1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
1 To man, belong the preparations of the heart, but, from Yahweh, cometh the answer of the tongue.
2 All the ways of a man,
3 Roll, upon Yahweh, thy doings, that thy plans, may be established.
4 Everything, hath Yahweh made for its own purpose, yea, even the lawless one, for the day of calamity.
5 An abomination to Yahweh, is every one who is haughty in heart, hand to hand, he shall not be held innocent.
6 By lovingkindness and fidelity, shall iniquity be covered, and, in the revering of Yahweh, is a turning away from wrong.
7 When, acceptable to Yahweh, are the ways of a man, even his enemies, doth he cause to make peace with him.
8 Better a little with righteousness, than large revenues, without justice.
9 A mans heart, deviseth his way, but, Yahweh, directeth his steps.
10 An oracle, is on the lips of a king, in giving sentence, his mouth must not be unfaithful.
11 The balance and scales of justice, belong to Yahweh, and, his handiwork, are all the weights of the bag.
12 The abomination of kings, is to work lawlessness, for, by righteousness, is established a throne.
13 The delight of kings, are lips of righteousness,and, the words of uprightness, he loveth.
14 The wrath of a king, messengers of death, but, a man who is wise, will appease it.
15 In the light of a kings countenance, is life, and, his good-pleasure, is like the cloud of harvest-rain.
16 To acquire wisdom, how much better than gold! and, to get hold of understanding, more choice than silver!
17 The highway of the upright, is to avoid evil, He preserveth his soul, who guardeth his way.
18 Before grievous injury, pride! and, before a fall, haughtiness of spirit!
19 Better is lowliness of spirit, with the patient, than a portion of spoil, with the proud.
20 He that showeth discretion concerning a matter, shall find good, and, he that trusteth in Yahweh, how happy is he!
21 The wise in heart, shall be called intelligent, and, sweetness of lips, increaseth persuasiveness.
22 A well-spring of life, is discretion to its owner, but, the correction of the foolish, is folly.
23 The heart of the wise, giveth discretion to his mouth, and, upon his lips, increaseth persuasiveness.
24 A comb of honey, are pleasant words, sweet to the taste and healing to the bone.
25 There is a way that enticeth a man, but, at the latter end thereof, are the ways of death.
26 The appetite of the toiler, hath toiled for him, for his mouth, hath urged him on.
27 An abandoned man, diggeth up mischief,and, upon his lips, as it were a fire is scorching.
28 A perverse man, sendeth forth strife, and, a tattler, separateth intimate friends.
29 A ruthless man, enticeth his neighbour, and leadeth him in a way, not good.
30 Closing his eyes, to devise perverse things, biting his lips, he hath plotted mischief.
31 A crown of adorning, is a hoary head, in the way of righteousness, it should be found.
32 Better he that is slow to anger, than a hero, and he that ruleth his spirit, than he that captureth a city.
33 Into the lap, is cast the lot, but, from Yahweh, is its every decision.