Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Reis 7

ELB71

Salomão constrói o seu palácio

1 Salomão levou treze anos para terminar a construção do seu palácio. 2 Ele construiu o Palácio da Floresta do Líbano com cem côvados7.2 Isto é, cerca de 45 metros. de comprimento, por cinquenta côvados7.2 Isto é, cerca de 22,5 metros; também no versículo 6. de largura e trinta côvados7.2 Isto é, cerca de 13,5 metros; também nos versículos 6 e 23. de altura, sustentado por quatro fileiras de colunas de cedro sobre as quais se apoiavam vigas de cedro aparelhadas. 3 O forro de cedro ficava sobre as quarenta e cinco vigas, quinze por fileira, que se apoiavam nas colunas. 4 Havia janelas dispostas em três fileiras, uma em frente da outra. 5 Todas as portas e todos os batentes eram retangulares, dispostos de três em três, um em frente do outro.7.5 O significado desse versículo em hebraico é incerto.

6 Fez um pórtico de colunas de cinquenta côvados de comprimento por trinta côvados de largura. Em frente, havia outro pórtico com colunas e uma cobertura que se estendia além das colunas.

7 Construiu a Sala do Trono, isto é, a Sala da Justiça, onde fazia julgamentos, e revestiu-a de cedro desde o chão até o teto.7.7 Conforme a Vulgata e a Versão Siríaca. O Texto Massorético traz desde o chão até o (outro) chão.8 O palácio para a sua moradia, no outro pátio, tinha um formato semelhante. Salomão fez também um palácio como esse para a filha do faraó, com quem tinha se casado.

9 Todas essas construções, desde o lado externo até o grande pátio e do alicerce até o beiral, foram feitas de pedras lavradas de qualidade superior, cortadas sob medida e desbastadas com uma serra nos lados interno e externo. 10 Os alicerces foram lançados com pedras grandes de qualidade superior; algumas mediam dez côvados,7.10 Isto é, cerca de 4,5 metros; também no versículo 23. e outras oito côvados.7.10 Isto é, cerca de 3,6 metros.11 Na parte de cima, havia pedras lavradas de qualidade superior, cortadas sob medida, e vigas de cedro. 12 O grande pátio era cercado por um muro de três camadas de pedras lavradas e uma camada de vigas de cedro aparelhadas, da mesma maneira que o pátio interior do templo do Senhor com o seu pórtico.

Os utensílios do templo

13 O rei Salomão enviara mensageiros a Tiro e trouxera Hurão,7.13 Hebraico: Hirão, variante de Hurão; também nos versículos 40 e 45.14 filho de uma viúva da tribo de Naftali e de um cidadão de Tiro, artífice em bronze. Hurão havia recebido sabedoria, entendimento e conhecimento para fazer todo tipo de trabalho em bronze. Apresentou-se ao rei Salomão e fez todo o trabalho que lhe foi designado.

15 Ele fundiu duas colunas de bronze, cada uma com dezoito côvados de altura por doze côvados de circunferência.7.15 Isto é, cerca de 8,1 metros de altura por 5,4 metros de circunferência.16 Também fez dois capitéis de bronze fundido para colocar no alto das colunas; cada capitel tinha cinco côvados7.16 Isto é, cerca de 2,3 metros; também no versículo 23. de altura. 17 Conjuntos de correntes entrelaçadas ornamentavam os capitéis no alto das colunas, sete em cada capitel. 18 Fez também romãs em duas fileiras7.18 Há manuscritos que trazem Fez as colunas, e havia duas fileiras. que circundavam cada conjunto de correntes para cobrir os capitéis no alto das colunas.7.18 Há manuscritos que trazem das romãs. Fez o mesmo com cada capitel. 19 Os capitéis no alto das colunas do pórtico tinham o formato de lírios, com quatro côvados7.19 Isto é, cerca de 1,8 metro. de altura. 20 Nos capitéis das duas colunas, acima da parte que tinha formato de taça, perto do conjunto de correntes, havia duzentas romãs enfileiradas ao redor. 21 Ele levantou as colunas do pórtico do templo. Deu o nome de Jaquim7.21 Jaquim provavelmente significa ele firma. à coluna ao sul e de Boaz7.21 Boaz provavelmente significa nele há força. à coluna ao norte. 22 Os capitéis no alto tinham a forma de lírios. Assim se completou o trabalho das colunas.

23 Fez o tanque de metal fundido, redondo, que media dez côvados de diâmetro por cinco côvados de altura. Era preciso uma linha de trinta côvados7.23 Isto é, cerca de 13,5 metros. para medir a sua circunferência. 24 Abaixo da borda e ao seu redor, havia duas fileiras que continham, por côvado,7.24 Isto é, cerca de 45 centímetros. dez ornamentos em forma de cabaça, fundidos em uma peça com o tanque.

25 O tanque ficava sobre doze touros, cujas pernas traseiras eram voltadas para o centro. Três touros se voltavam para o norte, três para o oeste, três para o sul e três para o leste. 26 A espessura do tanque era de um palmo,7.26 Isto é, cerca de 7,5 centímetros. cuja borda era como a borda de um cálice, como uma flor de lírio. Tinha capacidade para dois mil batos.7.26 Isto é, cerca de 44.000 litros.

27 Também fez dez suportes de bronze; cada um tinha quatro côvados de comprimento, por quatro côvados de largura e três côvados de altura.7.27 Isto é, cerca de 1,8 metro de comprimento, por 1,8 metro de largura e 1,4 metro de altura.28 Os suportes eram feitos assim: tinham placas laterais presas a armações. 29 Nas placas, entre as armações, havia figuras de leões, bois e querubins; sobre as armações, acima e abaixo dos leões e dos bois, havia grinaldas de metal batido. 30 Em cada suporte, havia quatro rodas de bronze com eixos de bronze, cada um com uma bacia apoiada em quatro pés e fundida ao lado de cada grinalda. 31 No lado de dentro do suporte, havia uma abertura circular com um côvado7.31 Isto é, cerca de 45 centímetros. de profundidade. Essa abertura era redonda e, com a sua base, media um côvado e meio.7.31 Isto é, cerca de 68 centímetros. Havia esculturas em torno da abertura. As placas dos suportes eram quadradas, não redondas. 32 As quatro rodas ficavam sob as placas, e os eixos das rodas ficavam presos ao estrado. O diâmetro de cada roda era de um côvado e meio. 33 As rodas eram feitas como rodas de carruagens; os eixos, os aros, os raios e os cubos eram todos de metal fundido.

34 Cada suporte tinha quatro alças que se projetavam de cada um dos lados. 35 No alto do suporte, havia uma lâmina circular de meio côvado de altura.7.35 Isto é, cerca de 22,5 centímetros. Os apoios e as placas estavam fixados no alto do suporte. 36 Hirão esculpiu figuras de querubins, leões e palmeiras na superfície dos apoios e nas placas, em cada espaço disponível, com grinaldas ao redor. 37 Foi assim que fez os dez suportes. Foram todos fundidos nos mesmos moldes e eram idênticos no tamanho e na forma.

38 Depois, ele fez dez bacias de bronze, cada uma com capacidade de quarenta batos,7.38 Isto é, cerca de 880 litros. que mediam cada uma quatro côvados de diâmetro; uma bacia para cada um dos dez suportes. 39 Ele pôs cinco suportes no lado sul do templo e cinco no lado norte. Pôs o tanque no lado sul, no canto sudeste do templo. 40 Também fez as bacias, as pás e as bacias para aspersão.

Assim, Hurão completou todo o trabalho de que fora encarregado pelo rei Salomão, no templo do Senhor:

41 as duas colunas;

os dois capitéis em forma de taça no alto das colunas;

os dois conjuntos de correntes que cobriam os dois capitéis;

42 as quatrocentas romãs para os dois conjuntos de correntes, sendo duas fileiras de romãs para cada conjunto de correntes que cobriam os dois capitéis em forma de taça no alto das colunas;

43 os dez suportes com as dez bacias;

44 o tanque e os doze touros debaixo dele;

45 as panelas, as pás e as bacias para aspersão.

Todos esses utensílios que Hurão fez para o templo do Senhor, a pedido do rei Salomão, eram de bronze polido. 46 Foi na planície do Jordão, entre Sucote e Zaretã, que o rei os mandou fundir em moldes de barro. 47 Salomão não mandou pesar esses utensílios; eram tantos que o peso do bronze não foi determinado.

48 Salomão também mandou fazer todos estes outros utensílios para o templo do Senhor:

o altar de ouro;

a mesa de ouro sobre a qual ficavam os pães da Presença;

49 os candelabros de ouro puro, cinco à direita e cinco à esquerda, em frente do santuário interno;

as flores, as lâmpadas e os cortadores de pavio, que também eram de ouro;

50 as bacias, os cortadores de pavio, as bacias para aspersão, as tigelas e os incensários, todos eles de ouro puro;

as dobradiças de ouro para as portas da sala interna, isto é, o Lugar Santíssimo, e também para as portas do átrio principal.

51 Terminada toda a obra que Salomão havia realizado para o templo do Senhor, ele trouxe tudo o que Davi, o seu pai, havia consagrado e o colocou com os tesouros do templo do Senhor: a prata, o ouro e os utensílios.

1 Und an seinem Hause baute Salomo dreizehn Jahre, und er vollendete sein ganzes Haus. 2 Und zwar baute er das Haus des Waldes Libanon, hundert Ellen seine Länge, und fünfzig Ellen seine Breite, und dreißig Ellen seine Höhe, auf vier Reihen von Cedernsäulen, und Cedernbalken auf den Säulen; 3 und es war mit Cedernholz gedeckt oben über den Seitenzimmern, die auf den Säulen waren, fünfundvierzig, fünfzehn in der Reihe. 4 Und der Balken waren drei Reihen, Also wahrscheinlich 3 Stockwerke von je 15 Zimmern und Fenster gegen Fenster, dreimal. 5 Und alle Türöffnungen und Pfosten And. l.: Lichtöffnungen waren viereckig, mit Gebälk, und Fenster gegen Fenster, dreimal. 6 Und er machte die Säulenhalle, fünfzig Ellen ihre Länge, und dreißig Ellen ihre Breite; und noch eine Halle vor derselben, und Säulen und einen Auftritt O. ein Dachgesims vor denselben. 7 Und er machte die Thronhalle, wo er richtete, die Halle des Gerichts; und sie war mit Cedernholz getäfelt, von Boden zu Boden. 8 Und sein Haus, in welchem er wohnte, im anderen Hofe O. der andere Hof, war innerhalb der Halle, war gleich diesem Werke. Und Salomo baute auch der Tochter des Pharao, die er zum Weibe genommen hatte, ein Haus gleich dieser Halle. 9 Das alles war aus wertvollen Steinen, aus Steinen, die nach dem Maße behauen waren, mit der Säge gesägt von innen und von außen, und zwar von der Grundlage bis an die Kragsteine, und von außen bis zu dem großen Hofe. 10 Und die Grundlage bestand aus wertvollen Steinen, aus großen Steinen, Steinen von zehn Ellen und Steinen von acht Ellen. 11 Und darüber her waren wertvolle Steine, Steine, die nach dem Maße behauen waren, und Cedernholz. 12 Und der große Hof ringsum bestand aus drei Reihen behauener Steine und einer Reihe Cedernbalken; so war es auch mit dem inneren Hofe des Hauses Jehovas und mit der Halle des Hauses.

13 Und der König Salomo sandte hin und ließ Hiram von Tyrus holen. 14 Er war der Sohn einer Witwe aus dem Stamme Naphtali Vergl. 2. Chron. 2,14. Naphtali gehörte zu dem Panier des Lagers Dan. (S. 4. Mose 2,25-31) (sein Vater aber war ein Tyrer), ein Arbeiter in Erz; und er war voll Weisheit und Einsicht und Kenntnis, um allerlei Werk in Erz zu machen; und er kam zu dem König Salomo und machte sein ganzes Werk. 15 Und er bildete die zwei Säulen von Erz: achtzehn Ellen die Höhe der einen Säule, und ein Faden von zwölf Ellen umfaßte die andere Säule. 16 Und er machte zwei Kapitäle, von Erz gegossen, um sie auf die Spitzen der Säulen zu setzen: fünf Ellen die Höhe des einen Kapitäls, und fünf Ellen die Höhe des anderen Kapitäls. 17 Geflecht im Netzwerk, Schnüre in Kettenwerk waren an den Kapitälen, die auf der Spitze der Säulen waren: sieben an dem einen Kapitäl, und sieben an dem anderen Kapitäl. 18 Und er machte Granatäpfel, und zwar zwei Reihen ringsum, über O. auf, an das eine Netzwerk, zur Bedeckung der Kapitäle, die auf der Spitze der Säulen waren; und ebenso machte er es an dem anderen Kapitäl. 19 Und die Kapitäle die auf der Spitze der Säulen waren, waren wie die Lilienarbeit in der Halle, vier Ellen. 20 Und auch waren Kapitäle Es handelt sich hier wohl um den oberen Teil der gesamten Kapitäle auf den beiden Säulen oben, dicht an O. gleichlaufend mit dem Wulste, der jenseit des Flechtwerks war. Und der Granatäpfel waren zweihundert, in Reihen ringsum, an dem anderen Kapitäl. 21 Und er richtete die Säulen auf bei der Halle O. gegen die Halle hin des Tempels: er richtete die rechte Säule auf und gab ihr den Namen Jakin, Er wird feststellen, befestigen und er richtete die linke Säule auf und gab ihr den Namen Boas. In ihm ist Stärke22 Und auf der Spitze der Säulen war Lilienarbeit. Und so wurde das Werk der Säulen vollendet. 23 Und er machte das Meer, gegossen, zehn Ellen von seinem einen Rande bis zu seinem anderen Rande, gerundet ringsum, und fünf Ellen seine Höhe; und eine Schnur von dreißig Ellen umfaßte es ringsum. 24 Und unterhalb seines Randes umgaben es Koloquinthen ringsum, zehn auf die Elle, das Meer ringsum einschließend; der Koloquinthen waren zwei Reihen, gegossen aus einem Gusse mit demselben. 25 Es stand auf zwölf Rindern: drei wandten sich gegen Norden, und drei wandten sich gegen Westen, und drei wandten sich gegen Süden, und drei wandten sich gegen Osten; und das Meer war auf denselben, oben darüber, und alle ihre Hinterteile waren nach innen gekehrt. 26 Und seine Dicke war eine Handbreit, und sein Rand wie die Arbeit eines Becherrandes, wie eine Lilienblüte; es faßte zweitausend Bath. Vergl. Hes. 45,11 und die Anm. zu 1. Kön. 4, 2227 Und er machte die zehn Gestelle von Erz: vier Ellen die Länge eines Gestelles, und vier Ellen seine Breite, und drei Ellen seine Höhe. 28 Und dies war die Arbeit der Gestelle: Es waren Felder an ihnen, und die Felder waren zwischen den Eckleisten; O. Randleisten29 und auf den Feldern, die zwischen den Eckleisten waren, waren Löwen, Rinder und Cherubim; und oben auf den Eckleisten ein Untersatz; und unterhalb der Löwen und der Rinder waren Kränze, in Form von Gehängen. 30 Und jedes Gestell hatte vier eherne Räder und eherne Achsen, und seine vier Füße hatten Schulterstücke; unter dem Becken S. v 38 waren die Schulterstücke angegossen; jenseit eines jeden waren die Kränze. 31 Und seine Öffnung, innerhalb der Krone und aufwärts, war bei einer Elle, und ihre Öffnung war gerundet, Gestellarbeit, d. h. nach Art eines Untersatzes, Säulenfußes eine Elle und eine halbe Elle; und auch an ihrer Öffnung war Schnitzwerk. Und ihre Felder waren viereckig, nicht rund. 32 Und die vier Räder waren unterhalb der Felder; und die Halter der Räder waren an dem Gestell; und die Höhe eines Rades war eine Elle und eine halbe Elle; 33 und die Arbeit der Räder war wie die Arbeit eines Wagenrades; ihre Halter und ihre Felgen und ihre Speichen und ihre Naben-das Ganze war gegossen. 34 Und vier Schulterstücke waren an den vier Ecken eines Gestelles: aus dem Gestell d. h. aus einem Guß mit ihm waren seine Schulterstücke. 35 Und am oberen Teile des Gestelles war eine Erhöhung von einer halben Elle, gerundet ringsum; und am oberen Teile des Gestelles waren seine Halter und seine Felder aus demselben. d. h. aus einem Guß mit ihm36 Und er grub in die Tafeln d. h. Flächen seiner Halter und in seine Felder Cherubim, Löwen und Palmen ein, nach dem Raume eines jeden, und Kränze ringsum. 37 Auf diese Weise machte er die zehn Gestelle: ein Guß, ein Maß, ein Schnitt für sie alle. 38 Und er machte zehn Becken von Erz: vierzig Bath faßte ein Becken; vier Ellen war ein Becken weit; je ein Becken war auf je einem Gestell von den zehn Gestellen. 39 Und er setzte die Gestelle, fünf auf die rechte Seite d. i. die Südseite des Hauses, und fünf auf die linke Seite d. i. die Nordseite des Hauses. Und das Meer setzte er auf die rechte Seite des Hauses ostwärts, gegen Süden. 40 Und Hiram machte die Töpfe und die Schaufeln und die Sprengschalen. -Und so vollendete Hiram die Arbeit des ganzen Werkes, das er dem König Salomo für das Haus Jehovas machte: 41 zwei Säulen und die krugförmigen Kapitäle, W. Krüge oder Kugeln der Kapitäle die auf der Spitze der beiden Säulen waren; und die zwei Netzwerke zur Bedeckung der beiden krugförmigen Kapitäle, die auf der Spitze der Säulen waren; 42 und die vierhundert Granatäpfel zu den beiden Netzwerken: zwei Reihen Granatäpfel zu jedem Netzwerk, zur Bedeckung der beiden krugförmigen Kapitäle, die oben auf den Säulen waren; 43 und die zehn Gestelle, und die zehn Becken auf den Gestellen; 44 und das eine Meer, und die zwölf Rinder unter dem Meere; 45 und die Töpfe und die Schaufeln und die Sprengschalen. Und alle diese Geräte, welche Hiram dem König Salomo für das Haus Jehovas machte, waren von geglättetem Erz. 46 Im Jordankreise ließ der König sie gießen, in dichter Erde, zwischen Sukkoth und Zarethan. 47 Und Salomo ließ alle Geräte ungewogen vor übergroßer Menge, das Gewicht des Erzes wurde nicht untersucht.

48 Und Salomo machte alle die Geräte, welche im Hause Jehovas waren: den goldenen Altar; und den goldenen Tisch, auf welchem, die Schaubrote lagen; 49 und die Leuchter, fünf zur Rechten und fünf zur Linken vor dem Sprachorte, von geläutertem Golde; und die Blumen und die Lampen und die Lichtschneuzen von Gold; 50 und die Becken und die Lichtmesser und die Sprengschalen und die Schalen und die Räucherpfannen von geläutertem Golde; und die Angeln zu den Türflügeln des inneren Hauses, des Allerheiligsten, und zu den Flügeltüren des Hauses, des Tempels, von Gold. 51 Und so war das ganze Werk vollendet, das der König Salomo für das Haus Jehovas machte. Und Salomo brachte die geheiligten Dinge seines Vaters David hinein: das Silber und das Gold und die Geräte legte er in die Schatzkammern des Hauses Jehovas.

Veja também