1 Salomão, filho de Davi, estabeleceu-se com firmeza sobre o seu reino, pois o Senhor, o seu Deus, estava com ele e tornou-o muito poderoso.

2 Salomão reuniu todo o Israel: os líderes de mil e de cem, os juízes, todos os líderes de Israel e os chefes de famílias.

3 E foi com toda a assembléia ao lugar sagrado, no alto de Gibeom, pois ali estava a Tenda do Encontro que Moisés, servo do Senhor, havia feito no deserto.

4 Davi tinha transportado a arca de Deus de Quiriate-Jearim para a tenda que ele tinha armado para ela em Jerusalém.

5 O altar de bronze que Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, fizera, estava em Gibeom, em frente do tabernáculo do Senhor; ali Salomão e a assembléia consultaram o Senhor.

6 Salomão ofereceu ao Senhor mil holocaustos sobre o altar de bronze, na Tenda do Encontro.

7 Naquela noite Deus apareceu a Salomão e lhe disse: "Peça-me o que quiser, e eu lhe darei".

8 Salomão respondeu: "Tu foste muito bondoso para com meu pai Davi e me fizeste rei em seu lugar.

9 Agora, Senhor Deus, que se confirme a tua promessa a meu pai Davi, pois me fizeste rei sobre um povo tão numeroso quanto o pó da terra.

10 Dá-me sabedoria e conhecimento, para que eu possa liderar esta nação, pois, quem pode governar este teu grande povo? "

11 Deus disse a Salomão: "Já que este é o desejo de seu coração e você não pediu riquezas, nem bens, nem honra, nem a morte dos seus inimigos, nem vida longa, mas sabedoria e conhecimento para governar o meu povo, sobre o qual o fiz rei,

12 você receberá o que pediu, mas também lhe darei riquezas, bens e honra, como nenhum rei antes de você teve e nenhum depois de você terá".

13 Então Salomão voltou de Gibeom, de diante da Tenda do Encontro, para Jerusalém. E reinou sobre Israel.

14 Salomão juntou carros e cavalos; possuía mil e quatrocentos carros e doze mil cavalos, dos quais mantinha uma parte nas guarnições de algumas cidades e a outra perto dele, em Jerusalém.

15 O rei tornou tão comuns a prata e o ouro em Jerusalém quanto as pedras, e o cedro tão numeroso quanto as figueiras bravas da Sefelá.

16 Os cavalos de Salomão eram importados do Egito e da Cilícia, onde os fornecedores do rei os compravam.

17 Importavam do Egito um carro por sete quilos e duzentos gramas de prata, e um cavalo por um quilo e oitocentos gramas, e os exportavam para todos os reis dos hititas e dos arameus.

1 Salomon, fils de David, s'affermit dans sa royauté ; Yahweh, son Dieu, était avec lui et il le rendit extrêmement puissant.

2 Alors Salomon donna des ordres à tout Israël, aux chefs de milliers et de centaines, aux juges et à tous les dignitaires qui étaient dans tout Israël, aux chefs des maisons paternelles.

3 Salomon se rendit ensuite avec toute l'assemblée au haut lieu qui était à Gabaon ; car là se trouvait la Tente de réunion de Dieu que Moïse, le serviteur de Yahweh, avait faite dans le désert ;

4 mais David avait transporté l'arche de Dieu de Cariathiarim à l'endroit que David lui avait préparé, car il avait dressé pour elle une tente à Jérusalem.

5 Là se trouvait aussi l'autel d'airain que Béséléel, fils d’Uri, fils de Hur, avait érigé devant le tabernacle de Yahweh. Salomon et l'assemblée allèrent à la recherche de Yahweh.

6 Et là, Salomon monta à l'autel d'airain, en présence de Yahweh qui se tenait dans la Tente de réunion, et il y offrit mille holocaustes.

7 Durant cette même nuit, Dieu apparut à Salomon et lui dit : "Demande ce qu'il faut que je te donne."

8 Salomon répondit à Dieu : "Tu as montré vis-à-vis de David, mon père, une grande bienveillance et tu m'as établi roi à sa place.

9 Maintenant, Yahweh Dieu, que la promesse que tu as faite à David, mon père, se réalise, car tu m'as établi roi sur un peuple aussi nombreux que la poussière de la terre ;

10 donne-moi donc sagesse et intelligence en sorte que je sache me conduire devant ce peuple, car qui peut gouverner ton peuple, ce grand peuple ?"

11 Yahweh dit alors à Salomon : "Puisque tels sont tes sentiments et que tu n'as pas demandé richesse, trésors et gloire, ni la mort de tes ennemis, et que tu n'as même pas demandé une longue vie, puisque tu ne sollicites pour toi que sagesse et intelligence pour gouverner mon peuple sur lequel je t'ai établi roi,

12 la sagesse et l'intelligence te seront accordées ; je te donnerai en outre richesse, biens et gloire, comme aucun roi avant toi n'en a jamais eu et comme n'en possédera aucun roi après toi."

13 Salomon revint alors du haut lieu qui était à Gabaon, et de la Tente de réunion, à Jérusalem et il régna sur Israël.

14 Salomon se procura des chars et des guerriers de chars ; il eut quatorze cents chars et douze mille guerriers de chars ; il les plaça dans les villes de chars et dans le voisinage du roi à Jérusalem.

15 Le roi rendit l'argent et l'or à Jérusalem aussi communs que les pierres, et il rendit les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissaient dans la plaine.

16 Les chevaux de Salomon provenaient de Musru et de Coa ; les trafiquants du roi les prenaient en Coa à prix d'argent ;

17 ils amenaient de Musru un char pour six cents sicles et un cheval pour cent cinquante ; il s'en exportait de même par leur intermédiaire pour tous les rois des Hittites et pour les rois d'Aram.