Últimas instruções de Davi a Salomão
1 Quando se aproximava o dia da sua morte, Davi deu instruções a Salomão, o seu filho:
2 — Estou para seguir o caminho de toda a terra. Por isso, seja forte e aja como homem. 3 Obedeça ao que o Senhor, o seu Deus, exige: ande nos caminhos dele e obedeça aos seus estatutos, aos seus mandamentos, às suas ordenanças e aos seus testemunhos, conforme se acham escritos na lei de Moisés; assim, você terá êxito em tudo o que fizer e aonde quer que for, 4 de modo que o Senhor mantenha a promessa que me fez: "Se os seus descendentes cuidarem da sua conduta e se me seguirem fielmente de todo o coração e de toda a alma, você jamais ficará sem descendente no trono de Israel".
5 — Você sabe muito bem o que Joabe, filho de Zeruia, me fez; o que fez com os dois comandantes dos exércitos de Israel, Abner, filho de Ner, e Amasa, filho de Jéter. Ele os matou, derramando sangue em tempos de paz; agiu como se estivesse em guerra e, com aquele sangue, manchou o seu cinto e as suas sandálias. 6 Proceda com a sabedoria que você tem e não o deixe envelhecer e descer em paz à sepultura.2.6 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte; também no versículo 9.
7 — Seja, porém, bondoso com os filhos de Barzilai, de Gileade; admita-os entre os que comem à mesa com você, pois eles me apoiaram quando fugi do seu irmão Absalão.
8 — Lembre-se também de Simei, filho de Gera, o benjamita de Baurim. Ele lançou terríveis maldições contra mim no dia em que fui a Maanaim. Depois, porém, desceu ao meu encontro no Jordão, e eu lhe jurei pelo Senhor que não o mataria à espada. 9 Contudo, agora, não o considere inocente. Você é um homem sábio e saberá o que fazer com ele. Apesar de ele já ser idoso, faça-o descer ensanguentado à sepultura.
10 Então, Davi descansou com os seus antepassados e foi sepultado na Cidade de Davi. 11 Ele reinou quarenta anos em Israel: sete anos em Hebrom e trinta e três em Jerusalém. 12 Salomão assentou-se no trono de Davi, o seu pai, e o seu reinado foi firmemente estabelecido.
O reinado de Salomão é consolidado
13 Adonias, o filho de Hagite, foi até Bate-Seba, mãe de Salomão. Ela lhe perguntou:
— Você vem em paz?
— Sim — respondeu.
14 Ele acrescentou:
— Tenho algo a dizer.
— Fale! — disse ela.
15 — Você sabe — disse Adonias — que o reino era meu. Todo o Israel me via como rei. As circunstâncias, porém, mudaram, e o reino foi para o meu irmão, pois o Senhor o concedeu a ele. 16 Agora, quero fazer um pedido a você e peço que não o recuse.
Ela disse:
— Diga!
17 Então, ele prosseguiu:
— Peça, por favor, ao rei Salomão que me dê a sunamita Abisague por mulher, pois ele não se recusará a atender você.
18 — Está bem — respondeu Bate-Seba. — Falarei com o rei em seu favor.
19 Quando Bate-Seba foi falar ao rei em favor de Adonias, Salomão levantou-se para recebê-la e inclinou-se diante dela. Depois, assentou-se no seu trono, mandou que trouxessem um trono para a sua mãe, e ela se assentou à sua direita.
20 — Tenho um pequeno pedido a fazer-lhe — disse ela. — Peço que não o recuse.
O rei respondeu:
— Faça o pedido, minha mãe; não me recusarei a atender você.
21 Então, ela disse:
— Dê Abisague, a sunamita, por mulher a Adonias, o seu irmão.
22 O rei Salomão perguntou à sua mãe:
— Por que você pede somente a sunamita Abisague para Adonias? Peça logo o reino para ele, para o sacerdote Abiatar e para Joabe, filho de Zeruia; afinal, ele é o meu irmão mais velho!
23 Então, o rei Salomão jurou pelo Senhor:
— Que Deus me castigue com todo o rigor se isso que Adonias falou não lhe custar a própria vida! 24 Agora, tão certo como vive o Senhor, que me estabeleceu no trono de Davi, o meu pai, e fundou uma dinastia para mim conforme prometeu, hoje mesmo Adonias será morto!
25 O rei Salomão deu ordem a Benaia, filho de Joiada, que ferisse e matasse Adonias.
26 Ao sacerdote Abiatar, o rei ordenou:
— Vá para as suas terras em Anatote! Você merece morrer, mas hoje eu não o matarei, pois você carregou a arca do Soberano, o Senhor, diante de Davi, o meu pai, e partilhou de todas as aflições dele.
27 Salomão expulsou Abiatar do sacerdócio do Senhor, cumprindo a palavra que o Senhor tinha dito em Siló a respeito da família de Eli.
28 Quando a notícia chegou a Joabe, que havia conspirado com Adonias, ainda que não com Absalão, ele fugiu para a tenda do Senhor e agarrou-se aos chifres do altar. 29 Contaram ao rei Salomão que Joabe havia fugido para a tenda do Senhor e estava ao lado do altar. Então, Salomão ordenou a Benaia, filho de Joiada:
— Vá matá-lo!
30 Benaia entrou na tenda do Senhor e disse a Joabe:
— O rei ordena que saia.
— Não — respondeu. — Vou morrer aqui.
Benaia relatou ao rei a resposta de Joabe.
31 Então, o rei ordenou a Benaia:
— Faça o que ele diz. Mate-o e sepulte-o, e assim você retirará de mim e da minha família a culpa do sangue inocente que Joabe derramou. 32 O Senhor fará recair sobre a cabeça dele o sangue que derramou: ele atacou dois homens mais justos e melhores do que ele, sem o conhecimento do meu pai, Davi, e os matou à espada. Os dois homens eram Abner, filho de Ner, comandante do exército de Israel, e Amasa, filho de Jéter, comandante do exército de Judá. 33 Que o sangue deles recaia sobre a cabeça de Joabe e sobre a dos seus descendentes para sempre. Que a paz do Senhor, porém, esteja para sempre sobre Davi, sobre os seus descendentes, sobre a sua dinastia e sobre o seu trono.
34 Então, Benaia, filho de Joiada, foi e matou Joabe; ele foi sepultado na sua casa, no campo.2.34 Ou no deserto.35 No lugar dele, o rei nomeou Benaia, filho de Joiada, para o comando do exército e designou o sacerdote Zadoque no lugar de Abiatar.
36 Depois, o rei mandou chamar Simei e lhe ordenou:
— Construa para você uma casa em Jerusalém. Você morará nela e não poderá ir a nenhum outro lugar. 37 Esteja certo de que, no dia em que sair e atravessar o vale do Cedrom, você será morto; será o responsável pela sua própria morte.
38 Simei respondeu ao rei:
— A ordem do rei é boa! Teu servo fará conforme disse o rei, meu senhor.
Simei permaneceu em Jerusalém por muito tempo.
39 Contudo, três anos depois, dois escravos de Simei fugiram para a casa de Aquis, filho de Maaca, rei de Gate. Alguém contou a Simei: "Os seus escravos estão em Gate". 40 Então, Simei selou um jumento e foi até Aquis, em Gate, procurar os escravos. De lá Simei trouxe os escravos de volta.
41 Quando Salomão foi informado de que Simei tinha ido de Jerusalém a Gate e de que havia voltado, 42 mandou chamá-lo e lhe perguntou:
— Eu não o fiz jurar pelo Senhor e o adverti: "No dia em que for a qualquer outro lugar, esteja certo de que você morrerá?", e você me respondeu: "Esta ordem é boa! Obedecerei". 43 Por que não manteve o juramento ao Senhor e não obedeceu à ordem que dei a você?
44 O rei acrescentou:
— No seu coração, você sabe todo o mal que fez a Davi, o meu pai. Agora o Senhor faz recair a sua maldade sobre a sua cabeça. 45 O rei Salomão, porém, será abençoado, e o trono de Davi será estabelecido diante do Senhor para sempre.
46 Então, o rei deu ordem a Benaia, filho de Joiada, e ele atacou Simei e o matou.
Assim, o reino ficou bem estabelecido nas mãos de Salomão.
1 Als nun die Tage Davids herannahten, daß er sterben sollte, gebot er seinem Sohne Salomo und sprach: 2 Ich gehe den Weg der ganzen Erde; so sei stark und sei ein Mann; 3 und warte der Hut Jehovas, Eig. beobachtete, was Jehova zu beobachten ist deines Gottes, daß du auf seinen Wegen wandelst, indem du seine Satzungen, seine Gebote und seine Rechte und seine Zeugnisse beobachtest, wie geschrieben ist in dem Gesetz Moses; auf daß es dir gelinge in allem, was du tust, und überall, wohin du dich wendest; 4 auf daß Jehova sein Wort aufrecht halte, das er über mich geredet hat, indem er sprach: Wenn deine Söhne auf ihren Weg achthaben, so daß sie vor mir wandeln in Wahrheit, mit ihrem ganzen Herzen und mit ihrer ganzen Seele, so soll es, sprach er, dir nicht an einem Manne fehlen auf dem Throne Israels. 5 Und du weißt ja auch, was mir Joab getan hat, der Sohn der Zeruja, was er den zwei Heerobersten Israels, Abner, dem Sohne Ners, und Amasa, dem Sohne Jethers, getan hat, indem er sie ermordete und Kriegsblut im Frieden vergoß, so daß er Kriegsblut an seinen Gürtel gebracht hat, der um seine Lenden war, und an seine Schuhe, die an seinen Füßen waren. 6 So handle nun nach deiner Weisheit, und laß sein graues Haar nicht in Frieden in den Scheol hinabfahren. 7 Aber an den Söhnen Barsillais, des Gileaditers, sollst du Güte erweisen, und sie sollen unter denen sein, die an deinem Tische essen; denn also sind sie mir entgegengekommen, als ich vor deinem Bruder Absalom floh. 8 Und siehe, bei dir ist Simei, der Sohn Geras, der Benjaminiter, von Bachurim; und selbiger fluchte mir mit heftigem Fluche an dem Tage, da ich nach Machanaim ging. Aber er kam herab, mir entgegen, an den Jordan, und ich schwur ihm bei Jehova und sprach: Wenn ich dich mit dem Schwerte töte! 9 Nun aber halte ihn nicht für schuldlos, O. laß ihn nicht ungestraft denn du bist ein weiser Mann und wirst wissen, was du ihm tun sollst; und laß sein graues Haar mit Blut in den Scheol hinabfahren. 10 Und David legte sich zu seinen Vätern; und er wurde begraben in der Stadt Davids. 11 Und die Tage, die David über Israel regierte, waren vierzig Jahre; zu Hebron regierte er sieben Jahre, und zu Jerusalem regierte er 33 Jahre.
12 Und Salomo saß auf dem Throne seines Vaters David, und sein Königtum wurde sehr befestigt. 13 Und Adonija, der Sohn Haggiths, kam zu Bathseba, der Mutter Salomos; und sie sprach: Ist Friede dein Kommen? Und er sprach: Friede. 14 Und er sprach: Ich habe ein Wort an dich. Und sie sprach: Rede. 15 Und er sprach: Du weißt ja, daß das Königtum mein war, und daß ganz Israel sein Angesicht auf mich gerichtet hatte, daß ich König sein sollte; aber das Königtum hat sich gewandt und ist meinem Bruder geworden, denn von Jehova aus gehörte es ihm. 16 Und nun bitte ich eine Bitte von dir; weise mich nicht ab! Und sie sprach zu ihm: Rede. 17 Und er sprach: Sprich doch zu dem König Salomo, denn er wird dich nicht abweisen, daß er mir Abischag, die Sunamitin, zum Weibe gebe. 18 Und Bathseba sprach: Gut, ich will deinethalben mit dem König reden. 19 Und Bathseba ging zu dem König Salomo hinein, um wegen Adonijas mit ihm zu reden. Und der König stand auf, ihr entgegen, und beugte sich vor ihr nieder und setzte sich auf seinen Thron; und er ließ einen Thron für die Mutter des Königs hinstellen, und sie setzte sich zu seiner Rechten. 20 Und sie sprach: Ich habe eine kleine Bitte an dich; weise mich nicht ab! Und der König sprach zu ihr: Bitte, meine Mutter, denn ich werde dich nicht abweisen. 21 Und sie sprach: Möchte Abischag, die Sunamitin, deinem Bruder Adonija zum Weibe gegeben werden! 22 Da antwortete der König Salomo und sprach zu seiner Mutter: Und warum bittest du um Abischag, die Sunamitin, für Adonija? Bitte für ihn auch um das Königtum, -denn er ist mein älterer Bruder-sowohl für ihn, als für Abjathar, den Priester, und für Joab, den Sohn der Zeruja! 23 Und der König Salomo schwur bei Jehova und sprach: So soll mir Gott tun und so hinzufügen! um O. wider sein Leben hat Adonija dieses Wort geredet! 24 Und nun, so wahr Jehova lebt, der mich befestigt hat und mich hat sitzen lassen auf dem Throne meines Vaters David, und der mir ein Haus gemacht, so wie er geredet hat: heute soll Adonija getötet werden! 25 Und der König Salomo sandte hin durch Benaja, den Sohn Jojadas; und er stieß ihn nieder, und er starb.
26 Und zu Abjathar, dem Priester, sprach der König: Gehe nach Anathoth, auf deine Felder, denn du bist ein Mann des Todes; aber an diesem Tage will ich dich nicht töten, weil du die Lade des Herrn Jehova vor meinem Vater David getragen, und weil du gelitten hast in allem, worin mein Vater gelitten hat. 27 Und so verstieß Salomo den Abjathar, daß er nicht mehr Priester Jehovas wäre, um das Wort Jehovas zu erfüllen, welches er zu Silo über das Haus Elis geredet hatte. Vergl. 1. Sam. 2,3128 Und das Gerücht kam zu Joab (denn Joab hatte sich nach Adonija geneigt, aber nach Absalom hatte er sich nicht geneigt); da floh Joab zum Zelte Jehovas und erfaßte die Hörner des Altars. 29 Und es wurde dem König Salomo berichtet: Joab ist zum Zelte Jehovas geflohen, und siehe, er ist neben dem Altar. Da sandte Salomo Benaja, den Sohn Jojadas, und sprach: Gehe hin, stoße ihn nieder! 30 Und Benaja kam zum Zelte Jehovas und sprach zu Joab: W. zu ihm So spricht der König: Gehe hinaus! Und er sprach: Nein, sondern hier will ich sterben. Und Benaja brachte dem König Antwort und sprach: So hat Joab geredet, und so hat er mir geantwortet. 31 Und der König sprach zu ihm: Tue, wie er geredet hat, W. Vergl. 2. Mose 21,14 und stoße ihn nieder, und begrabe ihn; und so tue das Blut, das Joab ohne Ursache vergossen hat, von mir und von dem Hause meines Vaters hinweg. 32 Und Jehova wird sein Blut auf seinen Kopf zurückbringen, weil er zwei Männer niedergestoßen hat, die gerechter und besser waren als er, und sie mit dem Schwerte ermordet hat, ohne daß mein Vater David es wußte: Abner, den Sohn Ners, den Heerobersten Israels, und Amasa, den Sohn Jethers, den Heerobersten Judas. 33 Und ihr Blut wird zurückkehren auf den Kopf Joabs und auf den Kopf seines Samens ewiglich; aber David und seinem Samen und seinem Hause und seinem Throne wird Friede sein auf ewig von seiten Jehovas. 34 Und Benaja, der Sohn Jojadas, ging hinauf und stieß ihn nieder und tötete ihn; und er wurde begraben in seinem Hause in der Wüste.
35 Und der König setzte Benaja, den Sohn Jojadas, an seiner Statt über das Heer; und Zadok, den Priester, setzte der König an die Stelle Abjathars. 36 Und der König sandte hin und ließ Simei rufen, und er sprach zu ihm: Baue dir ein Haus zu Jerusalem, und wohne daselbst; und du sollst nicht von dannen herausgehen, dahin oder dorthin. 37 Und es soll geschehen an dem Tage, da du hinausgehst und den Bach Kidron überschreitest, so wisse bestimmt, daß du sterben mußt; dein Blut wird auf deinem Kopfe sein. O. komme auf deinen Kopf!38 Und Simei sprach zu dem König: Das Wort ist gut; so wie mein Herr, der König, geredet hat, also wird dein Knecht tun. Und Simei wohnte zu Jerusalem eine lange Zeit. 39 Es geschah aber am Ende von drei Jahren, da entflohen zwei Knechte Simeis zu Achis, dem Sohne Maakas, dem König von Gath; und man berichtete es Simei und sprach: Siehe, deine Knechte sind in Gath! 40 Da machte sich Simei auf und sattelte seinen Esel und ging nach Gath, zu Achis, um seine Knechte zu suchen; und Simei ging hin und brachte seine Knechte von Gath zurück. 41 Und es wurde Salomo berichtet, daß Simei von Jerusalem nach Gath gegangen und zurückgekommen sei. 42 Da sandte der König hin und ließ Simei rufen, und er sprach zu ihm: Habe ich dich nicht bei Jehova beschworen und dir beteuert und gesagt: An dem Tage, da du hinausgehst und gehst dahin oder dorthin, so wisse bestimmt, daß du sterben mußt? Und du sprachst zu mir: Das Wort ist gut, das ich gehört habe. 43 Und warum hast du den Schwur Jehovas nicht beachtet und das Gebot, das ich dir geboten hatte? 44 Und der König sprach zu Simei: Du selbst weißt all das Böse, dessen dein Herz sich bewußt ist, das du meinem Vater David getan hast; und so bringt Jehova deine Bosheit auf deinen Kopf zurück. 45 Aber der König Salomo wird gesegnet sein, und der Thron Davids wird feststehen vor Jehova ewiglich. 46 Und der König gebot Benaja, dem Sohne Jojadas; und er ging hinaus und stieß ihn nieder, und er starb. Und das Königtum wurde befestigt in der Hand Salomos.