1 Naquela época Anrafel, rei de Sinear, Arioque, rei de Elasar, Quedorlaomer, rei de Elão, e Tidal, rei de Goim,
2 foram à guerra contra Bera, rei de Sodoma, contra Birsa, rei de Gomorra, contra Sinabe, rei de Admá, contra Semeber, rei de Zeboim, e contra o rei de Belá, que é Zoar.
3 Todos esses últimos juntaram suas tropas no vale de Sidim, onde fica o mar Salgado.
4 Doze anos estiveram sujeitos a Quedorlaomer, mas no décimo terceiro ano se rebelaram.
5 No décimo quarto ano, Quedorlaomer e os reis que a ele se aliaram derrotaram os refains em Asterote-Carnaim, os zuzins em Hã, os emins em Savé-Quiriataim
6 e os horeus desde os montes de Seir até El-Parã, próximo ao deserto.
7 Depois, voltaram e foram para En-Mispate, que é Cades, e conquistaram todo o território dos amalequitas e dos amorreus que viviam em Hazazom-Tamar.
8 Então os reis de Sodoma, de Gomorra, de Admá, de Zeboim e de Belá, que é Zoar, marcharam e tomaram posição de combate no vale de Sidim
9 contra Quedorlaomer, rei de Elão, contra Tidal, rei de Goim, contra Anrafel, rei de Sinear, e contra Arioque, rei de Elasar. Eram quatro reis contra cinco.
10 Ora, o vale de Sidim era cheio de poços de betume e, quando os reis de Sodoma e de Gomorra fugiram, alguns dos seus homens caíram nos poços e o restante escapou para os montes.
11 Os vencedores saquearam todos os bens de Sodoma e de Gomorra e todo o seu mantimento, e partiram.
12 Levaram também Ló, sobrinho de Abrão, e os bens que ele possuía, visto que morava em Sodoma.
13 Mas alguém que tinha escapado veio e relatou tudo a Abrão, o hebreu. Abrão vivia próximo aos carvalhos de Manre, o amorreu, irmão de Escol e de Aner, aliados de Abrão.
14 Quando Abrão ouviu que seu parente fora levado prisioneiro, mandou convocar os trezentos e dezoito homens treinados, nascidos em sua casa, e saiu em perseguição aos inimigos até Dã.
15 Atacou-os durante a noite em grupos, e assim os derrotou, perseguindo-os até Hobá, ao norte de Damasco.
16 Recuperou todos os bens e trouxe de volta seu parente Ló com tudo o que possuía, juntamente com as mulheres e o restante dos prisioneiros.
17 Voltando Abrão da vitória sobre Quedorlaomer e sobre os reis que a ele se haviam aliado, o rei de Sodoma foi ao seu encontro no vale de Savé, isto é, o vale do Rei.
18 Então Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho
19 e abençoou Abrão, dizendo: "Bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra.
20 E bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou seus inimigos em suas mãos". E Abrão lhe deu o dízimo de tudo.
21 O rei de Sodoma disse a Abrão: "Dê-me as pessoas e pode ficar com os bens".
22 Mas Abrão respondeu ao rei de Sodoma: "De mãos levantadas ao Senhor, Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra, juro
23 que não aceitarei nada do que lhe pertence, nem mesmo um cordão ou uma correia de sandália, para que você jamais venha a dizer: ‘Eu enriqueci Abrão’.
24 Nada aceitarei, a não ser o que os meus servos comeram e a porção pertencente a Aner, Escol e Manre, os quais me acompanharam. Que eles recebam a sua porção".
1 Aux jours d'Amraphel, roi de Sennaar, d'Arioch, roi d'Ellasar, de Chodorlahomor, roi d'Elam, et de Thadal, roi de Goïm,
2 il arriva qu'ils firent la guerre à Bara, roi de Sodome, à Bersa, roi de Gomorrhe, à Sennaab, roi d'Adama, à Séméber, roi de Séboïm, et au roi de Bala, qui est Ségor.
3 Tous ceux-là s'assemblèrent dans la vallée de Siddim qui est la mer de sel.
4 Pendant douze ans ils avaient servi Chodorlahomor ; mais la treizième année s'étaient révoltés.
5 La quatorzième année vinrent Chodorlahomor et les rois qui étaient avec lui ; ils battirent les Réphaïm à Astaroth-Carnaïm, les Zusim à Ham, les Enim dans la plaine de Cariathaïm,
6 et les Horréens dans leur montagne de Séir, jusqu'au chêne de Pharan, qui est près du désert.
7 En s'en retournant, ils arrivèrent à la fontaine du Jugement qui est Cadès et ils battirent tout le territoire des Amalécites de même que les Amorrhéens qui demeurent à Asason-Thamar.
8 Alors le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d'Adama, le roi de Séboïm et le roi de Bala qui est Ségor s'avancèrent et se rangèrent en bataille dans la vallée de Siddim contre eux, à savoir,
9 contre Chodorlahomor, roi d'Elam, Thadal, roi de Goïm, Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi d'Ellasar, quatre rois contre cinq.
10 Dans la vallée de Siddim il y avait des puits et des puits de bitume, et quand les rois de Sodome et de Gomorrhe s'enfuirent, ils y tombèrent. Ceux qui restaient s'enfuirent vers la montagne.
11 Les vainqueurs s'emparèrent de tous les biens de Sodome et de Gomorrhe et de tous les vivres, et s'en allèrent.
12 Ils s'emparèrent également de Lot, fils du frère d'Abraham, et de ses biens, puis s'en allèrent. Lui demeurait à Sodome.
13 Un fuyard vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu, qui demeurait aux chênes de Mambré, l'Amorrhéen, frère d'Eschol et frère d'Aner, alliés d'Abram.
14 Apprenant que son frère était prisonnier, Abram fit prendre les armes à des hommes éprouvés, nés dans sa maison, au nombre de trois cent dix-huit et se mit à la poursuite des rois jusqu'à Dan.
15 Puis ayant divisé sa troupe, il tomba de nuit sur eux avec ses serviteurs, il les battit et les poursuivit jusqu'à Hoba qui est au nord de Damas.
16 Il ramena tous les biens ; il ramena également son frère avec ses biens, ses femmes et le peuple.
17 Comme il s'en retournait après sa victoire sur Chodorlahomor et les rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Savé ; c'est la vallée du Roi.
18 Melchisédech, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin ; il était prêtre du Dieu Très-Haut.
19 Il le bénit et il dit : "Béni sois-tu, Abram, du Dieu Très-Haut, créateur du ciel et de la terre.
20 Béni soit le Dieu Très-Haut qui a livré tes ennemis dans ta main." Et il lui donna la dîme de tout.
21 Le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les gens, et les biens garde-les pour toi.
22 Abram dit au roi de Sodome : Je lève ma main devant Yahweh le Dieu Très-Haut, créateur du ciel et de la terre ;
23 pas même un fil ni un cordon de sandale, je ne prendrai rien de ce qui t'appartient pour que tu ne dises pas : J'ai enrichi Abram.
24 Rien pour moi, mais seulement ce qu'ont mangé les jeunes gens et la part des hommes qui sont venus avec moi, Aner, Eschol et Mambré ; eux ils prendront leur part.