Publicidade

João 2

ASV
Jesus transforma água em vinho

1 No terceiro dia, houve um casamento em Caná da Galileia. A mãe de Jesus estava ali. 2 Jesus e os seus discípulos também haviam sido convidados para o casamento. 3 Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse:

Eles não têm mais vinho.

4 Jesus respondeu:

Que temos nós em comum, mulher? A minha hora ainda não chegou.

5 A sua mãe disse aos serviçais:

Façam tudo o que ele mandar.

6 Ali perto havia seis potes de pedra, do tipo usado pelos judeus para as purificações cerimoniais. Em cada pote cabiam entre duas e três metretas.2.6 Isto é, cerca de 75 a 115 litros.

7 Jesus disse aos serviçais:

Encham os potes com água.

E os encheram até a borda.

8 Então, Jesus lhes disse:

Agora, levem um pouco ao encarregado da festa.

Eles assim o fizeram, 9 e o encarregado da festa provou a água que fora transformada em vinho, sem saber de onde este viera, embora os serviçais que haviam tirado a água soubessem disso. Então, chamou o noivo 10 e disse:

Todos servem primeiro o melhor vinho e, depois que os convidados beberam bastante, o vinho inferior é servido; você, porém, guardou o melhor até agora.

11 Este sinal milagroso, em Caná da Galileia, foi o primeiro que Jesus realizou. Revelou, assim, a sua glória, e os seus discípulos creram nele.

Jesus purifica o templo

12 Depois disso, ele desceu a Cafarnaum com a sua mãe, os seus irmãos e os seus discípulos. Ali ficaram durante alguns dias.

13 Quando se aproximava a Páscoa judaica, Jesus subiu a Jerusalém. 14 No pátio do templo, encontrou alguns vendendo bois, ovelhas e pombas, e outros sentados diante de mesas, trocando dinheiro. 15 Então, ele fez um chicote de cordas e expulsou todos do templo, bem como as ovelhas e os bois. Espalhou as moedas dos cambistas, virou as suas mesas 16 e disse aos que vendiam pombas:

Tirem estas coisas daqui! Parem de fazer da casa do meu Pai um mercado!

17 Os seus discípulos lembraram-se do que está escrito: "O zelo pela tua casa me consumirá".2.17 Sl 69.9.

18 Então, os judeus lhe perguntaram:

Que sinal milagroso pode mostrar-nos como prova da sua autoridade para fazer tudo isso?

19 Jesus lhes respondeu:

Destruam este templo, e eu o levantarei em três dias.

20 Os judeus responderam:

Este templo levou quarenta e seis anos para ser edificado, e você o levantará em três dias?

21 Contudo, o templo ao qual ele se referia era o seu corpo. 22 Assim, depois que ressuscitou dentre os mortos, os seus discípulos lembraram-se do que ele tinha dito. Então, creram na Escritura e na palavra que Jesus dissera.

23 Enquanto estava em Jerusalém, na Festa da Páscoa, muitos creram no seu nome2.23 Ou creram nele. porque viram os sinais milagrosos que ele realizava. 24 Jesus, porém, não se confiava a eles, pois conhecia a todos. 25 Não precisava que ninguém lhe desse testemunho a respeito do homem, pois ele bem sabia o que havia dentro do ser humano.

1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there: 2 and Jesus also was bidden, and his disciples, to the marriage. 3 And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine. 4 And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. 5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it. 6 Now there were six waterpots of stone set there after the Jewsmanner of purifying, containing two or three firkins apiece. 7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. 8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it. 9 And when the ruler of the feast tasted the water now become wine, and knew not whence it was (but the servants that had drawn the water knew), the ruler of the feast calleth the bridegroom, 10 and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now. 11 This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they abode not many days.

13 And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. 14 And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting: 15 and he made a scourge of cords, and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changersmoney, and overthrew their tables; 16 and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father’s house a house of merchandise. 17 His disciples remembered that it was written, Zeal for thy house shall eat me up. 18 The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things? 19 Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. 20 The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days? 21 But he spake of the temple of his body. 22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

23 Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did. 24 But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men, 25 and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-