Mensagem contra Tiro e Sidom

1 Esta é a mensagem contra Tiro:

Chorem, marinheiros que estão em alto-mar,

pois a cidade de Tiro está arrasada!

Não há nenhuma casa de pé, e o porto foi destruído.

Vocês receberam essa notícia na ilha de Chipre.

2 Soltem gemidos de tristeza, vocês, moradores do litoral,

negociantes de Sidom!

Os seus viajantes atravessavam o mar,

3 navegavam nos oceanos imensos.

Do rio Nilo, no Egito, vinham os cereais

que vocês vendiam a todas as nações,

tirando disso grandes lucros.

4 Fique envergonhada, cidade de Sidom,

e você também, Tiro, fortaleza da beira do mar!

Pois o mar disse :

"Nunca tive dores de parto, nem dei à luz;

nunca criei filhos ou filhas."

5 E o povo do Egito ficará aflito

quando souber o que aconteceu com Tiro.

6 Moradores da Fenícia, chorem de dor!

Fujam para a Espanha!

7 Será esta a alegre cidade de Tiro,

que foi fundada há séculos?

Será esta a cidade que enviou os seus filhos

para fundarem colônias em regiões distantes?

8 Tiro era uma cidade importante;

os seus negociantes eram como príncipes,

os seus comerciantes eram respeitados no mundo inteiro.

Quem foi que planejou tudo isso contra Tiro?

9 Foi o Senhor Todo-Poderoso que fez esses planos

a fim de humilhar os orgulhosos

e rebaixar os mais poderosos do mundo.

10 Moradores das colônias que ficam na Espanha,

cultivem as suas terras

como se faz nas margens do rio Nilo.

Pois o porto de vocês já não existe mais.

11 O Senhor levantou a mão para castigar o mar;

ele derrubou reinos

e deu ordem para que as fortalezas da Fenícia fossem destruídas.

12 Ele disse a Sidom:

"Pobre cidade, tão perseguida,

pare de se divertir!

Mesmo que os seus moradores fujam para Chipre,

não ficarão seguros."

13 Vejam esta cidade, que agora está arrasada! Foram os babilônios, e não os assírios, que construíram rampas de ataque em volta dela, destruíram as suas fortalezas e deixaram tudo em ruínas. 14 Chorem, marinheiros que estão em alto-mar! A cidade de Tiro foi destruída, e agora vocês não têm um porto seguro. 15 Está chegando o tempo em que Tiro ficará esquecida por setenta anos, que é o tempo de vida de um rei. Mas, depois desses setenta anos, Tiro será como a prostituta daquela canção que diz assim:

16 "Ó prostituta, esquecida por todos,

pegue a harpa e dê voltas pela cidade.

Toque música bonita

e cante as suas canções,

para que todos lembrem de novo de você."

17 Depois desses setenta anos, o Senhor lembrará outra vez da cidade de Tiro, e ela voltará a ser prostituta, vendendo-se a todas as nações do mundo. 18 Mas o dinheiro que ela ganhar com a sua profissão será dedicado a Deus, o Senhor. Ela não poderá ficar com esse dinheiro; aqueles que adoram o Senhor o usarão para comprar muita comida e roupas finas.

1 Die Weissagung über Zord.i. Tyrus: Heulet, ihr Schiffe von Tharschisch; denn es ist verheert, kein Haus, kein Eingehen; aus dem Lande der Kittäer wird es ihnen geoffenbart.

2 Still sind der Insel Bewohner, der Händler Zidons, der über das Meer fuhr, der dich füllte.

3 Und in vielen Wassern war Schichors Saat; des Stromes Ernte war sein Ertrag. Und es war der Handelsplatz der Völkerschaften.

4 Schäme dich, Zidon, denn es spricht das Meer, des Meeres Festung und sagt: Ich kreiße nicht und gebäre nicht, ich ziehe keine Jünglinge groß und erziehe keine Jungfrauen.

5 Wie bei dem Gerücht von Ägypten kreiß-ten sie ob dem Gerücht von Zord.i. Tyrus.

6 Fahret hinüber nach Tharschisch, heulet, ihr Bewohner der Insel!

7 Ist das euch die Jauchzende? Aus der Vorzeit Tagen ist ihre Vorzeit. Es werden ihre Füße sie fernhin tragen, als Fremdling sich aufzuhalten.

8 Wer hat solches beschlossen über Zord.i. Tyrus, die sich krönte, deren Händler Fürsten, deren Kaufleute die Herrlichen des Landes waren.

9 Jehovah der Heerscharen hat es beschlossen, den Stolz jeglicher Zierde zu entweihen, und gering zu machen alle Herrlichen des Landes.

10 Gehe durch dein Land hin, wie der Strom, Tochter von Tharschisch; da ist keine Umgürtung mehr.

11 Er reckte Seine Hand über das Meer aus, machte zittern Königreiche, Jehovah gebot über Kanaan, seine Festungen zu vernichten.

12 Und Er sprach: Jauchze nicht noch weitertue nicht noch hinzu zu jauchzen, niedergedrückte Jungfrau, Tochter von Zidon, mache dich auf, ziehe zu den Kittäern hinüber! Auch dort wird keine Ruhe dir werden.

13 Siehe der Chaldäer Land, kein Volk war es, Aschur hat es gegründet in Zijim, sie werden ihre Warttürme aufrichten, aufführenerregen ihre Paläste - zum Fall hat Er es gesetzt.

14 Heulet, ihr Schiffe von Tharschisch, denn eure Festung ist verheert.

15 Und an selbem Tage wird geschehen, daß Zor siebzig Jahre vergessen wird, gleich eines Königs Tagen. Vom Ende der siebzig Jahre an wird es mit Zor sein wie das Lied der Buhlerin.

16 Nimm die Harfe, zieh in der Stadt umher, vergessene Buhlerin, mache es gut mit Spielen, mehre den Gesang, daß deiner man gedenke.

17 Und am Ende von siebzig Jahren wird geschehen, daß Jehovah Zor heimsucht, und sie zu ihrem Buhlerlohn zurückkommt, und buhlt mit allen Königreichen der Erde auf den Angesichten des Bodens.

18 Und ihr Erhandeltes und ihr Buhlerlohn wird Jehovah geheiligt werden. Nicht werden sie aufgehäuft, noch zurückgelegt; aber denen, die vor Jehovah wohnen, wird ihr Erhandeltes sein zum Essen bis zur Sättigung und zur dauernden BedeckungBedeckung mit Altem.