1 Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo
ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
2 se caiu numa armadilha por causa do acordo feito
e se está preso por suas palavras,
3 siga meu conselho e livre-se dessa obrigação,
pois você se colocou nas mãos de seu amigo.
Procure-o, humilhe-se
e insista com ele.
4 Não deixe para amanhã;
não descanse enquanto não resolver essa situação.
5 Livre-se como a gazela que escapa do caçador,
como o pássaro que foge da rede.
6 Aprenda com a formiga, preguiçoso!
Observe como ela age e seja sábio.
7 Embora não tenha príncipe,
nem autoridade, nem governante,
8 ela trabalha duro durante todo o verão,
juntando comida para o inverno.
9 Mas você, preguiçoso, até quando dormirá?
Quando sairá da cama?
10 Um pouco mais de sono, mais um cochilo,
mais um descanso com os braços cruzados,
11 e a pobreza o assaltará como um bandido;
a escassez o atacará como um ladrão armado.
12 Como são os desprezíveis e os perversos?
Eles vivem mentindo:
13 demonstram sua falsidade com um piscar de olho,
com um movimento do pé ou por sinais com os dedos.
14 Seu coração pervertido trama a maldade,
e andam sempre criando problemas.
15 Por isso, serão destruídos de repente,
despedaçados num instante sem que possam se recuperar.
16 Há seis coisas que o Senhor odeia,
ou melhor, sete coisas que ele considera detestáveis:
17 olhos arrogantes,
língua mentirosa,
mãos que matam o inocente,
18 coração que trama a maldade,
pés que se apressam em fazer o mal,
19 testemunha falsa que diz mentiras,
e aquele que semeia desentendimento entre irmãos.
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai
e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
21 Guarde as palavras deles em seu coração
e amarre-as em seu pescoço.
22 Quando você andar, os conselhos de seus pais o guiarão;
quando dormir, eles o protegerão;
quando acordar, eles o orientarão.
23 Pois o mandamento é lâmpada,
e a instrução é luz;
e as correções da disciplina
são o caminho que conduz à vida.
24 Eles o protegerão da mulher imoral,
das palavras sedutoras da promíscua.
25 Não cobice sua beleza;
não deixe que seus olhares o seduzam.
26 Pois a prostituta o levará à pobreza,
mas dormir com a esposa de outro homem lhe custará a vida.
27 Pode um homem carregar fogo junto ao peito
sem que a roupa se queime?
28 Pode alguém caminhar sobre brasas
sem que os pés se queimem?
29 Assim acontece com quem dorme com a mulher de outro;
aquele que a toca não ficará sem castigo.
30 Pode-se encontrar desculpa para o ladrão
que rouba porque está com fome.
31 Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou,
mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo,
pois destrói a si mesmo.
33 Será ferido e desonrado,
e sua vergonha jamais se apagará.
34 Porque o marido ciumento ficará furioso
e não terá misericórdia quando se vingar.
35 Não aceitará compensação alguma,
nem se satisfará com os presentes mais valiosos.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Mano sūnau, jei laidavai už savo artimą ar padavei ranką už svetimąjį,2 tu įsipainiojai savo burnos žodžiais ir esi sugautas savo kalbomis.3 Daryk štai ką, mano sūnau, ir gelbėk save, nes esi patekęs į savo artimo rankas: eik, nusižemink ir maldauk savo artimą.4 Neduok miegoti savo akims ir neleisk užsimerkti akių vokams.5 Gelbėkis kaip elnė iš medžiotojo, kaip paukštis iš paukštgaudžio rankų.6 Tinginy, eik pas skruzdę, apsvarstyk jos kelius ir būk išmintingas.7 Ji neturi vadovo, prižiūrėtojo ar valdovo,8 bet paruošia sau maisto vasarą ir pjūties metu renka atsargas.9 Ar ilgai miegosi, tinginy? Kada atsikelsi iš savo miego?10 Truputį pamiegosi, truputį pasnausi, truputį pagulėsi sudėjęs rankas,11 ir ateis skurdas kaip pakeleivis ir nepriteklius kaip ginkluotas plėšikas.12 Nenaudėlis žmogus, piktadarys, vaikštinėja su klastinga burna,13 mirksi akimis, trypia kojomis, rodo pirštu.14 Klasta jo širdyje, jis nuolat planuoja pikta ir sėja vaidus.15 Todėl staiga ateis jo žlugimas, ūmai bus jis sudaužytas, nesulaukęs pagalbos.16 Viešpats nekenčia šešių dalykų, septyni yra pasibjaurėjimas Jo akyse:17 išdidus žvilgsnis, meluojantis liežuvis, rankos, praliejančios nekaltą kraują,18 širdis, planuojanti nedorybę, kojos, greitos bėgti į pikta,19 neteisingas liudytojas, kalbantis melą ir žmogus, sėjantis nesantaiką tarp brolių.20 Mano sūnau, laikykis savo tėvo įsakymų ir nepaniekink motinos įstatymo.21 Visam laikui užrišk juos ant savo širdies, apsivyniok aplink kaklą.22 Tau einant, jie lydės tave, tau atsigulus, jie saugos tave, tau pabudus, jie kalbės su tavimi.23 Įsakymas yra žiburys, įstatymasšviesa, o pamokantis pabarimasgyvenimo kelias.24 Jie saugos tave nuo nedoros moters, nuo svetimos moters meilikaujančios kalbos.25 Negeisk jos grožio savo širdyje, tenesuvilioja tavęs jos blakstienos.26 Dėl paleistuvės vyras lieka tik su duonos kąsniu, neištikimoji medžioja jo brangią gyvybę.27 Ar gali žmogus paimti ugnį į savo antį ir nesudeginti drabužių?28 Ar gali kas, vaikščiodamas ant žarijų, nenusideginti kojų?29 Taip ir tas, kas įeina pas artimo žmoną; kas paliečia ją, neliks nekaltas.30 Vagis ne taip niekinamas, jei jis vagia būdamas alkanas ir norėdamas pasisotinti.31 Tačiau pagautas jis atlygins septyneriopai ir atiduos visą savo namų turtą.32 Svetimoteriaujančiam trūksta proto, jis pats save pražudo.33 Žaizdų ir nešlovės jis susilauks, jo gėda nebus išdildyta;34 nes pavydas sužadins vyro įniršį, jis nepasigailės keršto dieną.35 Jis nepriims jokios išpirkos ir nenusiramins, nors duotum jam daugybę dovanų.