1 "Estas são as tribos, relacionadas nominalmente: Na fronteira norte Dã terá uma porção; ela seguirá a estrada de Hetlom até Lebo-Hamate; Hazar-Enã e a fronteira norte, vizinha a Damasco, próxima de Hamate farão parte dos seus limites, desde o lado leste até o lado oeste.

2 "Aser terá uma porção; esta margeará o território de Dã do leste ao oeste.

3 "Naftali terá uma porção; esta margeará o território de Aser do leste ao oeste.

4 "Manassés terá uma porção; esta margeará o território de Naftali do leste ao oeste.

5 "Efraim terá uma porção; esta margeará o território de Manassés do leste ao oeste.

6 "Rúben terá uma porção; esta margeará o território de Efraim do leste ao oeste.

7 "Judá terá uma porção; esta margeará o território de Rúben do leste ao oeste.

8 "Margeando o território de Judá do leste ao oeste, estará a porção que vocês apresentarão como dádiva sagrada. Terá doze quilômetros e meio de largura, e o seu comprimento, do leste ao oeste, equivalerá a uma das porções tribais; o santuário estará no centro dela.

9 "A porção sagrada que vocês devem oferecer ao Senhor terá doze quilômetros e meio de comprimento e cinco quilômetros de largura.

10 Esta será a porção sagrada para os sacerdotes. Terá doze quilômetros e meio de comprimento no lado norte, cinco quilômetros de largura no lado ocidental, cinco quilômetros de largura no lado oriental e doze quilômetros e meio de comprimento no lado sul. No centro dela estará o santuário do Senhor.

11 Pertencerá aos sacerdotes consagrados, os zadoquitas, que foram fiéis em me servir e não se desviaram como fizeram os levitas quando os israelitas se desviaram.

12 Será um presente especial para eles da parte da porção sagrada da terra, uma porção santíssima, margeando o território dos levitas.

13 "Ao longo do território dos sacerdotes, os levitas terão uma área de doze quilômetros e meio de comprimento e cinco quilômetros de largura. Seu comprimento total medirá doze quilômetros e meio, e sua largura cinco quilômetros.

14 Eles não o venderão nem trocarão parte alguma dele. Essa área é a melhor de todo o território, e não poderá passar para outras mãos, porque é santo para o Senhor.

15 "A área restante, dois quilômetros e meio de largura e doze quilômetros e meio de comprimento, será para o uso comum da cidade, para casas e para pastagens. A cidade será o centro dela

16 e terá estas medidas: o lado norte, dois mil e duzentos e cinqüenta metros, o lado sul, com dois mil e duzentos e cinqüenta metros, o lado leste, dois mil e duzentos e cinqüenta metros e o lado oeste, dois mil e duzentos e cinqüenta metros.

17 A cidade terá uma área livre, de cento e vinte e cinco metros ao norte, cento e vinte e cinco metros ao sul, cento e vinte e cinco metros a leste e cento e vinte e cinco metros a oeste, que servirá para pasto.

18 O que restar da área, margeando a porção sagrada e indo ao longo dela, será de cinco quilômetros no lado leste e cinco quilômetros no lado oeste. Suas colheitas fornecerão comida para os trabalhadores da cidade.

19 Estes poderão vir de todas as tribos de Israel.

20 A porção toda, incluindo a cidade, será um quadrado, com doze quilômetros e meio de cada lado. É uma dádiva sagrada, que como tal vocês reservarão.

21 "As terras que restarem em ambos os lados da área formada pela porção sagrada e pela cidade pertencerão ao príncipe. Elas se estenderão para o leste a partir dos doze quilômetros e meio da porção sagrada até a fronteira leste, e para o oeste a partir dos doze quilômetros e meio até a fronteira oeste. Essas duas áreas, que correm paralelamente ao comprimento das porções das tribos, pertencerão ao príncipe, e a porção sagrada, inclusive o santuário do templo, estará no centro delas.

22 Assim a propriedade dos levitas e a propriedade da cidade estarão no centro da área que pertence ao príncipe. A área pertencente ao príncipe estará entre a fronteira de Judá e a fronteira de Benjamim.

23 "Quanto ao restante das tribos: Benjamim terá uma porção; esta se estenderá do lado leste ao lado oeste.

24 "Simeão terá uma porção; esta margeará o território de Benjamim do leste ao oeste.

25 "Issacar terá uma porção; esta margeará o território de Simeão do leste ao oeste.

26 "Zebulom terá uma porção; esta margeará o território de Issacar do leste ao oeste.

27 "Gade terá uma porção; esta margeará o território de Zebulom do leste ao oeste.

28 "A fronteira sul de Gade irá pelo sul desde Tamar até às águas de Meribá-Cades, e depois ao longo do ribeiro do Egito até o mar Grande.

29 "Esta é a terra que vocês distribuirão às tribos de Israel como herança, e serão essas as suas porções", palavra do Soberano Senhor.

30 "Estas serão as saídas da cidade: Começando pelo lado norte, que tem dois mil e duzentos e cinqüenta metros de comprimento,

31 as portas da cidade receberão os nomes das tribos de Israel. As três portas do lado norte serão a porta de Rúben, a porta de Judá e a porta de Levi.

32 "No lado leste, que tem dois mil e duzentos e cinqüenta metros de comprimento, haverá três portas: a de José, a de Benjamim e a de Dã.

33 "No lado sul, que tem dois mil e duzentos e cinqüenta metros de comprimento, haverá três portas: a de Simeão, a de Issacar e a de Zebulom.

34 "No lado oeste, que tem dois mil e duzentos e cinqüenta metros de comprimento, haverá três portas: a porta de Gade, a porta de Aser e a porta de Naftali.

35 "A distância total ao redor será de nove quilômetros. E daquele momento em diante, o nome da cidade será: O SENHOR ESTÁ AQUI. "

1 "Voici les noms des tribus : à l'extrême nord de la mer dans la direction de Héthalon jusqu'à l'entrée de Hamath et Haser-Enon, le district de Damas restant au nord, du côté de Hamath, et à côté de ce district de l'orient à l'occident : Dan, une part.

2 A côté du district de Dan de l'orient à l'occident : Aser, une part.

3 A côté du district d'Aser, de l'orient à l'occident : Nephtali, une part.

4 A côté du district de Nephtali de l'orient à l'occident : Manassé, une part.

5 A côté du district de Manassé de l'orient à l'occident : Ephraïm, une part.

6 A côté du district d'Ephraïm de l'orient à l'occident : Ruben, une part.

7 A côté du district de Ruben, de l'orient à l'occident : Juda, une part.

8 A côté du district de Juda, de l'orient à l'occident sera la portion que vous prélèverez, large de vingt-cinq mille coudées et longue comme une des parts, de l'orient à l'occident ; le sanctuaire y sera au milieu.

9 "La portion que vous prélèverez pour Yahweh aura vingt-cinq mille coudées de longueur et vingt mille de largeur.

10 C'est à ceux-là qu'appartiendra cette portion sainte : aux prêtres une part, vingt-cinq mille au nord, à l'est dix mille, à l'ouest dix mille et au sud vingt-cinq mille ; le sanctuaire de Yahweh y sera au milieu.

11 C'est aux prêtres consacrés, fils de Sadoc, qui ont fait mon service, qui ne se sont pas égarés sors de l'égarement des enfants d'Israël, comme l'égaraient les lévites,

12 qu'appartiendra une portion prélevée de la portion prélevée du pays comme chose très sainte à côté du district des lévites.

13 Aux lévites appartiendra une part correspondant au district des prêtres, vingt-cinq mille coudées en longueur et dix mille en largeur ; en tout vingt-cinq mille en longueur et vingt mille en largeur.

14 Ils n'en pourront rien vendre ni échanger et ils ne pourront pas aliéner cette meilleure part du pays ; car elle est sainte pour Yahweh.

15 Les cinq mille qui resteront en largeur le long des vingt-cinq mille seront un terrain profane pour la ville, pour les habitations et pour la banlieue ; la ville y sera au milieu.

16 En voici les dimensions : du côté septentrional quatre mille cinq cents, du côté méridional quatre mille cinq cents, du côté oriental quatre mille cinq cents et du côté occidental quatre mille cinq cents.

17 La ville aura une banlieue de deux cent cinquante au nord, de deux cent cinquante au midi, de deux cent cinquante à l'orient et de deux cent cinquante à l'occident.

18 Ce qui restera sur la longueur, le long de la portion sainte, dix mille à l'orient et dix mille à l'occident, les produits en seront pour la nourriture de ceux qui desservent la ville.

19 Pour ce qui concerne les desservants de la ville, des gens de toutes les tribus doivent la desservir.

20 Toute la portion prélevée sera de vingt-cinq mille sur vingt-cinq mille ; vous la prélèverez en carré y compris la propriété de la ville.

21 Le reste sera pour le prince des deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, à l'est le long des vingt-cinq mille de la portion prélevée jusqu'à la frontière orientale et à l'ouest le long des vingt-cinq mille jusqu'à la frontière occidentale, parallèlement aux parts ; cela appartiendra au prince ; la portion sainte et le sanctuaire de la maison seront au milieu.

22 A partir de la propriété des lévites et à partir de la propriété de la ville qui se trouvent au milieu de ce qui appartiendra au prince, (tout ce qui) est entre le district de Juda et le district de Benjamin, appartiendra au prince.

23 "Les autres tribus : de l'orient à l'occident : Benjamin, une part.

24 A côté du district de Benjamin, de l'orient à l'occident : Siméon, une part.

25 A côté du district de Siméon, de l'orient à - l'occident : Issachar, une part.

26 A côté du district d'Issachar, de l'orient à l'occident : Zabulon, une part.

27 A côté du district de Zabulon, de l'orient à l'occident : Gad, une part.

28 A côté du district de Gad, du côté du midi, vers le Sud, la frontière ira de Thamar jusqu'aux eaux de Méribah à Cadès vers le torrent jusqu'à la grande mer.

29 Tel est le pays que vous répartirez en héritage par le sort pour les tribus d'Israël, et telles sont leurs parts, oracle du Seigneur Yahweh.

30 "Voici les sorties de la ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents coudées de mesure -

31 Les portes de la ville sont nommées d'après les noms des tribus d'Israël et trois portes : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une.

32 Du côté oriental quatre mille cinq cents coudées de mesure et trois portes : la porte de Joseph, une ; la porte de Benjamin, une ; la porte de Dan, une.

33 Du côté méridional quatre mille cinq cents coudées de mesure et trois portes : la porte de Siméon, une ; la porte d’Issachar, une ; la porte de Zabulon, une.

34 Du côté occidental quatre mille cinq cents coudées de mesure et trois portes : la porte de Gad, une ; la porte d’Asser, une ; la porte de Nephtali, une.

35 Dix-huit mille coudées de tour et le nom de la ville sera désormais : Yahweh est là."