A acusação contra Israel
1 Israelitas, ouçam a palavra do Senhor,
porque o Senhor tem uma acusação
contra vocês que vivem nesta terra:
"A fidelidade e o amor desapareceram desta terra,
como também o conhecimento de Deus.
2 Só se veem maldição e mentira,
assassinatos, roubo e adultério;
ultrapassam todos os limites!
O derramamento de sangue é constante.
3 Por isso, a terra está seca,
e todos os seus habitantes desfalecem;
os animais do campo, as aves do céu
e os peixes do mar perecem.
4 "Mas que ninguém discuta,
que ninguém faça acusação,
pois o seu povo age como os que contendem com os sacerdotes.
5 Vocês tropeçam de dia,
e os profetas tropeçam com vocês de noite.
Por isso, destruirei a sua mãe.
6 O meu povo é destruído
por falta de conhecimento.
"Uma vez que vocês rejeitaram o conhecimento,
eu também os rejeito como meus sacerdotes.
Uma vez que vocês se esqueceram da lei do seu Deus,
eu também me esquecerei dos seus filhos.
7 Quanto mais os sacerdotes se multiplicaram,
mais eles pecaram contra mim;
trocarei4.7 A Versão Siríaca, o Targum e uma antiga tradição dos escribas hebreus trazem eles trocaram. a glória deles por algo vergonhoso.
8 Eles se alimentam dos pecados do meu povo
e têm apetite pela sua iniquidade.
9 Portanto, castigarei tanto o povo quanto os sacerdotes
por causa dos seus caminhos
e lhes retribuirei pelas suas ações.
10 "Eles comerão, mas não ficarão satisfeitos;
eles se prostituirão, mas não aumentarão a prole,
porque abandonaram o Senhor
para se dedicarem 11 à prostituição,
ao vinho envelhecido e ao novo,
prejudicando o discernimento.
12 O meu povo consulta o seu ídolo de madeira,
e uma vara lhe responde.
Um espírito de prostituição o leva a desviar-se;
eles deixam o seu Deus para se prostituir.4.12 Ou O meu povo consulta a sua árvore, e o seu galho lhe responde. Um espírito de prostituição o leva a desviar-se; eles se prostituem debaixo dos galhos dos seus deuses.
13 Sacrificam no alto dos montes
e queimam incenso nas colinas,
debaixo de um carvalho,
de um estoraque4.13 Ou benjoim, um arbusto ornamental, de origem asiática, da família das estiracáceas. ou de um terebinto,
onde a sombra é agradável.
Por isso, as suas filhas se prostituem
e as suas noras adulteram.
14 "Não castigarei as suas filhas por se prostituírem,
nem as suas noras por adulterarem,
porque os próprios homens se associam a meretrizes
e participam dos sacrifícios oferecidos
pelas prostitutas cultuais —
um povo sem entendimento precipita-se à ruína!
15 "Embora você se prostitua, ó Israel,
que Judá não se torne culpada!
"Deixem de ir a Gilgal;
não subam a Bete-Áven.4.15 Bete-Áven significa casa da iniquidade (uma designação depreciativa de Betel, que significa casa de Deus).
E não jurem: ‘Tão certo como vive o Senhor!’.
16 Os israelitas são rebeldes
como uma novilha indomável.
Como pode o Senhor apascentá-los
como cordeiros na campina?
17 Efraim aliou-se a ídolos;
deixem-no só!
18 Mesmo quando acaba a bebida,
eles continuam na sua prostituição;
os seus governantes amam profundamente
os caminhos vergonhosos.
19 Um redemoinho os envolverá em suas rajadas,
e se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.
1 Höret das Wort Jehovas, ihr Kinder Israel! denn Jehova hat einen Rechtsstreit mit den Bewohnern des Landes; denn es ist keine Wahrheit und keine Güte und keine Erkenntnis Gottes im Lande. 2 Schwören und Lügen, und Morden und Stehlen, und Ehebruchtreiben; sie brechen ein, und Blutschuld reiht sich an Blutschuld. 3 Darum trauert das Land und verschmachtet alles, was darin wohnt, sowohl die Tiere des Feldes als auch die Vögel des Himmels; und auch die Fische des Meeres werden hinweggerafft. 4 Doch niemand rechte und niemand tadle! ist doch dein Volk wie die, welche mit dem Priester rechten. 5 Und du wirst fallen bei Tage, und auch der Prophet wird mit dir fallen bei Nacht; und ich werde deine Mutter vertilgen.
6 Mein Volk wird vertilgt aus Mangel an Erkenntnis; weil du die Erkenntnis verworfen hast, so verwerfe ich dich, daß du mir nicht mehr Priesterdienst ausübest; und du hast das Gesetz deines Gottes vergessen: so werde auch ich deine Kinder vergessen. 7 Je mehr ihrer geworden sind, desto mehr haben sie gegen mich gesündigt: ich werde ihre Herrlichkeit in Schande verwandeln. 8 Sie essen die Sünde Das hebr. Wort bedeutet "Sünde" und Sündopfer" meines Volkes und verlangen nach seiner Missetat. 9 Und so wird, wie das Volk, der Priester sein, und ich werde ihre Wege an ihnen heimsuchen und ihre Handlungen ihnen vergelten; 10 und sie werden essen und nicht satt werden. Sie treiben Hurerei, aber sie werden sich nicht ausbreiten; denn sie haben es aufgegeben, auf Jehova zu achten. 11 Hurerei, Wein und Most nehmen den Verstand weg.
12 Mein Volk befragt sein Holz, und sein Stab tut es ihm kund d. h. wahrsagt ihm; denn der Geist der Hurerei hat es irregeführt, und, ihren Gott verlassend, huren sie Eig. sie huren unter ihrem Gott hinweg.13 Sie opfern auf den Gipfeln der Berge und räuchern auf den Hügeln, unter Eiche und Pappel und Terebinthe, weil ihr Schatten gut ist; darum huren eure Töchter und treiben eure Schwiegertöchter Ehebruch. 14 Ich werde es an euren Töchtern nicht heimsuchen, daß sie huren, und an euren Schwiegertöchtern, daß sie Ehebruch treiben; denn sie selbst d. h. das Volk gehen mit den Huren beiseite und opfern mit den Buhldirnen; und das Volk, das keinen Verstand hat, kommt zu Fall. 15 Wenn du hurst, Israel, so verschulde sich Juda nicht! und kommet nicht nach Gilgal und ziehet nicht hinauf nach Beth-Awen bedeutet: Götzenhaus, ironische Bezeichnung für Bethel (Gotteshaus); vergl. 1. Kön. 12,29, und schwöret nicht: So wahr Jehova lebt! 16 Denn Israel ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige Kuh; nun wird Jehova sie weiden wie ein Lamm in weitem Raume d. h. allen Gefahren preisgegeben.17 Ephraim ist mit Götzen verbündet; laß ihn gewähren! 18 Ihr Zechgelage ist ausgeartet: der Hurerei geben sie sich hin; leidenschaftlich lieben seine Fürsten Eig. ihre (auf Ephraim, als Weib, bezogen) Schilde; wie Ps. 47,9 die Schande. 19 Der Wind hat ihn Eig. sie (Ephraim) in seine Flügel geschlossen, und sie werden beschämt werden wegen ihrer Opfer.