Publicidade

2 Reis 5

A cura de Naamã

1 Naamã, o comandante do exército da Síria, era muito respeitado e estimado pelo rei do seu país porque, por meio de Naamã, o Senhor Deus tinha dado a vitória ao exército dos sírios. Ele era um soldado valente, mas sofria de uma terrível doença da pele.

2 Num dos seus ataques contra Israel, os sírios haviam levado como prisioneira uma menina israelita, que ficou sendo escrava da mulher de Naamã. 3 Um dia a menina disse à patroa:

— Eu gostaria que o meu patrão fosse falar com o profeta que mora em Samaria, pois ele o curaria da sua doença.

4 Então Naamã foi falar com o rei e contou o que a menina tinha dito. 5 E o rei ordenou:

— Vá falar com o rei de Israel e entregue esta carta a ele.

Então Naamã saiu, levando uns trezentos e cinquenta quilos de prata, e uns setenta quilos de ouro, e dez mudas de roupas finas. 6 A carta que ele levava dizia assim: "Esta carta é para apresentar Naamã, que é meu oficial. Eu quero que você o cure."

7 Quando o rei de Israel leu a carta, rasgou as suas roupas em sinal de medo e exclamou:

— Como é que o rei da Síria quer que eu cure este homem? Será que ele pensa que eu sou Deus e que tenho o poder de dar a vida e de tirá-la? Ele está querendo briga!

8 O profeta Eliseu soube do que havia acontecido e mandou dizer ao rei:

— Por que o senhor está tão preocupado? Mande que esse homem venha falar comigo, e eu mostrarei a ele que há um profeta em Israel!

9 Então Naamã foi com os seus cavalos e carros e parou na porta da casa de Eliseu. 10 Eliseu mandou que um empregado saísse e dissesse a ele que fosse se lavar sete vezes no rio Jordão, pois assim ficaria completamente curado da sua doença. 11 Mas Naamã ficou muito zangado e disse:

— Eu pensava que pelo menos o profeta ia sair e falar comigo e que oraria ao Senhor, seu Deus, e que passaria a mão sobre o lugar doente e me curaria! 12 Além disso, por acaso, os rios Abana e Farpar, em Damasco, não são melhores do que qualquer rio da terra de Israel? Será que eu não poderia me lavar neles e ficar curado?

E foi embora muito bravo.

13 Então os seus empregados foram até o lugar onde ele estava e disseram:

— Se o profeta mandasse o senhor fazer alguma coisa difícil, por acaso, o senhor não faria? Por que é que o senhor não pode ir se lavar, como ele disse, e ficar curado?

14 Então Naamã desceu até o rio Jordão e mergulhou sete vezes, como Eliseu tinha dito. E ficou completamente curado. A sua carne ficou firme e sadia como a de uma criança. 15 Depois ele voltou com todos os seus homens até o lugar onde Eliseu estava e disse:

— Agora eu sei que no mundo inteiro não existe nenhum deus, a não ser o Deus de Israel. Aceite um presente meu, por favor.

16 Eliseu respondeu:

— Juro pelo Senhor, o Deus vivo, a quem sirvo, que não aceitarei nenhum presente.

Naamã insistiu com ele para que aceitasse, mas ele não quis.

17 Aí Naamã disse:

— Já que o senhor não quer aceitar o meu presente, então deixe que eu leve para casa duas mulas carregadas de terra , pois de agora em diante eu não vou oferecer sacrifícios e ofertas que são completamente queimadas a nenhum deus, a não ser a Deus, o Senhor. 18 Mas eu gostaria que ele me perdoasse uma coisa, que é a seguinte: quando eu tiver de acompanhar o meu rei ao templo de Rimom, o deus da Síria, para ali adorar, eu vou ter de adorá-lo também. Que o Senhor Deus me perdoe por isso!

19 Eliseu disse:

— Adeus! Boa viagem!

Geazi é castigado

Quando Naamã já estava um pouco longe, 20 Geazi, o empregado de Eliseu, começou a pensar:

— O meu patrão deixou que Naamã fosse embora sem pagar nada. Ele devia ter aceitado o que o sírio estava oferecendo. Juro pelo Senhor, o Deus vivo, que vou correr atrás dele e receber alguma coisa!

21 Então Geazi saiu correndo. Quando Naamã viu que um homem vinha correndo atrás dele, desceu do carro e perguntou:

— Aconteceu alguma coisa?

22 — Não! — respondeu Geazi. — Mas o meu patrão mandou dizer que agora mesmo chegaram dois membros de um grupo de profetas da região montanhosa de Efraim. Então ele gostaria que o senhor desse a ele uns trinta quilos de prata e duas mudas de roupas finas.

23 Naamã disse:

— Por favor, leve sessenta quilos de prata.

E insistiu com ele. Então pôs a prata em dois sacos, entregou a prata e as duas mudas de roupas finas a dois dos seus empregados e mandou que eles fossem na frente de Geazi. 24 Quando eles chegaram ao morro onde Eliseu morava, Geazi pegou os dois sacos e carregou-os para dentro de casa. Depois mandou embora os empregados de Naamã, 25 entrou em casa de novo e foi falar com Eliseu. Este perguntou:

— Onde é que você foi?

— Eu não fui a lugar nenhum! — respondeu Geazi.

26 Mas Eliseu disse:

— O meu espírito estava com você quando aquele homem desceu do carro para falar com você. Esta não era ocasião para você aceitar dinheiro e roupas, plantações de oliveiras e de uvas, ovelhas e gado ou empregados e empregadas. 27 Portanto, a doença de Naamã vai pegar em você, e os seus descendentes a terão para sempre.

Quando saiu dali Geazi tinha pegado a doença, e a sua pele estava branca como a neve.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 וְנַעֲמָן שַׂר ־ צְבָאמֶֽלֶךְ ־ אֲרָםהָיָהאִישׁגָּדוֹללִפְנֵיאֲדֹנָיווּנְשֻׂאפָנִיםכִּֽי ־ בוֹנָֽתַן ־ יְהוָהתְּשׁוּעָהלַאֲרָםוְהָאִישׁהָיָהגִּבּוֹרחַיִלמְצֹרָֽע ׃2 וַאֲרָם יָצְאוּ גְדוּדִים וַיִּשְׁבּוּ מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נַעֲרָה קְטַנָּה וַתְּהִי לִפְנֵי אֵשֶׁת נַעֲמָֽן ׃3 וַתֹּאמֶר אֶל ־ גְּבִרְתָּהּאַחֲלֵיאֲדֹנִילִפְנֵיהַנָּבִיאאֲשֶׁרבְּשֹׁמְרוֹןאָזיֶאֱסֹףאֹתוֹמִצָּרַעְתּֽוֹ ׃4 וַיָּבֹא וַיַּגֵּד לַאדֹנָיו לֵאמֹר כָּזֹאת וְכָזֹאת דִּבְּרָה הַֽנַּעֲרָה אֲשֶׁר מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵֽל ׃5 וַיֹּאמֶר מֶֽלֶךְ ־ אֲרָםלֶךְ ־ בֹּאוְאֶשְׁלְחָהסֵפֶראֶל ־ מֶלֶךְיִשְׂרָאֵלוַיֵּלֶךְוַיִּקַּחבְּיָדוֹעֶשֶׂרכִּכְּרֵי ־ כֶסֶףוְשֵׁשֶׁתאֲלָפִיםזָהָבוְעֶשֶׂרחֲלִיפוֹתבְּגָדִֽים ׃6 וַיָּבֵא הַסֵּפֶר אֶל ־ מֶלֶךְיִשְׂרָאֵללֵאמֹרוְעַתָּהכְּבוֹאהַסֵּפֶרהַזֶּהאֵלֶיךָהִנֵּהשָׁלַחְתִּיאֵלֶיךָאֶת ־ נַעֲמָןעַבְדִּיוַאֲסַפְתּוֹמִצָּרַעְתּֽוֹ ׃7 וַיְהִי כִּקְרֹא מֶֽלֶךְ ־ יִשְׂרָאֵלאֶת ־ הַסֵּפֶרוַיִּקְרַעבְּגָדָיווַיֹּאמֶרהַאֱלֹהִיםאָנִילְהָמִיתוּֽלְהַחֲיוֹתכִּֽי ־ זֶהשֹׁלֵחַאֵלַילֶאֱסֹףאִישׁמִצָּֽרַעְתּוֹכִּיאַךְ ־ דְּעֽוּ ־ נָאוּרְאוּכִּֽי ־ מִתְאַנֶּההוּאלִֽי ׃8 וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ ׀ אֱלִישָׁעאִישׁ ־ הָאֱלֹהִיםכִּֽי ־ קָרַעמֶֽלֶךְ ־ יִשְׂרָאֵלאֶת ־ בְּגָדָיווַיִּשְׁלַחאֶל ־ הַמֶּלֶךְלֵאמֹרלָמָּהקָרַעְתָּבְּגָדֶיךָיָבֹֽא ־ נָאאֵלַיוְיֵדַעכִּייֵשׁנָבִיאבְּיִשְׂרָאֵֽל ׃9 וַיָּבֹא נַעֲמָן בסוסו וּבְרִכְבּוֹ וַיַּעֲמֹד פֶּֽתַח ־ הַבַּיִתלֶאֱלִישָֽׁע ׃10 וַיִּשְׁלַח אֵלָיו אֱלִישָׁע מַלְאָךְ לֵאמֹר הָלוֹךְ וְרָחַצְתָּ שֶֽׁבַע ־ פְּעָמִיםבַּיַּרְדֵּןוְיָשֹׁבבְּשָׂרְךָלְךָוּטְהָֽר ׃11 וַיִּקְצֹף נַעֲמָן וַיֵּלַךְ וַיֹּאמֶר הִנֵּה אָמַרְתִּי אֵלַי ׀ יֵצֵאיָצוֹאוְעָמַדוְקָרָאבְּשֵׁם ־ יְהוָהאֱלֹהָיווְהֵנִיףיָדוֹאֶל ־ הַמָּקוֹםוְאָסַףהַמְּצֹרָֽע ׃12 הֲלֹא טוֹב אבנה וּפַרְפַּר נַהֲרוֹת דַּמֶּשֶׂק מִכֹּל מֵימֵי יִשְׂרָאֵל הֲלֹֽא ־ אֶרְחַץבָּהֶםוְטָהָרְתִּיוַיִּפֶןוַיֵּלֶךְבְּחֵמָֽה ׃13 וַיִּגְּשׁוּ עֲבָדָיו וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו וַיֹּאמְרוּ אָבִי דָּבָר גָּדוֹל הַנָּבִיא דִּבֶּר אֵלֶיךָ הֲלוֹא תַעֲשֶׂה וְאַף כִּֽי ־ אָמַראֵלֶיךָרְחַץוּטְהָֽר ׃14 וַיֵּרֶד וַיִּטְבֹּל בַּיַּרְדֵּן שֶׁבַע פְּעָמִים כִּדְבַר אִישׁ הָאֱלֹהִים וַיָּשָׁב בְּשָׂרוֹ כִּבְשַׂר נַעַר קָטֹן וַיִּטְהָֽר ׃15 וַיָּשָׁב אֶל ־ אִישׁהָאֱלֹהִיםהוּאוְכָֽל ־ מַחֲנֵהוּוַיָּבֹאוַיַּעֲמֹדלְפָנָיווַיֹּאמֶרהִנֵּה ־ נָאיָדַעְתִּיכִּיאֵיןאֱלֹהִיםבְּכָל ־ הָאָרֶץכִּיאִם ־ בְּיִשְׂרָאֵלוְעַתָּהקַח ־ נָאבְרָכָהמֵאֵתעַבְדֶּֽךָ ׃16 וַיֹּאמֶר חַי ־ יְהוָהאֲשֶׁר ־ עָמַדְתִּילְפָנָיואִם ־ אֶקָּחוַיִּפְצַר ־ בּוֹלָקַחַתוַיְמָאֵֽן ׃17 וַיֹּאמֶר נַעֲמָן וָלֹא יֻתַּן ־ נָאלְעַבְדְּךָמַשָּׂאצֶֽמֶד ־ פְּרָדִיםאֲדָמָהכִּילֽוֹא ־ יַעֲשֶׂהעוֹדעַבְדְּךָעֹלָהוָזֶבַחלֵאלֹהִיםאֲחֵרִיםכִּיאִם ־ לַיהוָֽה ׃18 לַדָּבָר הַזֶּה יִסְלַח יְהוָה לְעַבְדֶּךָ בְּבוֹא אֲדֹנִי בֵית ־ רִמּוֹןלְהִשְׁתַּחֲוֺתשָׁמָּהוְהוּא ׀ נִשְׁעָןעַל ־ יָדִיוְהִֽשְׁתַּחֲוֵיתִיבֵּיתרִמֹּןבְּהִשְׁתַּחֲוָיָתִיבֵּיתרִמֹּןיִסְלַח ־ נאיְהוָהלְעַבְדְּךָבַּדָּבָרהַזֶּֽה ׃19 וַיֹּאמֶר לוֹ לֵךְ לְשָׁלוֹם וַיֵּלֶךְ מֵאִתּוֹ כִּבְרַת ־ אָֽרֶץ ׃ ס20 וַיֹּאמֶר גֵּיחֲזִי נַעַר אֱלִישָׁע אִישׁ ־ הָאֱלֹהִיםהִנֵּה ׀ חָשַׂךְאֲדֹנִיאֶֽת ־ נַעֲמָןהָֽאֲרַמִּיהַזֶּהמִקַּחַתמִיָּדוֹאֵתאֲשֶׁר ־ הֵבִיאחַי ־ יְהוָהכִּֽי ־ אִם ־ רַצְתִּיאַחֲרָיווְלָקַחְתִּימֵאִתּוֹמְאֽוּמָה ׃21 וַיִּרְדֹּף גֵּיחֲזִי אַחֲרֵי נַֽעֲמָן וַיִּרְאֶה נַֽעֲמָן רָץ אַחֲרָיו וַיִּפֹּל מֵעַל הַמֶּרְכָּבָה לִקְרָאתוֹ וַיֹּאמֶר הֲשָׁלֽוֹם ׃22 וַיֹּאמֶר ׀ שָׁלוֹםאֲדֹנִישְׁלָחַנִילֵאמֹרהִנֵּהעַתָּהזֶהבָּאוּאֵלַישְׁנֵֽי ־ נְעָרִיםמֵהַראֶפְרַיִםמִבְּנֵיהַנְּבִיאִיםתְּנָה ־ נָּאלָהֶםכִּכַּר ־ כֶּסֶףוּשְׁתֵּיחֲלִפוֹתבְּגָדִֽים ׃23 וַיֹּאמֶר נַעֲמָן הוֹאֵל קַח כִּכָּרָיִם וַיִּפְרָץ ־ בּוֹוַיָּצַרכִּכְּרַיִםכֶּסֶףבִּשְׁנֵיחֲרִטִיםוּשְׁתֵּיחֲלִפוֹתבְּגָדִיםוַיִּתֵּןאֶל ־ שְׁנֵינְעָרָיווַיִּשְׂאוּלְפָנָֽיו ׃24 וַיָּבֹא אֶל ־ הָעֹפֶלוַיִּקַּחמִיָּדָםוַיִּפְקֹדבַּבָּיִתוַיְשַׁלַּחאֶת ־ הָאֲנָשִׁיםוַיֵּלֵֽכוּ ׃25 וְהוּא ־ בָאוַיַּעֲמֹדאֶל ־ אֲדֹנָיווַיֹּאמֶראֵלָיואֱלִישָׁעמאןגֵּחֲזִיוַיֹּאמֶרלֹֽא ־ הָלַךְעַבְדְּךָאָנֶהוָאָֽנָה ׃26 וַיֹּאמֶר אֵלָיו לֹא ־ לִבִּיהָלַךְכַּאֲשֶׁרהָֽפַךְ ־ אִישׁמֵעַלמֶרְכַּבְתּוֹלִקְרָאתֶךָהַעֵתלָקַחַתאֶת ־ הַכֶּסֶףוְלָקַחַתבְּגָדִיםוְזֵיתִיםוּכְרָמִיםוְצֹאןוּבָקָרוַעֲבָדִיםוּשְׁפָחֽוֹת ׃27 וְצָרַעַת נַֽעֲמָן תִּֽדְבַּק ־ בְּךָוּֽבְזַרְעֲךָלְעוֹלָםוַיֵּצֵאמִלְּפָנָיומְצֹרָעכַּשָּֽׁלֶג ׃ ס

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue