1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.

2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.

3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,

4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.

5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.

6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.

7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.

8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,

9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,

10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.

11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.

12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!

13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.

14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".

15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.

16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?

17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.

18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.

19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.

20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?

21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.

22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.

23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.

1 My son, to my wisdom, attend, and, to mine understanding, incline thou thine ear:

2 That thou mayest preserve discretion,and, as for knowledge, that thy lips may guard it.

3 For, with sweet droppings, drip the lips of her that is a stranger, and, smoother than oil, is her mouth;

4 But, the latter end of her, is bitter as wormwood, sharp, as a two-edged sword!

5 Her feet, are going down to death,on hades, will her steps take firm hold.

6 Lest, the path of life, she should ponder, her tracks have wandered she knoweth not .

7 Now, therefore, ye sons, hearken unto me, and do not turn away from the sayings of my mouth.

8 Keep far from her thy way, and do not go near the opening of her house:

9 Lest thou give, to other men, thy vigour, and thy years, to him that is cruel:

10 Lest strange men, be well fed, by thy strength, and, thy toils, be in the house of the alien.

11 So shalt thou grieve in thy latter end, in the failing of thy flesh and of thy healthy condition;

12 And thou shalt sayHow I hated correction! and, reproof, my heart disdained;

13 Neither hearkened I to the voice of my teachers, nor, to my instructors, inclined I mine ear:

14 Soon was I in all evil, in the midst of convocation and assembly.

15 Drink thou water out of thine own cistern, and flowing streams out of the midst of thine own well.

16 Let not thy fountains, flow over, abroad, in the streets, dividings of waters:

17 Let them be for thyself, alone, and not for strangers with thee.

18 Let thy well-spring be blessed,and get thy joy from the wife of thy youth:

19 A loving hind! a graceful doe! let, her bosom, content thee at all times, and, in her love, mayst thou stray evermore.

20 Wherefore, then, shouldst thou stray, my son, with a strange woman? or embrace the bosom of a woman unknown?

21 For, before the eyes of Yahweh, are the ways of a man,and, all his tracks, doth he consider:

22 His own iniquities, shall entrap him with the lawless, and, by the cords of his own sin, shall he be seized.

23 He, shall die, for lack of discipline, and, by the abounding of his perversity, shall he be lost.