1 Escutem-me, vocês, ilhas; ouçam, vocês, nações distantes: Antes de eu nascer o Senhor me chamou; desde o meu nascimento ele fez menção de meu nome.
2 Ele fez de minha boca uma espada afiada, na sombra de sua mão ele me escondeu; ele me tornou uma flecha polida e escondeu-me na sua aljava.
3 Ele me disse: "Você é meu servo, Israel, em quem mostrarei o meu esplendor".
4 Mas eu disse: "Tenho me afadigado sem qualquer propósito; tenho gasto minha força em vão e para nada. Contudo, o que me é devido está na mão do Senhor, e a minha recompensa está com o meu Deus".
5 E agora o Senhor diz, aquele que me formou no ventre para ser o seu servo para trazer de volta Jacó e reunir Israel a ele mesmo, pois sou honrado aos olhos do Senhor, e o meu Deus tem sido a minha força;
6 ele diz: "É coisa pequena demais para você ser meu servo para restaurar as tribos de Jacó e trazer de volta aqueles de Israel que eu guardei. Também farei de você uma luz para os gentios, para que você leve a minha salvação até aos confins da terra".
7 Assim diz o Senhor, o Redentor e o Santo de Israel, àquele que foi desprezado e detestado pela nação, ao servo de governantes: "Reis o verão e se levantarão, líderes verão e se encurvarão, por causa do Senhor, que é fiel, o Santo de Israel, que o escolheu".
8 Assim diz o Senhor: "No tempo favorável eu lhe responderei, e no dia da salvação eu o ajudarei; eu o guardarei e farei que você seja uma aliança para o povo, para restaurar a terra e distribuir suas propriedades abandonadas,
9 para dizer aos cativos: "Saiam", e para aqueles que estão nas trevas: "Apareçam! " "Eles se apascentarão junto aos caminhos e acharão pastagem em toda colina estéril.
10 Não terão fome nem sede, o calor do deserto e o sol os atingirá. Aquele que tem compaixão deles os guiará e os conduzirá para as fontes de água.
11 Transformarei todos os meus montes em estradas, e os meus caminhos serão erguidos.
12 Veja, eles virão de bem longe alguns do norte, alguns do oeste, alguns de Assuã".
13 Gritem de alegria, ó céus, regozije-se, ó terra; irrompam em canção, ó montes! Pois o Senhor consola o seu povo e terá compaixão de seus afligidos.
14 Sião, porém, disse: "O Senhor me abandonou, o Senhor me desamparou".
15 "Será que uma mãe pode esquecer do seu bebê que ainda mama e não ter compaixão do filho que gerou? Embora ela possa se esquecer, eu não me esquecerei de você!
16 Veja, eu gravei você nas palmas das minhas mãos; seus muros estão sempre diante de mim.
17 Seus filhos apressam-se em voltar, e aqueles que a despojaram afastam-se de você.
18 Erga os olhos e olhe ao redor; todos os seus filhos se ajuntam e vêm até você. Juro pela minha vida Que você vestirá a todos como ornamento; você os vestirá como uma noiva", declara o Senhor.
19 "Embora você estivesse arruinada e fosse abandonada e sua terra fosse arrasada, agora você será pequena demais para o seu povo, e aqueles que a devoraram estarão bem distantes.
20 Os filhos nascidos durante seu luto ainda dirão ao alcance de seus ouvidos: ‘Este lugar é pequeno demais para nós; dê-nos mais espaço para nele vivermos’.
21 Então você dirá em seu coração: ‘Quem me gerou estes filhos? Eu estava enlutada e estéril; estava exilada e rejeitada. Quem os criou? Fui deixada totalmente só, mas estes... de onde vieram? ’ "
22 Assim diz o Soberano Senhor: "Veja, eu acenarei para os gentios, erguerei minha bandeira para os povos; eles trarão nos braços os seus filhos e carregarão nos ombros as suas filhas.
23 Reis serão os seus padrastos, e suas rainhas serão as suas amas de leite. Eles se inclinarão diante de você, com o rosto em terra; lamberão o pó dos seus pés. Então você saberá que eu sou o Senhor; aqueles que esperam em mim não ficarão decepcionados".
24 Será que se pode tirar o despojo dos guerreiros, ou serem os prisioneiros resgatados do poder dos violentos?
25 Assim, porém, diz o Senhor:
26 "Sim, prisioneiros serão tirados de guerreiros, e despojo será retomado dos violentos; brigarei com os que brigam com você, e seus filhos, eu os salvarei. Farei seus opressores comerem sua própria carne; ficarão bêbados com seu próprio sangue, como com vinho. Então todo mundo saberá que eu, o Senhor, sou o seu Salvador, seu Redentor, o Poderoso de Jacó".
1 Listen, islands, to me.
Listen, you peoples, from afar:
Yahweh has called me from the womb;
from the inside of my mother, he has mentioned my name.
2 He has made my mouth like a sharp sword.
He has hidden me in the shadow of his hand.
He has made me a polished shaft.
He has kept me close in his quiver.
3 He said to me, "You are my servant,
Israel, in whom I will be glorified."
4 But I said, "I have labored in vain.
I have spent my strength in vain for nothing;
yet surely the justice due to me is with Yahweh,
and my reward with my God."
5 Now Yahweh, he who formed me from the womb to be his servant,
says to bring Jacob again to him,
and to gather Israel to him,
for I am honorable in Yahweh’s eyes,
and my God has become my strength.
6 Indeed, he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob,
and to restore the preserved of Israel.
I will also give you as a light to the nations,
that you may be my salvation to the end of the earth."
7 Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One,
says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers:
"Kings shall see and rise up,
princes, and they shall worship,
because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you."
8 Yahweh says, "I have answered you in an acceptable time.
I have helped you in a day of salvation.
I will preserve you and give you for a covenant of the people,
to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage,
9 saying to those who are bound, ‘Come out!’;
to those who are in darkness, ‘Show yourselves!’
"They shall feed along the paths,
and their pasture shall be on all treeless heights.
10 They shall not hunger nor thirst;
neither shall the heat nor sun strike them,
for he who has mercy on them will lead them.
He will guide them by springs of water.
11 I will make all my mountains a road,
and my highways shall be exalted.
12 Behold, these shall come from afar,
and behold, these from the north and from the west,
and these from the land of Sinim."
13 Sing, heavens, and be joyful, earth!
Break out into singing, mountains!
For Yahweh has comforted his people,
and will have compassion on his afflicted.
14 But Zion said, "Yahweh has forsaken me,
and the Lord has forgotten me."
15 "Can a woman forget her nursing child,
that she should not have compassion on the son of her womb?
Yes, these may forget,
yet I will not forget you!
16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands.
Your walls are continually before me.
17 Your children hurry.
Your destroyers and those who devastated you will leave you.
18 Lift up your eyes all around, and see:
all these gather themselves together, and come to you.
As I live," says Yahweh, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament,
and dress yourself with them, like a bride.
19 "For, as for your waste and your desolate places,
and your land that has been destroyed,
surely now that land will be too small for the inhabitants,
and those who swallowed you up will be far away.
20 The children of your bereavement will say in your ears,
‘This place is too small for me.
Give me a place to live in.’
21 Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children
and am alone, an exile, and wandering back and forth?
Who has brought these up?
Behold, I was left alone. Where were these?’"
22 The Lord Yahweh says, "Behold, I will lift up my hand to the nations,
and lift up my banner to the peoples.
They shall bring your sons in their bosom,
and your daughters shall be carried on their shoulders.
23 Kings shall be your foster fathers,
and their queens your nursing mothers.
They will bow down to you with their faces to the earth,
and lick the dust of your feet.
Then you will know that I am Yahweh;
and those who wait for me won’t be disappointed."
24 Shall the plunder be taken from the mighty,
or the lawful captives be delivered?
25 But Yahweh says, "Even the captives of the mighty shall be taken away,
and the plunder retrieved from the fierce,
for I will contend with him who contends with you
and I will save your children.
26 I will feed those who oppress you with their own flesh;
and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine.
Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior
and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."