1 O Senhor me disse o seguinte:
2 — Homem mortal, cante um cântico fúnebre para Tiro, 3 aquela cidade que fica à beira do mar e faz comércio com todos os povos que vivem no litoral. Diga que o Senhor Deus está dizendo isto:
"Tiro, você se orgulhava da sua beleza perfeita.
4 O mar é o seu lar.
Os seus construtores a fizeram parecida com um belo navio.
5 Na construção, usaram pinho do monte Hermom
e para o mastro usaram um cedro do Líbano.
6 Pegaram carvalho de Basã para fazer os remos.
Fizeram o seu convés de pinho de Chipre
e o enfeitaram com marfim.
7 As suas velas eram de linho bordado do Egito,
velas reconhecidas de longe.
Os seus toldos eram de tecido fino,
de púrpura da ilha de Chipre.
8 Ó Tiro, os seus marinheiros eram os seus próprios homens experientes,
e os seus remadores eram das cidades de Sidom e de Arvade.
9 Os carpinteiros do navio eram homens de Biblos,
bem-preparados.
Marinheiros de todos os navios do mar faziam negócios nas suas lojas."
10 — Soldados da Pérsia, Lídia e Líbia serviam no seu exército. Eles penduravam os seus escudos e capacetes nas suas barracas. Eles conquistaram a glória para você. 11 Soldados de Arvade ficavam de guarda nas suas muralhas, e homens de Gamade guardavam as suas torres. Eles penduravam os escudos nas suas paredes. Foram estes que fizeram com que você ficasse bonita.
12 — Você fazia negócios na Espanha e em troca das suas muitas mercadorias você recebia prata, ferro, estanho e chumbo. 13 Você fazia negócios na Grécia, Tubal e Meseque e trocava as suas mercadorias por escravos e objetos de bronze. 14 Você trocava as suas mercadorias por cavalos comuns, por cavalos de guerra e por mulas de Bete-Togarma. 15 A gente de Rodes negociava com você. Em troca dos seus artigos, moradores de muitas terras do litoral davam a você marfim e madeira de ébano. 16 O povo da Síria comprava os seus muitos produtos e as suas mercadorias. Em troca das suas mercadorias, eles davam esmeraldas, tecidos de púrpura, bordados, linho fino, corais e rubis. 17 Judá e Israel pagavam as suas mercadorias com trigo de Minite, mel, azeite e especiarias. 18 Damasco negociava com você e em troca dos seus muitos produtos dava vinho de Helbom e lã de Saar. 19 De Uzal traziam para você vinho, ferro trabalhado e especiarias, que trocavam pelos seus artigos. 20 Em troca dos seus produtos, o povo de Dedã oferecia mantas para cavalo. 21 Os árabes e as autoridades de Quedar pagavam as suas mercadorias com carneirinhos, carneiros e bodes. 22 Em troca das suas mercadorias, os negociantes de Sabá e Ramá davam as mais finas especiarias, pedras preciosas e ouro. 23 As cidades de Harã, Cane e Éden, os comerciantes de Sabá, as cidades de Assur e Quilmade — todos faziam negócios com você. 24 Eles lhe vendiam roupas de luxo, tecidos de púrpura, bordados, tapetes de várias cores e cordas e cordões bem-trançados. 25 As suas mercadorias eram levadas em grupos de grandes navios cargueiros.
"Tiro, você parecia um navio no mar,
carregado com carga pesada.
26 Quando os seus remadores levaram você para o mar alto,
o vento leste a fez afundar longe de terra.
27 Toda a riqueza da sua mercadoria,
todos os marinheiros da tripulação,
os carpinteiros do navio e os seus comerciantes,
cada soldado que estava no navio —
todos, todos se perderam no mar
quando o navio afundou.
28 Os gritos dos marinheiros que se afogavam
foram ouvidos até na praia.
29 Todos os navios estão agora abandonados,
e todos os marinheiros foram para terra firme.
30 Todos eles choram amargamente por você,
jogando pó na cabeça e rolando nas cinzas
em sinal de tristeza.
31 Por sua causa, eles rapam a cabeça
e vestem roupa feita de pano grosseiro,
chorando com o coração amargurado.
32 Eles cantam para você esta canção triste:
‘Quem pode se comparar com Tiro,
que agora está em silêncio no meio do mar?
33 Quando as suas mercadorias
eram carregadas através dos mares,
você satisfazia a muitas nações.
Com a riqueza dos seus bens,
você enriqueceu os reis da terra.
34 Agora, você está no fundo do mar,
está afundada nas profundezas do oceano.
Os seus bens e todos aqueles que trabalhavam para você
desapareceram junto com você no mar.’ "
35 — Todos os moradores do litoral estão apavorados com o que lhe aconteceu. Até os reis estão apavorados, e o medo está escrito na cara deles. 36 Você se acabou para sempre, e os comerciantes no mundo inteiro estão apavorados, com medo que aconteça com eles o mesmo que aconteceu com você.
1 The word of the LORD came again unto me, saying,
2 Now, thou son of man, raise up lamentations upon Tyre.
3 And say unto Tyre, O thou that dwelleth at the ports of the sea, [who art] a merchant of the people for many isles, Thus hath the Lord GOD said; O Tyre, thou hast said, I [am] of perfect beauty.
4 In the heart of the seas are thy border; thy builders have completed thy beauty.
5 They have made all thy [ship] boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
6 [Of] the oaks of Bashan they have made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches [of] ivory, [brought] out of the isles of Chittim.
7 Of fine linen with broidered work from Egypt was thy curtain, that it might serve to be thy sail; of blue and purple from the isles of Elishah was thy pavilion.
8 The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise [men], O Tyre, were in thee; they were thy pilots.
9 The elders of Gebal and the wise [men] thereof were in thee to repair thy breaches: all the galleys of the sea with their rowers were in thee to negotiate thy business dealings.
10 Those of Persia and of Lud and of Africa were in thine army, thy men of war: they hung the shield and helmet in thee; they extolled thy beauty.
11 The sons of Arvad with thine army [were] upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hung their shields upon thy walls round about; they completed thy beauty.
12 Tarshish [was] thy market by reason of the multitude of all [thy] riches in silver, iron, tin, and lead; they traded in thy fairs.
13 Greece, Tubal, and Meshech, thy merchants, with the soul of men and with vessels of brass; they traded in thy fairs.
14 Those of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
15 The sons of Dedan [were] thy merchants; many isles [took] merchandise from thy hand: they brought thee [for] a present horns of ivory and peacocks.
16 Syria [was] thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they traded in thy fairs with rubies and purple and broidered work and fine linen and coral and pearls.
17 Judah, and the land of Israel; they [were] thy merchants: they traded in thy market with wheat, Minnith and Pannag and honey and oil and balm.
18 Damascus [was] thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the abundance of all riches, with wine of Helbon and white wool.
19 Dan also and Greece and Mozel traded in thy fairs bright iron, cassia, and calamus.
20 Dedan [was] thy merchant in precious cloth for chariots.
21 Arabia and all the princes of Kedar, merchants of thy strength in lambs and rams and he goats: in these [they were] thy merchants.
22 The merchants of Sheba and Raamah; they [were] thy merchants: they traded in thy fairs with the chief of all spices and with all precious stones and gold.
23 Haran and Canneh and Eden the merchants of Sheba, Asshur, [and] Chilmad [were] in thy market.
24 These, thy merchants, negotiated with thee in all sorts [of things]: in blue robes and broidered work and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.
25 The ships of Tarshish, thy squadrons, went forth on thy behalf: and thou wast full, and wast multiplied greatly in the midst of the seas.
26 In many waters they overcame thy rowers; the east wind has broken thee in the midst of the seas.
27 Thy riches, and thy markets, thy business, thy rowers, and thy pilots, those that repair thy breaches, and the agents of thy business, and all thy men of war, that [are] in thee, with all thy company which [is] in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
28 The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
29 And all that handle the oar, the rowers, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land
30 and shall cause their voice to be heard upon thee and shall cry bitterly and shall cast up dust upon their heads; they shall wallow themselves in the ashes.
31 And they shall pull out their hair for thee and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of soul [and] bitter wailings.
32 And in their wailing they shall take up a lamentation for thee and lament over thee, [saying], Who [is] like Tyre, like the destroyed in the midst of the sea?
33 When thy wares went forth out of the seas, thou didst fill many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy contracts.
34 In the time [when] thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy commerce and all thy company in the midst of thee shall fall.
35 All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid; they shall be troubled in [their] countenance.
36 The merchants among the peoples shall hiss at thee; thou shalt be a terror and never [shalt be] any more.: