Thus hath the Lord GOD said: I will therefore spread out my net over thee with a company of many peoples, and they shall bring thee up in my net.

4 Then I will leave thee upon the land; I will cast thee forth upon the open field and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

5 And I will lay thy flesh upon the mountains and fill the valleys with thy height.

6 I will also water with thy blood the land in which thou dost swim, [even] to the mountains; and the rivers shall be full of thee.

7 And when thou art dead, I will cover the heavens and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

8 All the bright lights of heaven I will make dark because of thee and set darkness upon thy land, said the Lord GOD.

9 I will also make the hearts of many peoples sad when I shall bring thy destruction upon the Gentiles, into the countries which thou hast not known.

10 And I will make many peoples amazed at thee and their kings shall be horribly afraid because of thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at [every] moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

11 For thus hath the Lord GOD said: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

12 By the swords of the mighty I will cause thy people to fall; they [shall] all be the strong of the Gentiles and they shall destroy the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be undone.

13 I will also destroy all the beasts thereof from upon the many waters; neither shall the foot of man, nor the hoofs of beasts foul them any more.

14 Then I will make their waters deepen and cause their channels to run like oil, said the Lord GOD.

15 When I shall make the land of Egypt desolate and the fullness of the land shall be taken away when I shall smite all those that dwell therein, then they shall know that I [am] the LORD.

16 This [is] the lamentation, and they shall sing it; the daughters of the Gentiles shall sing it: they shall lament over Egypt and over all her multitude, said the Lord GOD.

17 It also came to pass in the twelfth year, in the fifteenth [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,

18 Son of man, lament over the multitude of Egypt and cast him down and the habitations of the strong Gentiles into the lower parts of the earth with those that go down into the grave.

19 Because thou art so beautiful, go down, and be laid with the uncircumcised.

20 They shall fall in the midst of [those that are] slain by the sword; he is delivered to the sword; bring him and all his peoples.

21 The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of Sheol with those that help him: they are gone down; they lie with the uncircumcised, slain by the sword.

22 Asshur [is] there and all his company; his graves [are] about him; all of them slain, fallen by the sword:

23 whose graves are set in the sides of the pit, and his company is round about his grave; all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.

24 There [is] Elam and all his multitude round about his grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the lowest [parts] of the earth because they spread their terror in the land of the living; yet they have borne their shame with those that go down to the grave.

25 They have set him a bed in the midst of the slain with all his multitude: his graves [are] round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword because they spread their terror in the land of the living, yet they have borne their shame with those that go down to the pit; [he] was put in the midst of the dead.

26 There [is] Meshech, Tubal, and all his multitude; his graves [are] round about him, all of them uncircumcised, slain by the sword because they had caused their terror in the land of the living.

27 And they shall not lie with the mighty [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their sins shall be upon their bones because [they were] the terror of the mighty in the land of the living.

28 [Yea], thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised and shalt lie with [those that are] slain with the sword.

29 There [is] Edom, his kings, and all his princes, which with their might are laid with [those that were] slain by the sword; they shall lie with the uncircumcised and with those that go down to the pit.

30 There [are] the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, who are gone down with the slain with their terror, ashamed of their might; and they lie uncircumcised with [those that are] slain by the sword and bear their shame with those that go down to the pit.

31 Pharaoh shall see them and shall be comforted over all his multitude, [even] Pharaoh and all his army slain by the sword, said the Lord GOD.

32 Because I have spread my terror in the land of the living, he shall also lay in the midst of the uncircumcised with [those that are] slain with the sword, [even] Pharaoh and all his multitude, said the Lord GOD.: